官术网_书友最值得收藏!

第33章

So there was nothing to do at Viosca's Point except to rest.

Feliu and all his men were going to Barataria in the morning on business;--the Doctor could accompany them there, and take the Grand Island steamer Monday for New Orleans. With this intention Julien retired,--not sorry for being able to stretch himself at full length on the good bed prepared for him, in one of the unoccupied cabins. But he woke before day with a feeling of intense prostration, a violent headache, and such an aversion for the mere idea of food that Feliu's invitation to breakfast at five o'clock gave him an internal qualm. Perhaps a touch of malaria. In any case he felt it would be both dangerous and useless to return to town unwell; and Feliu, observing his condition, himself advised against the journey. Wednesday he would have another opportunity to leave; and in the meanwhile Carmen would take good care of him ... The boats departed, and Julien slept again.

The sun was high when he rose up and dressed himself, feeling no better. He would have liked to walk about the place, but felt nervously afraid of the sun. He did not remember having ever felt so broken down before. He pulled a rocking-chair to the window, tried to smoke a cigar. It commenced to make him feel still sicker, and he flung it away. It seemed to him the cabin was swaying, as the San Marco swayed when she first reached the deep water.

A light rustling sound approached,--a sound of quick feet treading the grass: then a shadow slanted over the threshold.

In the glow of the open doorway stood a young girl,--gracile, tall,--with singularly splendid eyes,--brown eyes peeping at him from beneath a golden riot of loose hair.

--"M'sieu-le-Docteur, maman d'mande si vous n'avez besoin d'que'que chose?" ... She spoke the rude French of the fishing villages, where the language lives chiefly as a baragouin, mingled often with words and forms belonging to many other tongues. She wore a loose-falling dress of some light stuff, steel-gray in color;--boys' shoes were on her feet.

He did not reply;--and her large eyes grew larger for wonder at the strange fixed gaze of the physician, whose face had visibly bleached,--blanched to corpse-pallor. Silent seconds passed; and still the eyes stared--flamed as if the life of the man had centralized and focussed within them.

His voice had risen to a cry in his throat, quivered and swelled one passionate instant, and failed--as in a dream when one strives to call, and yet can only moan ... She! Her unforgotten eyes, her brows, her lips!--the oval of her face!--the dawn-light of her hair! ... Adele's own poise,--her own grace!--even the very turn of her neck, even the bird-tone of her speech! ... Had the grave sent forth a Shadow to haunt him?--could the perfidious Sea have yielded up its dead? For one terrible fraction of a minute, memories, doubts, fears, mad fancies, went pulsing through his brain with a rush like the rhythmic throbbing of an electric stream;--then the shock passed, the Reason spoke:--"Fool!--count the long years since you first saw her thus!--countthe years that have gone since you looked upon her last! And Time has never halted, silly heart!--neither has Death stood still!"

"Plait-il?"--the clear voice of the young girl asked. She thought he had made some response she could not distinctly hear.

Mastering himself an instant, as the heart faltered back to its duty, and the color remounted to his lips, he answered her in French:--"Pardon me!--I did not hear ... you gave me such a start!" ...

But even then another extraordinary fancy flashed through his thought;--and with the tutoiement of a parent to a child, with an irresistible outburst of such tenderness as almost frightened her, he cried: "Oh! merciful God!--how like her! ... Tell me, darling, your name; ... tell me who you are?" (Dis-moi qui tu es, mignonne;--dis-moi ton nom.)

Who was it had asked her the same question, in another idiom ever so long ago? The man with the black eyes and nose like an eagle's beak,--the one who gave her the compass. Not this man--no!

She answered, with the timid gravity of surprise:----"Chita Viosca"

He still watched her face, and repeated the name slowly,--reiterated it in a tone of wonderment:--"Chita Viosca?--Chita Viosca!"

--"C'est a dire ..." she said, looking down at her feet,--"Concha--Conchita. " His strange solemnity made her smile,--the smile of shyness that knows not what else to do. But it was the smile of dead Adele.

--"Thanks, my child, " he exclaimed of a sudden,--in a quick, hoarse, changed tone. (He felt that his emotion would break loose in some wild way, if he looked upon her longer.) "I would like to see your mother this evening; but I now feel too ill to go out. I am going to try to rest a little."

--"Nothing I can bring you?" she asked,--"some fresh milk?"

--"Nothing now, dear: if I need anything later, I will tell your mother when she comes. "

主站蜘蛛池模板: 修水县| 大洼县| 大邑县| 抚宁县| 从江县| 青州市| 栾城县| 双牌县| 历史| 翁源县| 福鼎市| 旬阳县| 丰都县| 博客| 鱼台县| SHOW| 南陵县| 晴隆县| 永宁县| 鄂尔多斯市| 丽江市| 玛纳斯县| 永州市| 河西区| 松江区| 灌南县| 金华市| 福海县| 静宁县| 弥勒县| 筠连县| 左贡县| 仁寿县| 松滋市| 枞阳县| 石景山区| 嘉黎县| 桐梓县| 新丰县| 衡水市| 合川市|