官术网_书友最值得收藏!

第11章 10月17日

趁著貝蒂娜姑媽現在還沒起床,我得趕快將我昨天的遭遇記錄在日記上,我真該用薩爾加利[1]的文風來寫我遭遇的這些事情。

昨天早上,我就像計劃的那樣,趁著家里人都還在睡覺時逃出了家,走向火車站。

跑到貝蒂娜姑媽家去就是我想好的那個實現計劃的方法。但我沒有買火車票的錢,也不知道走哪條路才能到姑媽家,只能到車站去找上次是坐哪班火車去的姑媽家。姑媽家住在伊麗莎白村,我朝著火車開的方向沿著鐵路一直走,應該就不會迷路,能順利到姑媽家了。我記得如果乘火車得三個多小時才能到,像我這樣步行的話,估計天黑之前也就到了。

我買了一張月臺票就進了火車站。火車剛停下沒一會兒,我為了避免遇到熟人就朝車尾走去,這樣我就可以穿過鐵路到另一邊的車廂去。

最后一節車廂是用來裝牲畜的,這一點直到我走到那里才發現。車廂上面有個剎閘人待的小崗亭,現在那上面并沒有人。

我突然萌生了一個想法:“也許,我可以爬上那個小崗亭?”

那只是一剎那的想法,這時我發現沒人注意到我,于是迅速地從小鐵梯爬上去,鉆到了那個小崗亭里。上去之后,我將鐵閘夾在腿間,用雙手扶著閘盤,就這么坐在里面。

火車不一會兒就開動了,刺耳的汽笛聲讓我的腦袋直發漲。我坐在崗亭上往外看去,看到火車頭裝滿了煤,后面還拖著長長的一串車廂;我還發現崗亭后窗上的玻璃不知怎的全被打碎了,只剩下一點玻璃碴留在窗角上。

太好了!列車從籠罩著晨霧的田野上穿過,小窗子的高度正好跟我的腦袋一樣,這樣我就可以看到列車奔馳的情景了。我高興極了,就從衣袋里掏出一塊小杏仁餅放進嘴里,以此來慶祝我這種好運氣。

然而好景不長,不一會兒天空就昏暗下來,開始刮大風,接著密密的雨就飄了下來,驚雷也在周圍的山中一個接一個地響著……

我從不怕打雷,但這次卻覺得很害怕。因為我眼前的情景跟一開始完全不同了。

這列車上坐著許多乘客,但我卻是一個人孤孤單單地在車上。親戚也好,陌生人也好,誰也不知道我現在正面對著狂風暴雨這么嚴重的情況。

我想起爸爸說的那些非常有道理的話。

爸爸說過,根本無法形容火車上的服務和設備,它們簡直差得離譜。我覺得這非常有道理,因為我現在就坐在小崗亭里,證實他這句話非常正確。前面提到小崗亭后窗的玻璃全碎了,因此這窗子就不能遮風擋雨,我那迎著風的半邊臉被吹得冰涼,但另外半邊臉卻熱得像在發燒。熱的半個臉像是被浸在喝了就會發燒的葡萄酒中,冷的半個臉則像被浸在冰水中一樣。我不禁想到了前天晚上的那場舞會,我會落到現在這種地步都是因為那場舞會!

火車開進隧道的時候就是最壞的情況了!火車頭那里噴出的蒸汽和濃煙在隧道里彌漫著,并且都鉆進了那小崗亭,我只覺得呼吸都困難了。那些熱氣使我覺得自己在洗一場蒸汽浴,但火車一出隧道,熱蒸汽浴馬上就變成冷水澡了。

火車駛進最長的一條隧道里時,我憋得都快喘不過氣了。濃煙和蒸汽把我的全身都籠罩起來;煤灰從外面鉆進小崗亭,像是在烤著我的眼睛,我覺得它們都快把我的眼睛熏瞎了。盡管我竭盡全力地忍耐著這些折磨,但還是覺得自己的四肢都開始發軟了。

然而我的精神力量在這時卻戰勝了那絕望的情緒。我想到魯濱孫,還有其他許多最著名的英雄,他們肯定都經歷過這種又黑暗又令人絕望的考驗。也許我即將死去(我當時是這么覺得的),但我作為一個不幸被悶死在火車上的男孩,還想在臨死前留下最后一句話。我從崗亭的椅子下摸出一塊熄滅的硫黃,用它在日記上寫下了五個字:“為自由而死!”

