薩帝厄斯在見(jiàn)過(guò)艾米琳之后,與昆丁·歐文在銀頂?shù)牟蛷d區(qū)碰了面。他們到的時(shí)候只剩最里面一個(gè)空位了,勤雜工端著一盆盆臟碗碟在旁邊的廚房進(jìn)進(jìn)出出,沒(méi)人愿意坐這兒。
這個(gè)位置太嘈雜,又被廚房涌出的陣陣熱浪包圍著。
塞茜·西摩爾讓一個(gè)小工清理干凈臺(tái)面,自己又動(dòng)作麻利地把桌椅抹了一遍。
昆丁挑了離廚房門較遠(yuǎn)的位置,“我喜歡背靠著墻。”薩帝厄斯只得坐在這堵空墻對(duì)面,身邊是川流不息的勤雜工,和兩個(gè)匆匆忙忙的女服務(wù)員——她倆在穿梭中總能巧妙地避開(kāi)對(duì)方,也能錯(cuò)開(kāi)從廚房雙面門進(jìn)出的男服務(wù)員。
昆丁先說(shuō)起當(dāng)天的安排。他一支接一支地抽著萬(wàn)寶路,間或?qū)煹僭诳Х鹊夏頊纭K矚g剖析法律問(wèn)題。在奧爾比特鎮(zhèn)西邊,有一個(gè)他家開(kāi)的汽車旅館。再過(guò)去一英里,是他家占地80英畝[1]的牧場(chǎng),其中建有馬廄和馴馬場(chǎng)。昆丁對(duì)馬的狂熱源自父親埃德·歐文,他們一家人都非常愛(ài)馬。在伊利諾伊州南部地區(qū)幾乎所有的酒吧和夜店里,都放著屬于他父親的老虎機(jī)。盡管賭博在當(dāng)?shù)厥沁`法的,警察卻對(duì)此不聞不問(wèn),是以人們猜測(cè)他父親和黑幫有關(guān)聯(lián)。大家很自然地得出結(jié)論,埃德·歐文買通了所有人,才能讓老虎機(jī)一直賺錢,而事實(shí)也的確如此。所以人人睜只眼閉只眼,這些老虎機(jī)則不停地吸金撈銀,隨后埃德便買了位于鎮(zhèn)子邊上的大牧場(chǎng),純粹為了好玩還飼養(yǎng)了奎特馬。
昆丁繼承了他父親爭(zhēng)強(qiáng)好勝的性格。一到夏天,幾乎每個(gè)周末他都會(huì)用載重一噸的福特車?yán)宪嚕d著六匹馬,去州里各處的展覽或交易會(huì)上賽馬。薩帝厄斯偶爾也會(huì)參加,不過(guò)次數(shù)寥寥,養(yǎng)馬的和馴馬的都是酗酒之徒,而他覺(jué)得自己沒(méi)多少空閑去飲酒作樂(lè)。
“一杯咖啡、一個(gè)芝士丹麥面包,”昆丁對(duì)塞茜說(shuō)道,“中脂奶,不要那種塑料奶精。”
“好的,”塞茜說(shuō),“薩帝厄斯,你呢?”
“我餓了,來(lái)兩份炒蛋和三根香腸吧。還有咖啡和橙汁。對(duì)了,還有水。”
塞茜帶著訂單轉(zhuǎn)身離去。“你很渴?”昆丁問(wèn)道,“昨晚喝醉了?”。
“沒(méi)有,沒(méi)喝醉。你知道我很少碰那些玩意。”
“這恰恰是你的問(wèn)題之一。”昆丁說(shuō),“喝兩杯,才能知道同伴的心思。”
“你是說(shuō)每個(gè)人酩酊大醉后都會(huì)吐露心聲?”
“正是。”
“話說(shuō)回來(lái)。還得多謝你讓艾米琳來(lái)找我。”
“因?yàn)樗恋娜榉浚俊?
“她受了傷害,昆丁,真的是一團(tuán)糟。艾哈邁德醫(yī)生已經(jīng)告訴她,很難除掉她皮膚里的墨水。”
“你認(rèn)為是維克多·哈羅在她乳房上刻了那些字?”
“除了他還有誰(shuí)?”
“艾米琳說(shuō)在場(chǎng)還有另外一個(gè)人,好像是個(gè)意大利佬。”
“問(wèn)題是,誰(shuí)會(huì)把別人的名字刻在女人乳房上。實(shí)在不合情理。”
“確實(shí)。天啦,一定疼死了。”
“她被下藥了。我讓她去醫(yī)院驗(yàn)了血。我想知道維克多偷偷給她下了什么藥。”
“所以你覺(jué)得歸根結(jié)底還是維克多·哈羅干的?”
