第10章 地上的名字(3)
- 河流之聲
- (西班牙)喬莫·卡夫雷
- 4993字
- 2017-06-09 09:54:54
三分鐘后,她和本圖拉家的塞莉亞喝著濃濃的黑咖啡,老婦人看著她們,宛如喝咖啡這件事相當(dāng)重要。蒂娜先前盤算著不要太早提問(wèn),等待對(duì)方拿定主意。本圖拉太太花了很久的時(shí)間,很久,最后她說(shuō),他們后來(lái)把街名換掉,改為長(zhǎng)槍黨員豐特列斯街。
“誰(shuí)是長(zhǎng)槍黨員豐特列斯?”
“戰(zhàn)后鎮(zhèn)上的一位老師,”為了不讓人提出疑問(wèn),她說(shuō),“奧里奧爾·豐特列斯。”
“他教過(guò)我,”塞莉亞插嘴,“我?guī)缀跏裁炊疾挥浀昧耍驗(yàn)槟菚r(shí)候還很小。”她再次躲藏到靜默的咖啡杯之后。
“一個(gè)奸詐的雙面人,為我們家?guī)?lái)不幸。還有整個(gè)鎮(zhèn)上,”她換個(gè)語(yǔ)氣,“關(guān)掉電視,孩子。”
“那位老師的妻子怎么了?”
塞莉亞站起身,不發(fā)一語(yǔ)地執(zhí)行命令。在蒂娜身后,一位就要刷新紀(jì)錄的芬蘭跳臺(tái)滑雪選手因電源中斷,不幸地困于中途。本圖拉太太反復(fù)地想著:“我不知道,她離開了。”
“她,我是真的不記得了。”她女兒再次坐下時(shí)說(shuō)道。
“在那段時(shí)間,我們連去買個(gè)面包,都得繞一大圈走拉薩街。”
“家里沒(méi)人再踏過(guò)這條街,”她更小聲地說(shuō),“為了紀(jì)念我哥哥。”
蒂娜的心臟猛地抽了一下。控制住后,她選擇問(wèn)一個(gè)沒(méi)有風(fēng)險(xiǎn)的問(wèn)題:“大家怎么說(shuō)的?”
“還有其他人也不走那條街。”她端起女兒的杯子,用顫抖的手將杯子靠往自己面前,仿佛要喝一口,卻只是聞聞香氣。塞莉亞怕她的杯子掉落,拿下杯子,放回原位,本圖拉太太甚至沒(méi)發(fā)現(xiàn),她說(shuō):“弗利索之家的拉莫娜沒(méi)看到改名就死了,真可憐。”
“其他人呢?”
“布雷斯那一家子,還有住在馬賈爾斯之家、納西斯之家、巴塔利亞之家的那些人……”為了想起更多的人,她停止報(bào)名單,看了一下咖啡杯,繼續(xù)說(shuō),“……薩維納之家、比魯萊斯之家……還有格拉瓦特之家,當(dāng)然了。”
“什么意思?”
“所有這些人,都開心得很。還有那些法西斯,看到國(guó)民陣營(yíng)進(jìn)來(lái)時(shí),他們快樂(lè)無(wú)比。以及煙草專賣店的塞西莉亞·巴斯科內(nèi)斯,那個(gè)壞心眼的女人,竟然在我家門口唱長(zhǎng)槍黨黨歌……”
她的喘息停歇,仿佛剛跑完步,她說(shuō),對(duì)所有這些人而言,有條名叫長(zhǎng)槍黨員豐特列斯的街道是件不錯(cuò)的事情。
她閉嘴不再出聲,另外兩個(gè)女人也尊重這份沉寂。蒂娜想象,所有那些名字都像火舌般烙印在本圖拉老太太的記憶里。
“其他人呢?”猶如過(guò)了一個(gè)世紀(jì)后,蒂娜才敢提問(wèn)。
“他們不出聲,”現(xiàn)在,她看向蒂娜的雙眼,“這個(gè)鎮(zhèn)上很多事情,人們總是往肚里吞。有很多雙面人。”
“媽媽……”
“就是這樣。用那婊子養(yǎng)的名字命名一條街道。那婊子養(yǎng)的檢舉我的兩個(gè)女兒,因?yàn)樗诎嗌下牭剿齻冋f(shuō)……”她望向無(wú)盡,像在考慮繼續(xù)與否,“很明顯地,如果是把一條街獻(xiàn)給塔爾加會(huì)更糟。”
“已過(guò)了六十年,那件事仍深印在我們的腦海里,”女兒委婉地對(duì)蒂娜說(shuō),像致歉般,她靦腆地微笑,“聽起來(lái)不像真的,不是嗎?”