我突然感到有什么東西噎在了喉嚨里,隨后就失去了意識,因此那句話也沒能寫完。

我肯定是暈過去了。幸好我的雙腿一直夾著鐵閘,身體被攔住了,否則我肯定會從小崗亭里摔下去,最后被火車碾得粉身碎骨。

冰冷的雨點打在我的臉上,將我從昏迷中打醒。我的上下牙不停地打戰,只覺得寒氣直往骨頭里鉆。

好在火車這時停了下來,我聽見報的站名正是我要去的地方,便趕緊從小鐵梯上下來。但我的兩腿不停地發抖,結果一不小心就從鐵梯上掉下去了。

這時兩個搬運工和一個鐵路職工走了過來。他們好奇地問我為什么要爬到小崗亭上去。

我告訴他們我才剛要上去,但他們還是把我帶到站長室去了。站長讓我站到鏡子前面問道:“嘿,你這像是剛上去的嗎?那你告訴我,這張臉是什么時候變成像掏煙囪工人似的了?”

我看著鏡子里的人,大氣不敢喘一口,因為我自己都認不出自己了。

我現在滿身滿臉都是煤灰,這場旅行真是太糟糕了。我看到鏡子里的人的衣服臟得不像樣,臉也是漆黑的,簡直就是一個地地道道的埃塞俄比亞人。

在事實面前,我只好承認了自己是如何到小崗亭上去的。

“噢!”站長說,“既然你要到貝蒂娜·斯托帕尼那兒去,那正好讓她幫你付款。”

站長于是就對鐵路職工說:“罰他三張三等車票的錢,因為他坐的是鐵路人員專用的小崗亭,這是違反規定的,去開一張罰單給他吧。”

什么?這站長真是個出色的小偷!我當時差點罵出來了。我坐的那小崗亭條件多么差啊,牲畜都不會坐那種敞篷車!他們不但不體諒我,竟然還要罰我三張車票錢!

但我當時覺得身體極不舒服,不想再廢話,只說:“既然崗亭上的車票這么貴,那你們為什么不把壞掉的窗子安上玻璃?”

站長一聽到我這么說,立刻就叫一個搬運工去檢查那小崗亭了。當他們確定窗上真的沒有玻璃后,又罰了我八十分的錢,說是我打碎了玻璃必須得賠償。我就從來沒遇見過這種事!

我再次覺得爸爸罵鐵路上的人罵得很有道理。我沒再吱聲,因為我害怕要是火車晚點或火車頭出了什么毛病,他們會把那些費用都算到我頭上。

鐵路職工帶著我到了伊麗莎白村的貝蒂娜姑媽家。當我像個臟叫花子一樣站在貝蒂娜姑媽面前時,我都無法形容出她是多么驚訝!更糟糕的是她還為我付了十六里拉二十分的罰款,這還不包括給那個帶我來這里的職工的小費。

“這是怎么回事?我的上帝!”她從聲音上辨認出是我之后叫了起來。

“貝蒂娜姑媽,我從來不對你說謊,你知道的。”我對她說。

“是的,告訴我,好孩子,這到底是怎么回事……”

“我從家里逃出來了。”

“怎么?你竟然從家里逃跑了?你離開了你的爸爸、媽媽和姐姐……”

她說到姐姐時好像很不舒服似的,突然就把話停下來了。也許她是記起姐姐們因為要舉辦舞會而趕她走的事了。

“唉,這些女孩子們!連上帝都不會喜歡她們的!我的好孩子,快來我家里。你看你這樣子,簡直就是個賣煤的。我得先給你洗個澡,然后你再告訴我這是怎么回事……”

貝蒂娜姑媽養了一條卷毛老狗,它跟姑媽很親密;窗臺上依然擺著一盆龍膽草,姑媽對它也非常有感情。我看了看,它們還是上次我來時那個樣子,看不出一點變化。

我洗完澡后,非常想告訴姑媽讓她弄點吃的東西給我,但姑媽發現我有點發燒,就不由分說地把我抱到床上。

姑媽雖然嘴里嘟嘟囔囔地責備我,但到了最后她還是告訴我,在她這兒一切都會好起來的,叫我好好地躺著。我想起放在褲袋里的小杏仁餅,為了感謝她的好意,我請她把餅拿出來并且嘗一嘗,當然也是為了我自己能吃一點。

結果貝蒂娜姑媽的手一插進我的褲袋就難以拔出來了!