“要知道,我怎么想并不重要。重要的是艾米琳能有足夠的證據(jù)起訴維克多·哈羅。我相信她有。”
“也對(duì)。那以什么罪名起訴呢?”
他們點(diǎn)的餐飲來(lái)了。塞茜把杯盤放在桌上,揚(yáng)起眉頭,“還需要什么,先生們?”
“不用了,”昆丁朝她笑笑,“謝謝。”
“十分鐘后,我再來(lái)幫你們添咖啡。”
“以什么罪名?”昆丁又問(wèn)了一遍。
“我還在考慮,比如傷害罪?”
“不好。不要用傷害罪起訴。”他把厚重的眼鏡往鼻梁上推了推。
“是嗎?為什么?”薩帝厄斯放下叉子洗耳恭聽(tīng)。
“因?yàn)檫@樣的話,他的保險(xiǎn)公司就不會(huì)賠付了。保險(xiǎn)公司只對(duì)意外傷害或過(guò)失行為予以賠付。如果你以傷害罪起訴,就拿不到保險(xiǎn)公司的錢。傷害是一種故意行為,保險(xiǎn)公司不會(huì)買單。”
“我就說(shuō)嘛,排除傷害罪。”
“聽(tīng)好了年輕人。工作場(chǎng)所管理疏忽怎么樣?”
“這怎么說(shuō)?”
“你得這么辦:先找出那個(gè)意大利佬是誰(shuí),然后以沒(méi)有為業(yè)務(wù)訪客提供安全的工作場(chǎng)所為由起訴維克多。艾米琳甚至可以作為一名社會(huì)訪客去維克多辦公室,只為了喝一杯,沒(méi)有別的意圖。她不是為了找一份工作,也不是為了任何商務(wù)目的。這樣一來(lái),她就是一名純粹的社會(huì)訪客。維克多既然邀請(qǐng)她來(lái),在法律上就有義務(wù)對(duì)接待場(chǎng)所進(jìn)行管理,也就是說(shuō)他有義務(wù)提供一個(gè)安全的場(chǎng)所。但正是因?yàn)樗试S一個(gè)芝加哥的意大利佬進(jìn)入巴士,才導(dǎo)致了攻擊事件的發(fā)生。我覺(jué)得這根本不是維克多干的,我覺(jué)得就是那個(gè)意大利佬所為。”
“有個(gè)問(wèn)題。”
“什么?”
“我不知道那個(gè)意大利佬是誰(shuí)。艾米琳不記得他的名字,叫強(qiáng)尼什么的,強(qiáng)尼·布隆尼?”
“這根本不是問(wèn)題。以對(duì)強(qiáng)尼某某的不正當(dāng)行為疏于監(jiān)督為由,起訴維克多。在調(diào)查過(guò)程中,你會(huì)獲得維克多提供的證詞,從中應(yīng)該就能找到那個(gè)人的名字。然后再把正確的名字,意大利佬某某補(bǔ)充進(jìn)你的起訴書里。”
“完美,太完美了,謝啦,昆丁。”
“不用謝我,我只是遺憾不能親自控告那個(gè)家伙。”
“為什么不能?”
“很簡(jiǎn)單。每個(gè)人都會(huì)把罪名推到其他人身上。我沒(méi)法充分證明到底是誰(shuí)刻了那些字。作為民事案件來(lái)處理會(huì)更好,這正是你的領(lǐng)域。這也是我讓她去找你的原因。”
“再次感謝。說(shuō)實(shí)話,我準(zhǔn)備大干一場(chǎng)。”
“就應(yīng)該這樣,玩笑歸玩笑,艾米琳遭受的傷害的確讓人不能容忍。她是個(gè)好姑娘,工作很賣力。每天晚上我都會(huì)在酒吧看到她。有時(shí)候那個(gè)廢柴前夫陰魂不散地騷擾她,讓她不得安生,但她挑起了生活的擔(dān)子,為孩子提供了很好的生活。跟那個(gè)混蛋沒(méi)有絲毫相干。兩年前艾米琳來(lái)找過(guò)我,因?yàn)樗那胺虿豢细稉狃B(yǎng)費(fèi)。”
“你怎么做的?”