“檢舉是怎么一回事?”
“我和妹妹嚇?biāo)懒耍驗(yàn)橛袀餮哉f(shuō),有人正在找我父親,想殺害他,我們聊著,就……”
“禽獸般的老師聽到她們的對(duì)話,”老婦人打斷女兒的話,“迫不及待地跑去見鎮(zhèn)長(zhǎng),對(duì)他說(shuō),鎮(zhèn)長(zhǎng)先生,本圖拉躲在自己家里,我聽到五歲和十歲的小女孩說(shuō)的,她們嚇?biāo)懒耍粫缘米约涸谡f(shuō)什么。做完這件事,他可能還認(rèn)為,鎮(zhèn)上像我們這類正派的人會(huì)把他當(dāng)人看,而不是魔鬼,”她看著往昔,眼睛盯著墻面,“然后,就發(fā)生了所有發(fā)生的事情。”
老婦人吸了一口氣,用手杖敲了一下地面,堅(jiān)持道:“就像我剛才說(shuō)的,這個(gè)鎮(zhèn)上有不少雙面人。”
“媽,這位女士可能會(huì)以為……”
“她為什么來(lái)的?這是她自找的。”
母女毫無(wú)顧忌地說(shuō)話,宛如蒂娜不在場(chǎng)。現(xiàn)在,塞莉亞為了結(jié)束爭(zhēng)執(zhí),斷然地說(shuō):“媽,等會(huì)兒你的身體又會(huì)……”
“我,從未再見過(guò)我丈夫,”她告狀似地對(duì)蒂娜說(shuō),“無(wú)論人們?cè)趺凑f(shuō)。那時(shí)我們已經(jīng)分開了。他決定上山時(shí),我告訴他,我要和兩個(gè)女兒以及小喬安留下來(lái),因?yàn)槟切┤藳](méi)辦法對(duì)我怎么樣。他卻寧可奔波勞累。他總是……”
她停下來(lái),心系著一段蒂娜不知道是溫馨還是粗暴的回憶。
“……屁股坐不住、不安定。年輕時(shí),他在薩勞隘口搬運(yùn)貨物。已經(jīng)習(xí)慣了離開……留在家里,喬安會(huì)悶死的。”
塞莉亞有所行動(dòng)了。她以母親般的姿態(tài),對(duì)老婦人說(shuō):“唉,看到了嗎?我們最好不要提起這件事。”
“我告訴他,法西斯黨員不會(huì)對(duì)他怎樣的,但他寧愿跑到山里去。”
“每次談到父親……之后她都會(huì)發(fā)燒。”
“喬安說(shuō)得對(duì)。很對(duì),他們一直在找他……羅亞之家那個(gè)兔崽子敗類,巴倫蒂·塔爾加……”
“媽……”
本圖拉太太為了避免女兒的制止而提高音量:“當(dāng)我知道他一頭撞上公路的墻壁時(shí),我高興死了。”
“她說(shuō)的是好多年前的事情了,”塞莉亞·本圖拉充當(dāng)解說(shuō)的角色,“或許有五十年了。”
本圖拉太太沉浸在自己的思緒里。塞莉亞啜了口咖啡,任由母親回憶。她知道母親正想起,晚餐前,本圖拉家出現(xiàn)了四個(gè)穿制服的人,以及遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著一切的第五個(gè)人,帶著滿臉苦惱厭惡。他們進(jìn)門,連晚安都沒(méi)說(shuō),直接抓起本圖拉家的大兒子,小喬安,那時(shí)他才十四歲。在兩個(gè)年幼妹妹驚愕的眼神前,他們將他逼到墻邊,禮貌地問(wèn)他,你那婊子養(yǎng)的爸爸在哪里?