她對我說:“褲袋里全都是糨糊!”

怎么會變成糨糊呢?原來當我在小崗亭里淋雨的時候,裝在褲袋里的噴香的杏仁餅就都被淋濕了,最后成了一褲袋的糨糊。

貝蒂娜姑媽在我身邊陪著我,一直都陪著我。我因為太過疲勞很快就睡著了……我的日記,當我再睜開眼時首先想到的就是你。我忠實的朋友,你一直都陪伴著我,陪我度過了許多不愉快的時刻,還陪我一起去冒險……

今天早上,我本來是出于好心想讓姑媽高興一下,就開了一個小玩笑,沒想到事與愿違,姑媽很不高興。

我前面提過,那盆龍膽草對姑媽來說很重要,她對它很有感情。它被放在窗臺上,姑媽每天都不忘照顧它,一早起來就給它又松土又澆水的。她對它好到什么地步呢,我舉個例子你就能明白了:她甚至還跟它一起聊天。常有人說,老人們都會有某種癖好,貝蒂娜姑媽的癖好就是對著龍膽草聊天。她對它說:“啊!我親愛的,我現在就去給你弄水喝!我親愛的,你長高了!太好了!”

我今天起得比姑媽要早一些。當我走出門口看到窗臺上那盆龍膽草時,一個想法在我腦中出現了。既然姑媽這么喜歡這盆龍膽草,那要是我能讓它長得快一些,姑媽一定會非常高興的。

我小心翼翼地把花盆捧下來,掏空了里面的泥土,接著在龍膽草的主莖上牢牢地系了一根小木條,這根小木條又細、又直、又結實。最后,我把小木條的一端從花盆下面那個澆水時滲水用的小孔里穿了出去。

為了不讓姑媽看出這盆花有任何被動過的痕跡,我把花盆里的土重新填滿,又把龍膽草放進花盆里培好,接著把花盆放回它在窗臺上的原處。木板釘成的窗臺有一條一條的縫隙,那根小木條正好能在縫隙中上下移動。我攥著小木條的另一頭蹲在窗臺外面,現在只需要等著姑媽起床了。

果然,貝蒂娜姑媽連五分鐘不到就打開了窗子,開始了她和龍膽草的聊天。

“我親愛的,你覺得好嗎?哦,你真可憐,”姑媽看了它一會兒說,“有一張葉子斷了……這也許是那只貓干的,這只畜生……”

我一動不動地躲在窗臺底下,不但不能動,還不能發出一丁點笑聲。

“你先等一會兒,先等一會兒,”姑媽接著說,“我得去拿把剪刀來給你修一修,順便看看你哪里干枯了。我會扶起你的葉子的……否則,現在這樣不利于你的健康,知道嗎?我親愛的小寶貝……”

我趁著她去拿剪刀的時候將小木條往上捅了一點。

“我親愛的,來了!我來了,親愛的!”貝蒂娜姑媽說著回到了窗臺邊。

突然,我聽見姑媽用變了聲的嗓音叫起來了。

“噢!你知道我現在想對你說什么嗎?你長高了!”

這時我真想大聲笑出來,最后還是忍住了。姑媽一邊用剪刀仔細地修剪龍膽草,一邊又開始和它聊天了。

“沒錯,你是長高了……告訴我,是什么讓你長高的?是我每天早上替你澆的新鮮而清澈的水嗎……親愛的,我現在再替你澆點水,這樣你就可以更快地長高了……”

我為了讓姑媽看到龍膽草幾乎變成小樹的樣子,又趕緊趁著她去取水的時候把小木條向上捅了幾下。

這時我聽見她再次大叫起來,還伴著什么東西落地的聲音。

“哦,我親愛的……”

姑媽手中的水杯都掉在地上摔碎了,因為她的寶貝龍膽草才過了一會兒就長得那么高,這讓她在驚訝的同時又覺得很害怕。

接著她說道:“這真是奇跡!我的費爾蒂納多,最最崇拜的費爾蒂納多!你送我的這棵龍膽草上難道附著你的靈魂嗎?難道你也在高興地慶祝我的生日嗎?”