“我告訴她得聯(lián)邦調(diào)查局出面才能找到那個(gè)家伙。每個(gè)周六一早,他都會(huì)搬家到新的鎮(zhèn)子,換新的工作。我們沒(méi)法查到他的交稅信息。”
“你應(yīng)該把他關(guān)進(jìn)大牢。”
“是的,我可能真會(huì)這么做。下次他在希卡姆郡出現(xiàn),我真會(huì)把他抓起來(lái)。”
薩帝厄斯叉起一些雞蛋和香腸,塞進(jìn)嘴里朵頤大嚼,腦子同時(shí)也沒(méi)閑著。事情只會(huì)越來(lái)越順利,他心想,我們要盡快起訴。
有一會(huì)兒倆人都沒(méi)有說(shuō)話,直到昆丁打破沉默,“嘿,這個(gè)周末和我一起去斯普林菲爾德怎么樣?”
“好啊。有什么事?”
“桑加蒙郡交易會(huì),兄弟。每年最大的馬展。當(dāng)然除阿林頓賽馬季之外。”
“好啊,應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題。也許去的路上我們可以再聊聊案情。”
“當(dāng)然。這樣安排吧:七點(diǎn)到我家;我們要清洗拖車,把東西準(zhǔn)備好,九點(diǎn)前上路;還要清掃幾個(gè)馬廄,這是你的強(qiáng)項(xiàng)。”
薩帝厄斯笑了,“那是我起碼能做的。多虧你一直給我介紹案子,否則我可就麻煩大了。”
“否則晚上你就得到酒吧去發(fā)名片了,像弗雷尼一樣。”
“弗萊徹·弗雷尼?我以為他律所的業(yè)務(wù)已經(jīng)穩(wěn)當(dāng)了。”
“才不是,他幾乎輸了所有接到的案子,沒(méi)有回頭客。他只能每天晚上跑遍整個(gè)郡,招攬一些酒駕和離婚案。一個(gè)晚上得發(fā)出二十張名片——我們算算,一個(gè)星期一百?gòu)埫赡軙?huì)帶來(lái)兩到三個(gè)倒霉蛋。這個(gè)廣告策略還不錯(cuò)。用沃頓商學(xué)院那幫人的話講,投資回報(bào)率很高。”
“真不錯(cuò)。或許我應(yīng)該試試。”
“算了吧。酒鬼才不會(huì)付賬單呢,他們的錢都喝光了。為了追賬,弗雷尼常常要起訴他的客戶。你最好離那些人渣遠(yuǎn)一點(diǎn)。”
“那么如果我起訴維克多,他會(huì)雇誰(shuí)做律師?”
“他不用自己雇,他的保險(xiǎn)公司會(huì)找律師。他們應(yīng)該會(huì)繼續(xù)任用波爾克郡的比爾·約翰森。”
“他確實(shí)是個(gè)厲害的律師。”
“他還行,但不用擔(dān)心,事實(shí)對(duì)你有利。贏官司靠的是事實(shí),而不是律師。別誤會(huì),像弗雷尼這樣的家伙就連理?yè)?jù)充分的事實(shí)陳述都會(huì)搞砸,但你不是弗雷尼。薩德,你就像一匹賽馬:能拔腿飛奔,兄弟。連D.B.萊納格都這么說(shuō),一定是有道理的。”
“別糗我了。大多數(shù)時(shí)候,我傾盡全力也找不著北,摸不到頭緒。就像今天,要不是你提醒,我可能就以傷害罪來(lái)起訴維克多了。”
“別客氣。我得回去了。”
“行。”薩帝厄斯說(shuō)。昆丁先動(dòng)身,薩帝厄斯吃完雞蛋和香腸后,付了錢,也回到辦公室。
早上七點(diǎn)半,維克多醒過(guò)來(lái),卻完全不記得昨晚發(fā)生了什么。毒品把記憶從他腦海里清除得一干二凈。
他整晚和衣睡在巴士后端的大床上。幸好貝蒂·安妮·哈羅出城了,不會(huì)因?yàn)樗灰刮礆w而大發(fā)雷霆。
