官术网_书友最值得收藏!

第13章 叔向賀貧

《國語》

叔向見韓宣子①,宣子憂貧,叔向賀之。宣子曰:“吾有卿之名,而無其實②,無以從二三子③,吾是以憂。子賀我何故?”對曰:“昔欒武子無一卒之田④,其宮不備其宗器⑤,宣其德行,順其憲則⑥,使越于諸侯⑦。諸侯親之,戎、狄懷之⑧,以正晉國⑨。行刑不疚⑩,以免于難[11]。及桓子[12],驕泰奢侈[13],貪欲無藝[14],略則行志[15],假貨居賄[16],宜及于難;而賴武之德以沒其身。及懷子[17],改桓之行而修武之德,可以免于難;而離桓之罪[18],以亡于楚[19]。夫郤昭子[20],其富半公室[21],其家半三軍[22],恃其富寵,以泰于國[23]。其身尸于朝[24],其宗滅于絳[25]。不然,夫八郤五大夫三卿[26],其寵大矣;一朝而滅,莫之哀也,惟無德也!今吾子有欒武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇[27],何賀之有?”

宣子拜,稽首焉,曰:“起也將亡,賴子存之。非起也敢專承之[28],其自桓叔以下[29],嘉吾子之賜[30]。”

【注釋】

①叔向:晉國大夫,羊舌氏,名肸(xī)。韓宣子:韓起,晉國的卿,“宣子”是他的謚號。②實:實際。這里指錢財。③從:跟隨,交往。二三子:指朝中的卿大夫。④欒武子:晉國的上卿,欒書,謚號“武子”。一卒之田:百頃田地叫一卒之田。這是上大夫應有的田地數,而上卿則應擁有一旅(五百人)之田,即五百頃。古稱百人為“卒”,五百人為“旅”。⑤宮:居室。先秦時,住宅都可叫“宮”,與秦漢以后不同。宗器:宗廟祭器。⑥憲則:法度。⑦越:超越,超過。指晉國地位提高。一說,指欒武子美名遠播。⑧懷:歸,順。⑨正:治理好,使安定下來。⑩不疚(jiù):沒有毛病。[11]免于難(nàn):免于責難。欒武子殺掉晉厲公,立晉悼公為君,這是“弒君”的行為;但因他行為公正,沒有受到弒君的責難。[12]桓子:欒黡(yǎn),欒書之子,晉國大夫,任下軍元帥。[13]泰:太,過分。[14]藝:限度。[15]略:干,犯,違。則:法度,典則。[16]假貸:放債。居賄:積蓄財貨。[17]懷子:欒盈,欒黡之子,晉國下卿。謚號“懷”。[18]離桓之罪:受到父親桓子的罪惡的連累。離,“同罹”,遭受。[19]亡于楚:逃奔到楚國。大夫陽華向晉平公進讒言,提及欒書殺晉厲公事,并誣欒盈將作亂,欒盈懼而奔楚。三年后,返回晉國,身死族滅。[20]郤(xì)昭子:郤至,晉國的卿。公室:指國家。[22]三軍:晉國軍隊設中軍、上軍、下軍,每軍一萬人。[23]泰:驕橫。[24]身尸于朝:郤昭子居功自傲,結私黨把持朝政,被晉厲公所派親信殺死,其族也被誅滅。[25]宗:宗族。絳(jiàng):晉國都城,在今山西翼城東南。[26]三卿:指郤至、郤犨(chōu)、郤锜(qí)。[27]吊:吊喪。這里指憂慮。[28]專承:獨享。[29]桓叔:韓氏的祖宗。他的兒子韓萬,受封于韓邑,稱韓萬。[30]嘉:贊許,贊美。這里有感激的意思。賜:給人以恩惠。

【賞析】

韓宣子為自己只有正卿之名,而沒有正卿的財富而發愁,叔向卻對他的貧窮表示祝賀。文章以叔向回答韓宣子的話為核心,闡述了事理,主旨鮮明,層次清楚,論證具體,有說服力。叔向結合晉國的欒氏和郤氏兩大家族的興衰史,從正反兩個方面闡述了應該“憂德之不建”,而不應該“患貨之不足”的觀點,認為貪欲無盡,驕泰奢侈將導致大禍臨頭,而勤于修德,安于貧窮則可保身家長久太平。叔向的主觀意圖當然在于為貴族階級謀劃長治久安之策,而對桓子、郤昭子之流腐敗行為的揭露與批評,則在當時具有現實意義,并對后世有警示作用。

文章記述了叔向的“賀詞”,也記述了韓宣子的有過則改的正確做法,由此也可以看出叔向語言的說服力與感染力。

主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐市| 洛扎县| 赞皇县| 甘洛县| 涟源市| 太仓市| 尚义县| 望城县| 沂南县| 铜山县| 滦平县| 张家川| 青河县| 彭山县| 登封市| 西安市| 台中县| 罗源县| 称多县| 喀喇| 灌阳县| 大荔县| 重庆市| 沛县| 饶平县| 唐海县| 昆山市| 永春县| 左贡县| 阳新县| 长武县| 衡南县| 泰州市| 茶陵县| 沙湾县| 凤阳县| 科技| 顺义区| 涟源市| 济阳县| 贵德县|