我不明白她說這話是什么意思,但我能聽出她說話時那顫抖的聲音。為了使她更驚訝,我不斷地使勁把小木條往上捅,好讓她更加驚訝;而姑媽也因為看到龍膽草不斷長高而不斷地發出“啊!啊!啊!”的驚嘆。但這時小木條突然被什么東西阻礙了,也許是我用的力氣太大,結果花盆就被我給弄倒了,掉到地上摔了個粉碎。

我一抬頭就看到了姑媽那嚇人的臉色。

“啊!是你!”姑媽抖著嗓子說,馬上從窗臺那里離開去找了根棍子,追著我跑出門來。

我當然是拔腿就往田野那邊跑,后來又爬上了一棵無花果樹。我在樹上吃了許多無花果,把肚子撐得都快爆炸了。

我回到姑媽家時發現有又有一盆新的龍膽草被擺到窗臺上了。我猜姑媽的氣應該已經消了,畢竟她已經補種了這棵龍膽草。我走進客廳的時候,姑媽正在和郵差說著話。她見我回來,就把兩份電報遞給我,鄭重地對我說:“這都是你爸爸打來的電報。其中一封是昨天晚上就到了的,但那時郵局已經下班了所以沒有及時送來。另一份是今天早上到的。你爸爸不知道你逃到哪兒去,都急壞了。我已經回電報給你爸爸了,他會乘下班火車到我這兒來接你回去。”

我想給姑媽消消氣,便在郵差離開后帶著哭腔跟她說話。我通常都會因為這種哭腔收到很好的效果,因為這樣姑媽會覺得我是個肯誠心認錯的孩子。

“親愛的姑媽,請原諒我做的這些事情吧……”

但姑媽只是憤怒地對我說:“難道你就不會覺得羞恥嗎!”

我繼續帶著哭腔對她說:“但是,姑媽,我不知道這棵龍膽草上附著費爾蒂納多的靈魂……”

我的這句話改變了姑媽對我的態度。她的臉紅得像農民養的火雞,說話也變得結結巴巴的:“別說了,快別說了……答應我,我今早說的話別跟任何人提起。”

“當然,我向你保證不會的。”

“好吧,從現在起,我們誰也不能提早上的事了,我會勸你爸爸原諒你的……”

下午只有三點鐘有一班車,爸爸肯定會乘那班車來接我的。我一想到他要來,就產生了一種恐懼感……

☆☆☆

現在我正被關在餐室里,還能聽到貝蒂娜姑媽在門口叫罵,那聲音尖尖的。姑媽正和一位農民的老婆一起生我的氣,她嘴里不斷地罵道:“真是畜生!不會有好下場的!”

姑媽之所以這么罵我,是因為我跟農民的孩子一起搗蛋了。我真不明白,這有可什么大驚小怪的?世界上所有的男孩都會做這種事的。真是倒霉,男孩子是有他們玩的權利的,但我的親戚們并不懂這個道理。現在我只能被關在屋子里,還要聽著她們罵我的那些話。雖然如此,我還是希望貝蒂娜姑媽能去看看我建立起來的那個動物園,我覺得我做得很成功,因為我在動物園添了很多“兇惡”的野獸。

我是怎么想到要建一個動物園的呢?有一次,爸爸帶著我去奴馬·哈瓦動物園去玩了。我在那個地方不但聽見了那些獅子、老虎在被喂食時發出的吼叫聲,還看見了許多被關在籠子的野獸,它們走來走去,又噓氣又搔癢的情景讓我始終難以忘懷,留下的印象非常深刻。

從動物園回來以后我就喜歡上了自然和歷史。我經常翻看家里那本費古伊的畫冊,里面都是關于動物的畫,我還一次次地把這些有意思的畫臨摹了下來。

昨天,我在回姑媽家路上的時候看到了兩個在附近農場里上漆的油漆工人。工人們用綠色來漆百葉窗,用紅色來漆牲畜欄的門。當我今早打碎花盆跑出來后,一見這個情景,建個動物園的想法就在我腦海里出現了。我覺得昨天那些油漆工人帶的油漆罐子對我來說非常有用,里面的油漆可以讓我更好地建起一個動物園。

有了這個想法,我就去找住在姑媽家附近的那家農民的孩子商量,這個孩子叫昂基奧利諾。昂基奧利諾對我言聽計從,年紀跟我差不多,只是見的世面太少,以至于每次我給他講一些事情時,他都驚訝得張大了嘴巴。