“你們放過(guò)他。他什么都不知道。”
本圖拉太太格洛麗亞·卡曼紐剛走進(jìn)小廳。她平靜地搬著木柴并放到火爐旁。在圍裙上拍干凈雙手的同時(shí),指著桌上冒著熱氣的食物。
“如果不嫌棄的話……”她鼓起勇氣說(shuō)出口。巴倫蒂·塔爾加不再抓著男孩的脖子,走向女人。
“你知道的。”
“不知道。在法國(guó)吧,我猜,”她以蔑視的眼神挑釁地看著整支隊(duì)伍,“你們知道法國(guó)在哪里吧?”她指著第五個(gè)男人,他沒(méi)穿制服,正露出一副不悅的表情站在門口,“讓老師告訴你們吧。”
從來(lái)沒(méi)有,本圖拉家的小孩在嚴(yán)峻的小學(xué)生活里,從未看過(guò)一個(gè)人因?yàn)楸恢刂氐卮騻€(gè)巴掌而翻飛出去。他們的母親彈到餐具架上,跌落在地,好幾年后,那里架了臺(tái)有滑雪選手的電視機(jī)。她的臉頰流下一條血絲。巴倫蒂伸出溫?zé)岬氖郑檬种割^指著她,以低沉的聲音說(shuō)話,非常低,低到極具威脅性:“我知道你和他碰面,你可以叫他來(lái)鎮(zhèn)公所投降。”
女人站起身來(lái),眼淚讓她什么都看不見。
“我沒(méi)和他見面。也不知道他在哪里。我發(fā)誓。”
“二十四小時(shí)。如果明天晚上九點(diǎn)前他沒(méi)來(lái),這個(gè)就代替他。”
他指著小男孩,對(duì)他的手下比了一個(gè)手勢(shì)。深色卷發(fā)的男人把小孩的手硬拉到背后上銬,男孩因?yàn)檫^(guò)度害怕,忍著沒(méi)說(shuō)出,唉,你們弄痛我了。他們把他帶走。那天晚上沒(méi)人有心情吃飯。
生銹的鐵門敞開著,聽得見里頭的敲擊聲。蒂娜瞧著灰白色的天空;看來(lái)任何時(shí)刻,都可能有一道冷死人的寒流在她的頭上再次形成。事實(shí)上,現(xiàn)在比剛才還冷。剛才一大清早,她敲響本圖拉家的大門,想著她永遠(yuǎn)無(wú)法適應(yīng)那種鉆進(jìn)心坎里、如此欺負(fù)人的寒冷。
一條鋪著壓縮土塊的中央道路,延展至幾天前她拍攝的紀(jì)念碑。那不是一座龐大的紀(jì)念碑。某人已經(jīng)取下了建構(gòu)一段傳奇的字母;紀(jì)念碑旁邊一點(diǎn),左邊盡頭的地上,有著一排排的墳?zāi)古c稀疏的雜草。帕利亞斯(Pallars)地區(qū)最講究的墓園。甚至比蒂爾維亞(Tírvia)鎮(zhèn)更講究。右手邊有另一排墳?zāi)梗瑔棠と麃喛藬[著一張臭臉,拿著鑿子和槌子,在敲打一座墓穴的墓碑,看起來(lái)這墓碑被切得過(guò)寬,左邊多出幾厘米。他沒(méi)帶刨刀,也懶得下山去拿。他嘴里臭罵著塞斯克,這已經(jīng)是塞斯克第二次在量尺寸時(shí)粗心大意,害他不得不處理大麻煩了。再次讀到不對(duì)稱墓碑的碑文時(shí),他看見一位包裹嚴(yán)實(shí)、在圍巾和連身帽中間只露出鼻子的年輕女人,扎根似地站在緬懷為上帝和祖國(guó)捐軀烈士的老舊紀(jì)念碑前,她望向右側(cè)盡頭,想查看那只金翅雀是否已展翅飛翔了。
奧里奧爾·豐特列斯·格勞(1915—1944)的墓碑上,除了描述他一生如英雄般的傳奇,以及長(zhǎng)槍黨的牛軛和飛箭之外,雜草也比其他的墓碑更少。凌駕于部分墓碑四周的雜草宣告著時(shí)間是記憶最邪惡的敵人。不過(guò),依然有人惦記著豐特列斯。蒂娜聽到敲打聲已停下,墓碑旁的男人拖著腳步來(lái)到她身邊。她微微轉(zhuǎn)身,發(fā)現(xiàn)男人未戴手套,正從一個(gè)煙盒里翻找香煙,那包煙像鐵路災(zāi)難中的幸存物一般。
“您是家屬?”他指著奧里奧爾的墳?zāi)梗瑢⒑闷媾c不安藏在點(diǎn)煙的動(dòng)作中。
“不是。”
“那就好。”
“為什么?”