維克多頭昏腦漲,當(dāng)他意識(shí)到自己什么都記不起來(lái)時(shí),心里愈發(fā)忐忑。在沖澡的時(shí)候,記憶的碎片慢慢聚攏。他開(kāi)始回憶起強(qiáng)尼·布拉達(dá)尼從后門上車,走進(jìn)車?yán)铩H欢酥猓裁炊疾挥浀昧恕`迣?duì)了,他想起來(lái),艾米琳來(lái)這兒喝了一杯——他心中大驚,艾米琳去哪里了?她還好嗎?昨天早些時(shí)候發(fā)生的事情他倒是記得清清楚楚。等九點(diǎn)鐘第一國(guó)民銀行開(kāi)門,他必須立即聯(lián)系布羅迪·馬修森。在芝加哥黑幫切開(kāi)他的喉嚨,或別的更糟的事發(fā)生前,他得準(zhǔn)備好回扣款。
維克多回到臥室,選了一條黃色的無(wú)皮帶寬松褲,將腹部贅肉兜進(jìn)去,一件加大號(hào)的老式純白襯衫。然后套上牛仔靴,梳了梳頭發(fā),在衛(wèi)生間的小鏡子里端詳起自己來(lái)。下巴處有一道不淺的戳傷,血已經(jīng)結(jié)成了硬塊。“怎么回事?”他咕噥著拆開(kāi)一個(gè)邦迪貼住傷口,對(duì)著小鏡子笑了一下。看來(lái)自己并沒(méi)有出什么大事,希望艾米琳也安然無(wú)恙。他指著鏡子里的自己,“你真是出類拔萃。”
維克多沿華盛頓路向西行駛,駛過(guò)中心廣場(chǎng),停在街區(qū)當(dāng)中的一棟辦公樓前。這里曾是汽車旅館,現(xiàn)在關(guān)門停業(yè)了。辦公樓雖然還是給人一種汽車旅館的感覺(jué),但標(biāo)牌上寫的卻是第一國(guó)民銀行。維克多停好車走進(jìn)去。
布羅迪·馬修森正在第三個(gè)柜員機(jī)后面續(xù)咖啡,看見(jiàn)維克多,他快步出來(lái),帶維克多走向自己的辦公桌。桌上有一塊簡(jiǎn)潔的金色塑料名牌,上面寫著“布羅迪·馬修森,開(kāi)戶專員。”他請(qǐng)維克多坐下,自己在電腦上打開(kāi)文件。幾分鐘后,布羅迪終于打破沉默。
“我與愛(ài)德華茲先生溝通過(guò)了。他和我的想法一樣,如果我們借出的貸款是用于購(gòu)置有形資產(chǎn)的話,你可以貸足十萬(wàn)。但目前的情況不是這樣。我們不知道貸款將去向何處,無(wú)法得到擔(dān)保。愛(ài)德華茲先生授權(quán)了兩萬(wàn)五的額度,恐怕現(xiàn)在我們能做的就是這些了,維克多。”
“可是我——”
“我知道你想說(shuō)什么。你需要的是十萬(wàn)整,我能理解。但現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)仍不景氣,即使你質(zhì)押所有的機(jī)器、設(shè)備,以及卡車,我們?nèi)匀恢荒芴峁﹥扇f(wàn)五千美元。我很抱歉。”
“你確定嗎?”
布羅迪攤開(kāi)雙手,搖了搖。“沒(méi)有余地了。現(xiàn)在,你可以選擇為你的賬戶增加兩萬(wàn)五的額度,或是開(kāi)一張上限為兩萬(wàn)五的支票。”
維克多一時(shí)說(shuō)不出話來(lái)。他不知道怎么把這事告訴強(qiáng)尼·布拉達(dá)尼;也不可能把自己的麻煩告訴第一國(guó)民銀行,不能讓他們知道他在給芝加哥上面的人回扣。維克多很清楚,他們一旦知道,就會(huì)凍結(jié)他的賬戶。另外兩個(gè)他開(kāi)過(guò)賬戶的銀行也是一樣。這可不妙。
“都不要,我要現(xiàn)金。”
“什么?”
“沒(méi)錯(cuò),”維克多說(shuō)著理了理袖子,故作不在乎的樣子,“我需要現(xiàn)金。兩萬(wàn)五千美金。”
“不知道這會(huì)兒銀行拿不拿得出這么多現(xiàn)金。我去看看,馬上回來(lái)。”
布羅迪匆匆站起來(lái),闊步走到金庫(kù),把鑰匙插進(jìn)大門,閃了進(jìn)去。不消幾分鐘,他便回來(lái)了。“先生,”他說(shuō),“美聯(lián)儲(chǔ)昨天夜里來(lái)過(guò)。我們可以給你現(xiàn)金。你確定要現(xiàn)金?你知道,那可不安全,維克多。”
“我的車?yán)镉邪褬尅!?