“你想不想在農場里看到奴馬·哈瓦動物園?要是你想,你馬上就能看見!”我對他說。

“我也想看!”賈比婭大聲說道,這是他的小妹妹。

“我也要看!”這是兩歲半的比埃特利諾說的,他還是一個經常手和膝蓋并用在地上爬的小孩。

這個家的爸爸媽媽和哥哥都去地里干活了,家里只剩下三個孩子。

“好吧!”我說,“但我們必須用到油漆罐才行。”

“這可是個好機會,”昂基奧利諾說,“現在油漆工該吃午飯了,他們都回家去了。”

我跟他一起去了農場,那里真的沒人。油漆桶放在房子旁邊那架梯子的下面,一共兩只,都裝滿了油漆。其中一只裝的是紅漆,另一只裝的是綠漆,旁邊還有一把像我拳頭一樣粗的油漆刷子。

昂基奧利諾和我一人提了一罐油漆,我還拿上了那把刷子。我們回去的時候,比埃特利諾和賈比婭正在院子里焦急地等待著我們的到來。

我說:“先開始做獅子。”

我為了做出一只像樣的獅子,把深受姑媽鐘愛的那條老卷毛狗比昂基諾也帶來了。我將一根繩子套在它脖子上,把它牽到院子里一輛馬車旁邊,并將繩子系在了車轅上,隨后就開始往它的身上涂紅漆。

為了讓這些孩子們能更加確切地理解我介紹的這種動物,我對他們解釋道:“真正的獅子是橘黃色的,但我們沒有橘黃色的漆,只能就用紅漆了。不過,其實這兩種顏色也差不到哪兒去。”

比昂基諾很快就變得讓人認不出原本模樣了,我牽著它去曬太陽,繼續考慮下一個該搞什么動物。

我看到有只羊正在不遠處吃草,我牽過這只羊并系在狗的旁邊,說:“我要讓這只羊變成一只老虎。”

我將一些紅漆和綠漆分別取出,并將它們調和到一起。我將羊背涂滿了一條條的斑紋,好讓它看起來更像我在動物園里看到的那種孟加拉虎。但我無論如何也不能將它的臉涂得像真老虎一樣可怕。就在這時我突然聽到了豬的叫聲,于是就問昂基奧利諾:“你們這兒有豬?”

“是的,加尼諾,但那只是一只小豬。你看,它就在豬圈里呢。”

我把那只小豬從豬圈里拖了出來,它長得很肥,皮膚是很漂亮的紅色。

我看著小豬自言自語道:“我能把它變成什么呢?”昂基奧利諾這時候說道,“你能把它變成一只大象嗎?”

我笑了。

“你想看大象嗎?”我問,“你得知道,象很大,大得就跟這間房子似的。如果要把它變成大象,我們該怎么把它的長鼻子做出來呢?”

三個小孩聽到我的話都笑起來了。昂基奧利諾最后問我說:“加尼諾,你剛才說的那個長長的是什么東西?”

“是大象那根很長的鼻子,就像車轅一樣長。象的鼻子能舉起把很重的東西,還能搬東西。要是孩子們對有它不禮貌的行為,它還會用鼻子噴水將他們趕走。”

無知的人真是可憐!這三個農民的孩子都在傻笑著,他們都不相信我說的話。

“我把這只豬變個什么好呢?”我想了半天才有了一個主意,就對他們大聲說:“你們想不想知道我接下來要做什么?我現在就要把這只豬變成一條鱷魚了!”

我從車上找到了一條用來蓋馬的布,從豬的肚子開始,將布條裹上之后就一圈圈地往后繞,最后剩下的就讓它拖在豬的身后。接著,為了把剩下的布卷成鱷魚尾巴那種樣子,我又將布像卷香腸一樣卷緊。到了最后,我把豬和裹著豬的布一起用綠漆上了色,看上去還真有點鱷魚的樣子。

我突然想到了另一種動物,便趕快牽著這只野獸到馬車旁邊,把它也系在了車轅上。我在牲口棚看到一頭灰色的毛驢,便把它牽了出來,想將它變成一匹斑馬。為了實現我的想法,我把它全身上下,包括嘴上都涂滿了兩種顏色的條條,灰色的驢子很快就變成了紅綠相間的奇異斑馬。自然,最后我把它也系在了車轅上。

