- 古文觀止選讀
- 楊春光主編 朱昌平 楊宏鋒副主編
- 2015字
- 2018-12-26 14:22:38
觸詟說趙太后
《戰(zhàn)國策》
《戰(zhàn)國策》,簡稱《國策》。作者無考。其記事上繼《春秋》,下迄楚漢之際,為司馬遷《史記》所取材。在西漢末年,此書文字多訛奪,篇次也頗雜亂,由劉向校正編次,并定名為《戰(zhàn)國策》。
趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君為質(zhì)
,兵乃出。”太后不肯,大臣強諫。太后明謂左右:“有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面。”
左師觸詟愿見。太后盛氣而揖
之。入而徐趨,至而自謝
,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣,竊自恕。恐太后玉體之有所郄
也,故愿望見。”太后曰:“老婦恃輦
而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃鬻
耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益嗜食,和于身。”曰:“老婦不能。”太后之色少解。
左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖。而臣衰,竊愛憐之。愿令補黑衣之?dāng)?shù)
,以衛(wèi)王宮,沒死
以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑
而托之。”太后曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對曰:“甚于婦人。”太后曰:“婦人異甚。”對曰:“老臣竊以為媼
之愛燕后賢
于長安君。”曰:“君過矣,不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕后也,持其踵為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反
。’豈非計久長,有
子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然。”
左師公曰:“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”曰:“微獨趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”“此其近者禍及身,遠者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長安之位,而封以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國。一旦山陵崩
,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后。”太后曰:“諾。恣
君之所使之。”于是為長安君約車百乘質(zhì)于齊,齊兵乃出。
子義聞之曰:“人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃
無功之尊,無勞之奉,以守金玉之重也,而況人臣乎!”
譯文
趙太后剛剛執(zhí)政,秦國就加緊進攻趙國。趙國向齊國求救。齊國表示一定要把長安君作為人質(zhì),才能出兵。太后不同意,大臣們極力勸說,太后公開地告訴她身邊的那些人:“如果有誰再說要長安君去做人質(zhì)的,我一定當(dāng)面吐他一臉吐沫。”
左師觸詟求見太后,太后氣沖沖地等著他。觸詟進門之后,蹣跚地向前快步走,到了太后跟前,便主動謝罪說:“老臣我的腳有毛病,走不快,好久沒有見到太后您了,我私下里以腳病原諒自己了。又恐怕太后貴體有些疲勞,所以想來探望您。”太后說:“我依靠輦車才能行動。”觸詟問道:“您每天飲食該不會減少吧?”太后說:“只靠吃點粥罷了。”觸詟說:“老臣我近來特別不想吃東西,于是自己就勉強散散步,每天走上三四里,才稍稍增進點食欲,身體就舒適些了。”太后說:“我做不到。”太后的臉色稍微緩和了一些。
觸詟說:“老臣我的兒子舒祺,年紀(jì)最小,很不成器。可是老臣日益衰老了,心里很疼愛他,希望能讓他當(dāng)一名侍衛(wèi),以保衛(wèi)王宮,所以我特地冒著死罪來稟告太后。”太后說:“可以。他有多大了?”觸詟回答道:“十五歲了。雖然他年紀(jì)還小,但我希望趁自己還沒有死的時候把他托付給您。”太后問道:“男人也疼愛他的小兒子嗎?”觸詟答道:“比婦人還疼愛呢!”太后答道:“還是婦人更疼愛小兒子。”觸詟說:“老臣我私下里認(rèn)為,您疼愛燕后超過了長安君。”太后道:“您說錯了,遠遠比不上對長安君的疼愛。”左師公說:“父母疼愛自己的孩子,就要為他們作長遠的打算。當(dāng)初您送燕后出嫁時,握著她的腳后跟為她哭泣,為她嫁到遠方而傷心,這實在是夠悲傷的了。燕后遠嫁后,并不是就不想念她了,每當(dāng)敬神祭祖時您總要為她祝福、禱告,說:‘千萬不要讓她回來。’這難道不是為她作長久打算,希望她的子孫世代能相繼為燕王嗎?”太后說:“正是這樣。”
左師公說:“從距今三代算起,一直上推到趙國剛建立的時候,趙王的子孫被封侯的,他們的后代有至今還保住爵位的嗎?”太后回答說:“沒有。”左師公又問:“不只我們趙國,其他諸侯的子孫封侯的,他們的繼承人還有存在的嗎?”太后回答說:“我沒有聽說過。”左師公說:“這是因為封侯者近的禍患落到自己身上,遠的就落到他們的后代身上。難道國君的子孫就一定都不好嗎?只是因為他們地位尊貴卻沒有建立功勛,俸祿優(yōu)厚卻沒有什么勞績,而擁有大量的珍寶異器。現(xiàn)在您給長安君以尊貴的地位,封給他肥沃的土地,賜給他大量的財寶,而不讓他趁此為國家建立功勛,有朝一日您百年之后,長安君憑什么能在趙國立足存身呢?為此,老臣認(rèn)為您老人家沒有替長安君作長遠打算啊,所以認(rèn)為您對長安君的疼愛不及對燕后的疼愛。”太后說:“好吧。聽?wèi){您的安排吧。”于是為長安君備車百輛,到齊國去做人質(zhì),齊國就出兵了。
子義聽說這件事,說道:“國君的兒子,是國君的親骨肉,尚且不能依靠沒功勛的高貴地位,沒有勞績的豐厚俸祿來守住他的金玉珍寶,何況是做臣子的呢!”