- 如果世界和愛情都還很年輕:朱生豪譯莎士比亞情詩集
- (美)威廉·莎士比亞
- 121字
- 2019-01-03 01:13:51
6
他就緊緊地捏住我的手,
嘴里喊,“啊,可愛的人兒!”
然后狠狠地吻著我,
好像那些吻是長在我的嘴唇上,
他恨不得把它們連根拔起一樣;
然后他又把他的腳擱在我的大腿上,
嘆一口氣,親一個吻,
喊一聲:“該死的命運,把你給了那摩爾人!”
——莎士比亞《奧瑟羅》
他就緊緊地捏住我的手,
嘴里喊,“啊,可愛的人兒!”
然后狠狠地吻著我,
好像那些吻是長在我的嘴唇上,
他恨不得把它們連根拔起一樣;
然后他又把他的腳擱在我的大腿上,
嘆一口氣,親一個吻,
喊一聲:“該死的命運,把你給了那摩爾人!”
——莎士比亞《奧瑟羅》