十八 方言學
方言研究也屬于訓詁學。如《爾雅·釋言》,就是將方言解釋作為訓詁的一部分。到揚雄作《方言》,然后有研究方言的專著。揚雄的書是搜集當時各地方言,互相比較,互相貫通,以便利了解當時人們的著作和談論,不是為讀古書而作。不過我們現在可利用它做讀那時候古書的參考。清杭世駿作《續方言》,章太炎作《新方言》,則與揚雄的著作不同,并不為現代中國人互相了解其方言而作,而是為讀古書作的,它們乃是從古文字中尋求現代俗語的語源,從現代俗語中尋求古代文字的讀音,這樣地溝通今古,一方面要使人們從現代俗語而了解古文字的意義,另一方面要使人們用適當的古字來書寫現今的俗語。而章氏太炎還提出一點意見,說北方各省經過五胡之亂及金元入寇,語言大受外族影響,聲韻變動更大,為了振起大漢的民族精神,非“革夷言而從夏聲”不可,因此,凡合乎古文字的現代口語,才是值得提倡的正統語音。章氏想憑主觀的幻想去改變數千年已成的局面,自是書生之見,但其保衛民族語文的原則,殊可寶貴,如果具體地應用于防范倭夷的語文侵略,是很對的。