第19章 《瓦塞克哈里發史》譯后記
書名: 瓦賽克哈里發史作者名: (英)威廉·貝克福德本章字數: 976字更新時間: 2015-07-28 14:47:42
昨日晚飯后,突然接到本書負責人的消息:本書的譯后記交由我來寫。一時間,心中所感,難以形容。
猶記當初,在微博上看到這本書的譯者招募,幾乎是一瞬間就被“哥特式東方主義”這幾個字吸引住了,堅信一位才華橫溢的英倫紳士、哥特主義和阿拉伯風情必能混搭出引人入勝的故事。
威廉·貝克福德筆下的瓦塞克哈里發手中集一國之權,擁一國之財,未達一己私欲,不惜他人性命,是個中央集權君主,已經習慣與權力...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完