“你舍不得。只要你頭戴上金鉑做的珠寶飾物,秀發款款披肩,白色的長裙拖地,我敢肯定地說,誰也比不上你在舞臺上的風姿。你是我們的最好的演員,你要退出,我們的戲還演什么?”快人快語的喬連綿地說著。“今天晚上我們得排練一下。艾米,你把暈倒那段戲再演一遍,你演得太呆板了。”“我也沒有辦法。我從沒有見過人暈倒是什么樣子。我可不想像你一樣直直地倒在地上,搞的渾身到處是傷痕。如果我不能慢慢地倒在地上,我寧愿身子躺倒在椅子上,這還不至于太丟人。否則,就是雨果拿槍指著我,也不可能使我改變想法。”艾米不服氣地反駁道。她雖然不擅長表演,被安排扮演這個角色是因為年齡小,在戲中碰見壞人時發出驚叫聲更為逼真。
“跟我學,兩手握在一起,渾身戰栗著從屋子里跑過去,然后大聲地呼喊:‘洛德里戈,快來救我!’”喬好心地做著榜樣,她大聲尖叫著,那聲音令人緊張惶恐。
喬無可奈何地長嘆了一聲,梅格在一邊樂不可支,貝思也忍俊不禁,一不留意把面包都烤焦了。
“算啦!等正式演出時,你盡力而為吧。如果觀眾笑你,你自認倒霉吧。梅格,下面該你了。”
下面的排練就很順利了。唐佩德羅一口氣做完了長達兩頁的演講,并未停頓;黑格女巫煮著滿滿的一鍋蛤蟆,并對它們念著可怕的咒語;力大無比的洛德里戈勇敢地掙脫了枷鎖;而雨果則極度懊悔地服下了砒霜,痛苦地死去。
“這次很成功。”梅格滿意地說。她在劇中扮演死去的反派角色雨果,這時剛從地上爬起來,揉著磕疼了的肘部。
“喬,你有如此的才華可寫出這么出色的劇本!你簡直可與莎士比亞相媲美!”貝思情不自禁地贊嘆著,她深信不疑喬在各方面都擁有出眾的才華。
“哪里,”喬謙虛地說,“《女巫的詛咒》很不錯。不過我最想演的還是《麥克白》,我渴望扮演謀殺一幕的刺客角色。”
接著,喬娓娓念道:“我眼前是一把刀嗎?”她模仿著一位見過的著名演員,翻動雙眼,雙手伸向天空。“糟了,你怎么把媽媽的鞋當作面包烤上去了,貝思!”梅格叫著看入迷了的貝思。大家都捧腹大笑。于是,排練就在一片歡聲笑語里結束了。
“親愛的女兒們,真高興你們笑得如此開心。”一陣愉快的聲音傳入屋內,原來是媽媽回來了。于是大家都迎了上去。馬奇太太個子高高的,一臉和藹,神情充滿了母愛,令人感到和藹可親。
“親愛的,今天順利嗎?我的事情太多了,明天就要發出的禮包還沒有準備好,所以也沒來得及回家吃飯。貝思,有客人來訪嗎?梅格,你的感冒好些沒有?還有喬,你為何面帶倦容?親愛的,來吻吻我。”
馬奇太太熱切地逐一問候了自己的孩子們。她脫去潮濕的外套,換上了暖和的便鞋,舒舒服服地安坐在躺椅上,把艾米攬在膝前。在外奔波一整天,這是她一天中最快樂的時光。這時,姐妹們紛紛忙碌起來,大家各顯身手,全力做好家務。梅格擺好了茶幾。喬又搬柴禾又放椅子,結果柴禾一片狼藉,椅子也撞翻了,弄得一陣亂響。貝思則從廚房到客廳走來走去,安靜得很。只有艾米閑著雙手,坐在那里指手畫腳地發號命令。
大家圍坐在餐桌前。這時,馬奇太太興奮地說:“晚飯后,我有一件好東西給你們看。”
猶如一縷絢麗的陽光照耀,姐妹們的臉上容光煥發。貝思忘記手里的茶點,竟情不自禁地鼓起掌來。喬高興地把餐巾扔到一邊,異常興奮道:“信!是一封信!爸爸萬歲!”