藍(lán)眼男人看向兩側(cè),宛如尋求協(xié)助。他吐出煙霧,局促不安地指著奧里奧爾的墳?zāi)埂?
“在這里,他留給我們不好的回憶,”他微微鞠躬,“原諒我隨口說(shuō)話,因?yàn)樗俏业睦蠋煛!?
他蹲下,拿著煙的那只手因工作多年而皸裂,憐愛地在墓碑上掠過(guò),像在抹去上釉的光亮家具上的一層薄灰。
“這墓碑是我父親做的,”他沒(méi)回頭,指向后方,“那座紀(jì)念碑也是。”
“您父親應(yīng)該熟識(shí)這個(gè)人。”
“我父親死了,”他指著四周,“藍(lán)灰色的墓碑都是我做的。”他的姿態(tài)看起來(lái)很專業(yè),滿不在乎地說(shuō):“新的潮流。”
“您這一輩子下來(lái),肯定做了相當(dāng)多墓碑。”
“父親總是說(shuō),鎮(zhèn)里的所有人最后都得經(jīng)過(guò)我們的雙手……”這時(shí),他才再次戴上手套。
“他說(shuō)得對(duì)嗎?”
“我呢,認(rèn)為我們刻在墓碑上的字是一個(gè)人一生的壓縮故事。”
蒂娜認(rèn)為這個(gè)男人言之有理:一座墳?zāi)沟谋氖且粭l生命的精簡(jiǎn)故事。何塞·奧里奧爾·豐特列斯·格勞,1915—1944。一個(gè)有始有終的故事,中間還有一個(gè)符號(hào):兩個(gè)數(shù)字之間的小破折號(hào),謹(jǐn)以此代表一生。如果有篇墓志銘,譬如這個(gè)例子,這便是他一生所作所為的概述:殉道者,法西斯英雄,為上帝和西班牙捐軀的烈士。墳?zāi)顾闹艿膲m埃和代表遺忘的雜草清理得干凈整齊。
“怎么這么干凈?”
“哦……故事……鎮(zhèn)上的故事。”
藍(lán)眼男人又深吸了一口煙,伸展手臂的同時(shí)退向一座鄰近的墓碑,那墓碑上掛著一朵黃藍(lán)兩色交錯(cuò)的塑膠花,被一條半腐爛的棉線綁在生銹的鐵十字架上。還有一個(gè)甜美的剪影,是一只飛翔的鴿子。
“喬安·埃斯普蘭蒂烏·卡曼紐。”蒂娜讀著。
“本圖拉家族。人們真的叫他們本圖拉。住在本圖拉之家。”
“我知道他們。”
“這里是本圖拉家的兩個(gè)孩子。喬安和羅薩。看到了嗎?但是,從來(lái)沒(méi)人知道他們父親的下落。”
“也許他死在法國(guó)。”
“也許。我可以向您保證的是,他沒(méi)有埋在這里。”
“羅薩·埃斯普蘭蒂烏·卡曼紐。純潔寬宏的心腸,如蒙特森特(Montsent)山。”蒂娜讀著。因?yàn)榧刀氏氤鲞@些字句的人,而沉默了一會(huì)兒。
“小羅薩·本圖拉……”男人說(shuō)話的同時(shí),戴著手套的手滑過(guò)粗糙的臉頰。
“她怎么死的?”