為了讓場面更加熱鬧些,我還需要一只猴子。這時我想到了比埃特利諾,因為他正像只猴子一樣在那里又吵又鬧。我把一根搓好的小布條拴到他褲子里面的褲帶上,以此當作猴子的尾巴。

我想,如果能把猴子放到樹上,場面肯定更加自然,效果肯定也會更好。于是,我就讓昂基奧利諾幫助忙,我們用繩子將比埃特利諾綁到了院內一棵樹的樹杈上,免得他從上面掉下來。

現在,我的動物園就可以說是竣工了。隨后我就開始向觀眾們講解起來:“觀眾們,請看:這只奇異的四條腿野獸就是斑馬,它渾身都長著一條條的斑紋。它長得像馬但又不是馬,吃東西時踢腿的樣子像驢子但又不是驢。它就在非洲草原上生活,吃的是荷蘭芹,荷蘭芹就是長在非洲草原上的一種巨大的植物。對斑馬們來說,馬蠅很可怕,為了躲避馬蠅,它們總是到處跑來跑去。馬蠅就是一種昆蟲,生活在熱帶地區,大得像蝙蝠一樣……”

昂基奧利諾問我:“那你怎么不講旁邊的動物呢?”

“我肯定會講其他動物的!”我答道,“但你作為一個觀眾,不該在我介紹這種兇猛動物的時候打斷我,這樣是非常危險的。這只挨著斑馬的動物叫作孟加拉虎,在亞洲、非洲還有其它地區都有這種動物,孟加拉虎會吃猴子,還會攻擊人……”

在我說這句話的時候,被綁在樹上的比埃特利諾哭了起來。仔細一看才發現是綁著他的那條繩子松了,他就像一只真正的猴子那樣被吊在樹上。

這可是個讓觀眾們注意到我動物園中新動物的好機會,我趕快向他們介紹起來。

“女士們,先生們,你們都聽到了吧!猴子一聽見我說老虎就開始叫了。這是為什么呢?因為這種兇猛的動物經常會去捕捉猴子們。請看,那只在樹上叫的動物就是我們經常說的猴子。因為它們喜歡在樹上待著,所以它們一般在原始森林里生活。猴子雖然古怪而又聰明,但它們有個喜歡模仿其它動物動作的壞習慣,動物學家也因此把它們叫作‘猴子’[2]。向觀眾們致意吧!猴子!”

但比埃特利諾只顧著哭,他并不明白什么叫向觀眾們致意。

我說道:“你最好把鼻涕抹去……我們現在將要介紹一種高貴而雄偉的動物,那就是被稱為森林之王的獅子。所有的動物都會懼怕它那外表和它那非凡的力量,我們有足夠的理由這么叫它。它一口就能把一頭牛吞掉,因此別想讓餓著肚子的它去尊敬人類。不過它不會隨便傷人,也并不像其它野獸那樣兇猛;書上也曾經提到過,這種動物其實是很善良的:有一回,一只獅子在佛羅倫薩的大路上遇到一個迷路的小孩,它把小孩的衣領小心翼翼地抓起來,一邊帶著他在馬路上慢慢地走著,一邊幫他尋找媽媽……”

比埃特利諾又哭又鬧,而且似乎馬上就會從樹上掉下來了。我本來還有許多關于獅子的事情要講,見他這樣只能開始講鱷魚了。

“來看看這只可怕的動物吧,先生們。這是既可以在水中生活,又可以在岸上生活的兩棲動物。這種動物叫作鱷魚,它生活在尼羅河兩岸。它在那里追捕周圍的野獸,那巨大的口在吞下獵物時就像吞下小薄荷片那樣簡單……鱷魚全身都覆蓋著鱗甲,這種鱗甲堅硬得像咖啡館里的新鮮椰子殼。有了這種鱗甲,鱷魚就能防備在附近出沒的其它兇猛動物……”

我說完這些,便在豬的胯部用力地打了一下,豬拼命地叫著,觀眾們見狀笑得都快喘不過氣來了。

“女士們,先生們!如果你想捕捉鱷魚,那將會是一件非常困難的事。刀劍和槍對它都沒什么用,它身上那堅硬的鱗甲會讓刀劍變鈍,子彈打到上面也會被彈飛。但這都難不倒勇敢聰明的獵人,他們想出了很好的辦法來捕捉它。獵人們發明了一種武器,就是把一根短木棍兩頭都削成尖的,再把一根繩系在木棍中間……”