“不錯,是一封令人愉悅的長信。他很好,我們不必為他擔憂。他祝福我們圣誕節快樂,生活美滿。信里還特意囑咐了你們。”說著,馬奇太太用手拍了拍衣袋,仿佛那里面裝著珍寶。
“艾米,快吃!別彎起你的小指頭慢騰騰的,快別傻笑了行不行?”喬著急地命令著。她迫不及待地想早點讀到信,不小心喝茶時嗆了一下,茶點上的奶油也不小心滴到了地毯上。
貝思先吃完了,她默默地走到屬于自己的房間一角坐下,盼望著讀信時的幸福時光,耐心地等待著姐妹們。
“爸爸早就超過征兵的年齡,身體也難以應對沖鋒陷陣,可他還是以隨軍牧師的身份入伍了,多么值得驕傲。”梅格熱情地說。
“我真想當個軍鼓手,或者,哪怕是做一名護士,這樣我就可以照顧爸爸。”喬高聲說著。
“睡在極冷無比的帳篷里,吃著難以下咽的食物,用軍用水壺飲水,爸爸肯定十分艱苦。”艾米嘆了口氣說道。
“媽媽,爸爸當兵到何時呢?”貝思帶著顫音問道,她在為父親擔憂。
“過幾個月吧。親愛的,除非他病倒了,否則他會臨盡職守的。我們不會要求他提前回家,一切服從軍隊的安排吧。好了,開始讀信吧。”
馬奇先生在信中寫到:
把我所有的愛和親吻都獻給她們。替我告訴她們:我時刻惦念她們,每夜都在為她們祝福,她們的愛總振奮著我,給我勇氣和力量。還要等上漫長的一年才可團聚,但請告訴他們我絕不會虛度光陰,我會在等待中努力地工作。我相信她們會很聽話,因為她們都是乖孩子。她們應該各司其職,做好自己分內的事,勇敢地活著,學會約束自己,努力克服自己的弱點。等我從戰場上回來的時候,定會給她們帶來無上光榮。
信念到這里時,大家都倍感幸福,情緒有些激動。喬的眼淚淌在臉上也顧不上擦;艾米則一頭扎進媽媽的懷里,她一頭漂亮的卷發都弄亂了,她邊哭邊說:“我平時做事只顧自己!不過我會改正的,絕不會讓爸爸失望。”
“我們都會努力的,”梅格也忍不住地哭了,“我平時太講究穿戴了,而且從不勞動。今后我一定改掉這些壞毛病。”
喬也下定決心,說:“我會努力變得成熟些,像個大姑娘的模樣,把自己的事情做好,不再胡思亂想,為所欲為。”說這話時,她心里卻嘀咕,要在家里改掉壞脾氣可并非輕而易舉。
貝思沉默不語,她用手里的藍襪子擦眼淚,一邊不停地做著手工活。她勤奮努力,從身邊的小事做起。此時,她已暗暗地下定了決心,一定不辜負爸爸的期望。
之后是一陣沉默。最后馬奇太太激動地對大家說:“你們還記得小時候演出《天路歷程》的情景嗎?背上我給你們的布袋,戴上帽子,用棍子做拐杖,扮成朝圣者,從屋子里一直走到地下室,把那兒當成地獄;然后再返回到樓頂,你們把沿途收集到的好東西湊在一起,搭成一座天國。當時你們玩得多開心啊!還記得嗎?”
“特別好玩!最有意思的是穿越獅群,在惡魔谷與魔王決斗!”喬說。
“包袱從樓梯上滾落下來的那一段最好玩。”梅格說。“走出房間,登上房頂的陽臺的那段最令我記憶猶新。我愛陽臺上的鮮花和喬木,我們可以沐浴著燦爛的陽光,放聲歌唱。”貝思微笑著說,她仿佛沉浸在美好往事的回憶中。
“我記不太清了。我好像記得地下室的入口黑洞洞的,很是恐怖。要不是我年齡大了,我還真想重溫一回。”艾米說。
雖然艾米才十二歲,可她卻認為自己已經長大了。“親愛的孩子們,演這出戲大小都可以。實際上我們一直都在扮演,只是形式不同罷了。我們肩負著重任,對未來美好的憧憬是我們克服一切阻礙的動力和向導。現在,你們該明白了吧,我的姑娘們,我們靠游戲來認真地反省自己,等你們的爸爸回來時,看你們會有多少提升。”
“媽媽,果真如此嗎?那我們的擔子在哪里。”艾米好奇地問道。缺乏想象的她總是從字面上理解話的含義。
“剛才除了貝思,每個人不都提出來了嗎?貝思怕你沒什么說的嗎?”媽媽回答道。
“我也有。我的工作是廚房里的廚具和掃帚抹布,還有我嫉妒人家的鋼琴,害怕見生人。”
貝思一口氣說了許多話,惹得大家都想笑,可又怕令她難堪,便忍住了。
“做這些又有什么不好呢?”梅格思索著說,“這其實對我們大家都有益處。它告訴我們:盡管我們本意是希望盡善盡美,但卻絕非易事。就是說,說和做是兩回事。”
“今晚當我們正處在迷惘絕望的深淵時,是媽媽照亮了回家的路。我們應該像基督教徒那樣,迷途知返。最好能有幾本《指南手冊》如何繼續?”喬問道。她為自己給單調乏味的任務添加了幾分浪漫的色彩而沾沾自喜。
“你們會在圣誕節的清晨從枕頭下發現《指南手冊》的。”馬奇太太應允道。
漢娜婆婆來收拾桌子,大家就在一旁商討著新的目標。后來,她們拿出了四個小籃子,取出針線,為馬奇嬸婆縫制被單。做針線是無聊得很,但大家今晚都毫無怨言。她們采納了喬的建議,把床單分成了四部分,起名叫歐洲,亞洲,非洲和美洲。她們邊干活邊議論針線穿過的國家,如此一來,果然干起來很帶勁兒。
到了九點,大家終于忙完了。跟往常一樣,她們在臨睡前要先唱一會兒歌。家里有一架古老的鋼琴,只有貝思諳熟于它。她用手指輕柔地觸動著淺黃色的琴鍵,在悠揚動聽的琴聲伴奏下,眾人合唱了起來。梅格很擅長歌唱,她的聲音像蘆笛一樣婉轉悅耳。她和媽媽帶領大家合唱。艾米的聲音清脆明亮,唱起歌來就像蟋蟀在鳴叫;喬則是隨心所欲地唱著,她唱得十分投入,只是不由自主地老是跑調,一會兒用顫音,一會兒又冒出莫名其妙的怪聲,結果嚴重破壞了歌曲深情莊嚴的氣氛。這歌聲自從她們剛學說話時便開始開始學習。她們唱道:
“小星星,在閃爍……”這樣的小合唱每天必不可少。