“斑疹傷寒。”她覺得像是哀傷的一段停頓之后,男人補(bǔ)上一句:“斑疹傷寒,才二十歲。”為了擺脫回憶:“還有,小喬安·本圖拉。”
“這個(gè)呢,怎么死的?”
“死于槍彈之下。”
在此之前,蒂娜并未注意到名字下方的碑文:被法西斯惡意謀殺。
喬莫·塞拉利亞克揚(yáng)起眉毛,表情如哲學(xué)家般。
“許多戰(zhàn)爭(zhēng)、憤恨,但是人們最后都在此結(jié)束,一個(gè)挨著一個(gè)。已經(jīng)過(guò)了四十年仍在一塊兒,在他們必須走下去的未來(lái)也一樣。父親說(shuō),這就像出現(xiàn)在同一張照片里,一旦你出現(xiàn)在里頭,就無(wú)法刪除。”
蒂娜走近本圖拉家的墳?zāi)埂;ǘ浔M管是塑膠材質(zhì),經(jīng)歷這么久的風(fēng)霜,亦已枯萎不堪,她為本圖拉家孩子們的孤寂感到難過(guò)。男人長(zhǎng)長(zhǎng)地吸了一口煙,為重要的一句話鋪陳。
“一段傷心的故事。六十年了,傷口還未愈合。”
他甩甩頭,仿佛記憶沉重到無(wú)法負(fù)荷。突然,他振奮地說(shuō):“還有其他故事——弗利索之家也有一個(gè)往生了,米塞雷特之家有兩個(gè),托爾家的兩個(gè)孩子在前線被殺害。還有瑪麗亞·德爾納西之家可憐的毛里。還有格拉瓦特之家的死者,當(dāng)然。”
他指著有點(diǎn)偏離他們位置的墓寢。突然,他降低音量,仿佛擔(dān)心他們身邊有間諜似的。
“甚至還有人笑看這么多的不幸,”他坦言,深吸了一口煙,“托雷納鎮(zhèn)的人很少,彼此卻都合不來(lái)。您是記者?”
“我在寫一本關(guān)于帕利亞斯地區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)的書。房子、街道……”
“還有墓園。”
“嗯……我想是的。”
“在墓園里,您會(huì)找到小鎮(zhèn)的故事,凍結(jié)的故事,”他指著墓碑和盡頭的墓寢,“格拉瓦特之家的人也都有座特別的墳?zāi)埂缀趺總€(gè)小鎮(zhèn)都有一個(gè)富裕人家。每座墓園里都有一座墓寢。雕刻墓碑,可以學(xué)到許多東西。”
蒂娜模糊地想著莎士比亞,卻不曉得該如何具體說(shuō)出。她走近墓寢。寫著比拉布魯家族,還有雷武利[25]落款的雕塑:一位坐在書桌前的天使,桌上擺著一本攤開的書,在這本進(jìn)入天堂的名冊(cè)里,預(yù)言式地寫著比拉布魯家族虔誠(chéng)的靈魂之名。還有對(duì)未來(lái)墓碑的可怕預(yù)言。有三處空間:三起預(yù)期的死亡。她拍下一張照片。
墓寢旁,有一座低調(diào)的墳?zāi)梗裨嶂鹳F的巴倫蒂·塔爾加·薩烏先生,托雷納的鎮(zhèn)長(zhǎng)和民族運(yùn)動(dòng)地方長(zhǎng)官,阿爾特龍,1902,托雷納,1953,祖國(guó),恩謝。一座干凈但沒(méi)有花朵的墳?zāi)埂K械缴砗竽莻€(gè)男人的存在。他的聲音聽起來(lái)像是來(lái)自怪異的遠(yuǎn)方:“托雷納的劊子手。這個(gè)人殺了鎮(zhèn)上半數(shù)的人。”
蒂娜轉(zhuǎn)身。男人盯著她的雙眼。
“他是這里的鎮(zhèn)長(zhǎng)?”