- 詩經
- 駱玉明解注 (日)細井徇撰繪
- 801字
- 2019-01-04 01:29:54
碩人
寫莊姜(衛莊公夫人)始嫁之情形。述其人身份高貴,相貌美麗,車馬整飭,隨從眾盛。
碩人其頎(qí) 衣錦褧(jiǒng)衣
齊侯之子 衛侯之妻
東宮之妹 邢侯之姨
譚公維私
手如柔荑(tí) 膚如凝脂
領如蝤(qiú)蠐(qí) 齒如瓠(hù)犀(xī)
螓(qín)首蛾眉
巧笑倩兮 美目盼兮
碩人敖敖 說(shuì)于農郊
四牡有驕 朱幩(fén)鑣(biāo)鑣
翟(dí)茀(fú)以朝
大夫夙退 無使君勞
河水洋洋 北流活(guō)活
施罛(gū)濊(huò)濊 鳣(zhān)鮪(wěi)發(pō)發
葭(jiā)菼(tǎn)揭揭 庶姜孽(niè)孽
庶士有朅(qiè)
碩人其頎:碩人,美人。頎,修長貌。
衣錦褧衣:穿著錦制的披風。第一個“衣”為動詞。褧衣,出嫁時御風塵的罩衣。
東宮:指太子。
譚公維私:譚國國君是她的妹夫。
荑:白茅之芽。
蝤蠐:天牛的幼蟲,色白身長。
瓠犀:瓠瓜子兒。
螓:似蟬而小,頭寬廣方正。
盼:眼睛黑白分明的樣子。
敖敖:身長貌。
說:停車。
幩:裝在馬口上的朱帛裝飾。鑣鑣:馬嚼子。一說盛美貌。
翟茀:以雉羽為飾的車圍子。
無使君勞:不要讓君主過于勞累。
施罛:張開漁網。罛,大漁網。濊濊:撒網入水聲。
鳣、鮪:鰉魚、鱘魚。或皆為鯉魚的一種。
發發:魚尾擊水之聲。或魚跳動貌。
葭、菼:初生的蘆葦和荻。揭揭:長貌。
庶姜:指隨嫁的姜姓眾女。孽孽:盛飾貌。
庶士:從嫁的媵臣。朅:勇武貌。

蝤蠐
蝤蠐為天牛的幼蟲,鞘翅目天牛科,天牛科種類繁多,我國已知物種超過三千種,成蟲通稱天牛。食性較廣,喜食嫩樹皮,鉆蛀于各種喬木或灌木。

螓
學者多以為寬頭寧蟬或雨春蟬,同翅目蟬科,比另一種常見的蚱蟬(知了)體型稍小,綠褐色或褐色,這兩種蟬如今都不常見。

蛾
蠶蛾,鱗翅目蠶蛾科的通稱,是桑蠶的成蟲。桑蠶吃桑葉,化蛹前吐絲作繭,成為蠶蛹,十天后破繭而出,羽化為蛾。我國已有四千七百年以上的養蠶史,馴養家蠶取其絲,作為絲綢制作原料。蠶蛾觸須彎曲而細長,古人以此比喻女子美麗的眉毛,稱為蛾眉。