“好吧,當(dāng)然。但還是——”
“喂,我等不了。請(qǐng)快把錢給我。”
“沒(méi)問(wèn)題,維克多。我們會(huì)把錢準(zhǔn)備好,放在一個(gè)支票盒中給你。行嗎?你要數(shù)一下嗎?”
“不。我信任你。”
“非常感謝。但你還是應(yīng)該數(shù)數(shù)。”
“我信任你。”
“那么你這輛巴士值多少錢?”強(qiáng)尼·布拉達(dá)尼邊說(shuō)邊指劃著維克多辦公室四壁。他們?cè)诎褪课膊浚唤?jīng)理和口香糖姑娘在前面,為維克多的三個(gè)州政府建筑項(xiàng)目處理往來(lái)文件。
“我告訴過(guò)你,”維克多訴苦道,“這輛巴士已經(jīng)被抵押了。你明白這是什么意思嗎?”
“我他媽才不管那是什么意思。今天幾點(diǎn)前你能賣掉這輛車?你還欠我七萬(wàn)五。”
“我不能賣掉這輛巴士,布拉達(dá)尼先生。我已經(jīng)沒(méi)有任何可以自由變賣的資產(chǎn)了。連房子和建筑工地都已經(jīng)被抵押了。銀行給了我兩萬(wàn)五,就這些,我已經(jīng)身無(wú)分文了。”
強(qiáng)尼的臉抽搐著,他不懷好意地冷笑道:“你就是不明白,上頭給我的指令是:拿不到錢,不走人。”
“你不可能從石頭里吸出血來(lái)。”
“好好想想,約莫中午左右,你就會(huì)接到警察電話。他們要調(diào)查你,需要你的證詞。”
“你到底在說(shuō)什么?”
“把那個(gè)給我,”強(qiáng)尼指指維克多身后柜子上的芝華士,“對(duì),就是那個(gè)。”
維克多把酒遞給他。強(qiáng)尼掀掉維克多咖啡杯上面的塑料蓋,倒進(jìn)去兩指寬的威士忌。“喝掉。”
“才十點(diǎn)半,我從不這么早喝酒。”
“別廢話,快喝。”
維克多長(zhǎng)嘆一聲,聳聳肩,端起咖啡杯喝了一口。威士忌和咖啡沒(méi)有混勻,味道又苦又酸。“天啊。”
“把剩下的也喝了,喝光。”
維克多閉上眼睛,舉起杯子,一口氣灌下那杯咖啡威士忌。“你開(kāi)心了吧?”
“開(kāi)心的應(yīng)該是你。你就要接到警長(zhǎng)的電話,他會(huì)質(zhì)問(wèn)你昨晚干的好事。正好馬上你就會(huì)散發(fā)出一身酒氣。”
維克多皺了皺眉,“我昨晚干的好事?”
“你修理了那個(gè)小妞。昨晚和你一起的那個(gè)。”
“我可沒(méi)有碰她。”
“噢,是在你喝醉之后。你夢(mèng)游了。你拿著刀,把你的名字刻到了她胸口上,還用記號(hào)筆描上了顏色。她應(yīng)該非常生氣,維克多。”
“什么!如果你傷害那個(gè)姑娘我會(huì)——”
強(qiáng)尼站起來(lái),身子前傾,靠在小書桌上,“你會(huì)怎樣?你會(huì)為此進(jìn)監(jiān)獄?那不就是你的下場(chǎng)?”
“媽的!你為什么要這么做?”
“維克多,我們已經(jīng)警告過(guò)你了。我們告訴過(guò)你昨天必須給錢。你放了我們鴿子,我們只得再好好警告你一次——所以你劃傷了那個(gè)可憐的姑娘。”
維克多舉起雙手,“布拉達(dá)尼先生,如果你讓你的老板接電話,三分鐘就能搞定這件事。我是講道理的人。”
“不。我得撤了。你得跟警察解釋事情原委。但我會(huì)回來(lái)的,我保證,這輛車得歸我,免費(fèi)送給我,干干凈凈沒(méi)有任何抵押。清楚了嗎?”
“不敢相信你竟然傷害了艾米琳,我發(fā)誓,我要——”
強(qiáng)尼猛地抽出彈簧刀,再次頂?shù)搅司S克多的下頜。那里已經(jīng)貼了一張邦迪;維克多·哈羅不想再添新傷。“你要怎么樣?”強(qiáng)尼恐嚇道。
“請(qǐng)你,走吧。”
注釋:
[1]1英畝約為4046.86平方米。