為了讓這兩個無知的孩子更加明白抓鱷魚的過程,我用鉛筆刀把一根小木棍的兩頭都削尖,又在棍子中間系上繩子。我拿著做好的武器走到豬的身邊,想辦法讓它張開嘴后便勇敢地把木棍往它嘴里塞去,做完這些我向觀眾們解釋道:“就像我剛才做的那樣,獵人們會趁著鱷魚打哈欠的時候,(我再補充一點,因為鱷魚只能在尼羅河兩岸游蕩,對那里的環境已經十分厭倦了,所以它會經常打哈欠。這種無聊的情況會讓那里的動物們非常煩惱,甚至還有因此而死的。)看準時機把兩頭削尖的木棍扔進它那巨大的嘴巴里。接下來會發生什么事呢?就像各位現在看到那樣,當鱷魚把嘴閉上時,它的雙顎就會被那兩頭尖尖的棍子給戳穿了……”

事實上他們現在看到的場景是,豬的嘴在閉上時被木棍戳破了,豬因此疼得大聲嗥叫。

這時,我停下講解回頭一看,只見昂基奧利諾的爸爸媽媽氣喘吁吁地從田里跑過來了。

昂基奧利諾的爸爸一見這情形就大叫道:“啊呀!我的豬……”

他的媽媽見到比埃特利諾被掛在樹上,放聲大哭著伸出手去接她的孩子:“啊!小祖宗!我可憐的孩子啊!”

農民就是這么無知,我也沒辦法,他們會夸大任何事的。

這些農民父母真該像我一樣,想辦法開導孩子們,給他們講講他們沒見過的事情,讓他們不再這么愚昧,而不是一發脾氣就恨不得掐死他們。

但我也知道跟他們講道理是一件非常困難的事。我為了逃離一頓即將到來的痛罵,趕快跨上驢子,松開拴著它的繩子后使勁打了它一下,驢子就順著來時的路往回跑了。那條老卷毛狗比昂基諾也一邊跟在驢后面跑,一邊拼命地汪汪叫著。

我騎著毛驢跑了一陣子,終于到了姑媽家。姑媽從門口跑出來,一見我騎在驢子上驚訝得直叫:“啊呀!你這是怎么回事?”

突然,姑媽看見了渾身紅漆、跟在驢子身后的比昂基諾,就像真的看見獅子一樣,她被嚇得往后退了一大步。但她立刻就知道出了什么事,全身哆嗦得像一片葉子,她捶胸頓足地嘆著氣說:“唉!我可憐的比昂基諾!我心愛的比昂基諾!你怎么會變成這樣!哼!我就知道一定是那個流氓做的好事……”

她氣成這樣,我一見不妙,飛快地從驢子身上跳下去并跑進了家門。

“你就在這兒等著吧!你爸爸會來接你走的!”貝蒂娜姑媽在外面一邊說一邊把門鎖上了。

不一會兒,比埃特利諾的媽媽就找到姑媽家了,我聽見她把我剛才干的每件事情都夸大了講給姑媽聽。她告訴姑媽,說我把豬嘴捅得流了血,還把比埃特利諾弄得可憐極了等,意思就是讓我對這些不良后果負全部責任。她絮絮叨叨地不停說道:“我的女主人,你想想,要是我的比埃特利諾不小心從樹上掉下來可怎么辦?那多可怕呀!”

唉,還是讓我說吧。對那些無知的人來說,他們的無知并不是罪過,我們都應該原諒他們。爸爸幾分鐘后就會來接我了,我真想讓他替我說句公道話……

主站蜘蛛池模板: 耿马| 雅安市| 永川市| 津市市| 图木舒克市| 哈尔滨市| 新乡县| 五原县| 手游| 平山县| 新和县| 定陶县| 瑞昌市| 磐安县| 宜章县| 镇宁| 东兴市| 满洲里市| 满城县| 儋州市| 屯门区| 彰武县| 绥阳县| 乌兰察布市| 左贡县| 大丰市| 黄平县| 凉城县| 佳木斯市| 彭山县| 通道| 老河口市| 乌兰县| 萍乡市| 怀集县| 巩留县| 莆田市| 虹口区| 驻马店市| 张家界市| 江津市|