官术网_书友最值得收藏!

第51章 不要以學究的方式表達自己的觀點

1748年9月27日于倫敦

親愛的兒子:

我已經收到你有關戰爭的拉丁文講稿,雖然你的拉丁文水平尚無法與愷撒、西塞羅、賀拉斯、維吉爾和奧維德等人相提并論,但已與那些博學的德國人口頭或書面使用的拉丁語難分高低了。經過長期以來的觀察,我認為那些所謂最博學的人,只不過是閱讀了大量的拉丁文文獻而已。至于他們的拉丁文寫作水平,用非常糟糕來形容都不為過。也正因為如此,使得我們能夠將紳士式的拉丁語學者和純粹的拉丁語學究加以區分。

一位紳士式的學者很可能只對奧古斯都時期的拉丁文感興趣,所以能寫的東西也不外于此。然而看看那些學究們所讀的拉丁文,糟粕遠多于精華,不懂得加以取舍,其最終寫出來的東西也就難免會有糟粕的影子了。在學究們看來,那些經典的書籍只適合在校的學生們去閱讀,根本不值得自己一看。相反,他們樂意去苦心鉆研那些無名作家的殘存片斷,并將所碰到的冷僻的詞語銘記在心,抓住一切場合使用這些詞語,以顯示自己過人的閱讀量,殊不知這是以犧牲他自己的判斷力為代價的。普勞圖斯是其所喜愛的作家,并不是喜愛普圖勞斯那機智的個性,也并非是迷上了普圖勞斯喜劇作品中的強烈喜劇效果,而是因為在普圖勞斯的作品中,時不時地會運用一些冷僻的詞語以及低層人物的措辭,而這些東西在別的地方難得一見。舉例來說吧,他寧愿用olli而不用illi;用optume而不用optime;寧愿用不體面的詞匯也不用體面的。假如他寫的東西能夠被證明是嚴格意義上的羅馬人所寫的拉丁文,那么按照這一原則,我現在也許就能用喬叟或斯賓塞的語言給你寫信,并聲明我寫的是英語,因為這是他們那個時代的英語。但是如果我這么做,在別人眼中我就成了一個既矯情又自負的年輕人了,你也將難以明白我信中的片言只語。以上這些和諸如此類做作的怪癖,都是自以為是的蠢人與學究的特長所在,應當為所有理智的人們所摒棄…

現在我要著重談談講稿本身了。其中有一處教義使我非常驚訝。然而無論如何,我都無法想像毒藥的使用可以被當作一種自衛的合法手段。毫無疑問,某種力量可以通過正當的手段擊退另一種力量,但決不能通過背叛和欺詐的形式。當然我這樣說并非是要將伏擊、偽裝、佯擊這樣的戰爭策略與背叛和欺詐混為一談,這些策略通常是戰爭雙方用以計劃進攻以及抵御攻擊的有效手段。但是,毒箭、毒水或其他你們軍隊使用的毒藥(只有反叛者才會干出如此的勾當),就如我曾聽說、讀到和思考的一樣,是非法的、無恥的防御手段,也是迄今為止你所面臨的最大危險所在。但是,我寧愿選擇死亡也不去毒害敵軍嗎?是的,回答是肯定的,寧死也不能做出此類卑劣低下、十惡不赦的事情。此外,事先我也無法肯定:這支軍隊不會在最后一刻出擊。然而,依我個人之見,如今的大眾律師們,為了獲取權威,寧愿踐踏法律,也不去檢討那些君王和聯邦州的非法行為。這些非法行為越來越盛行,以至于已發展成為一種司空見慣的做法,雖然我敢保證,它再怎么盛行也永遠不可能改變善與惡的本質。但可悲的是,人們對此已見怪不怪,因而這些非法行為似乎已不顯得那么卑劣有罪了。

請不要套用律師的遁詞和詭辯家的“精妙絕論”,而應該根據每個人正確的理念和平實的常識,直接并坦誠地給出或對或錯的看法。像處理自己的事情一樣去行事,這是平實、肯定、無可爭辯的道德與正義的準則。堅持這一點,并要確信:如果稍有違背,你就會讓人覺得偽善、難以捉摸,盡管也許這一準則本身是錯誤、不公正和有罪的。我不明白:世界上那些罪證確鑿的犯罪案例,何以在詭辯家們的眼中,其中的一些甚至許多竟然是無罪的。深入地想想,其實他們事先制定的原則經常華而不實,措辭貌似有理,但結論卻是個謊言。這顯然與正義、明晰、無可爭辯的準則相違背,也與我上面所述的“己所不欲、勿施于人”的觀點大相徑庭。然而,這些精巧的辯術和謬論,恰恰迎合了人們的情感與品味的需求,人們樂意接受這樣的一種寬容,卻不愿去發掘托詞背后的謬論。確實許多人,或者說絕大多數人無法做到這一點。這就使這些遁詞與“精妙絕論”的發表影響更為惡劣。我既不是技高一籌的詭辯士,也算不上是反應敏銳的爭論者。要不然我就能為響馬賊從事的行業辯護和增彩,逐漸地、有理有據地說服那些無知的人們承認這個職業是清白的,甚至是值得贊美的。

我讀過一本書名為《顛倒黑白的伎倆》。如果一個人一旦脫離了普遍真理,脫離了眾所周知的事理,去追求充斥著大量幻想和推斷的所謂的“精妙絕論”,那么想要顛倒黑白就不像它所顯示的那么難了。貝克萊博士是愛爾蘭基督教新教的主教,是非常知名、足智多謀、學識淵博的人,曾經寫過一本書,闡明世界上本無物質,所有的一切只存在于意識之中。如果真是那樣,你和我只能在想象中吃、喝、睡。想象著你在萊比錫,我在倫敦。明明意識到自己有血有肉,四肢健全,然而卻只能將自身當作一個精神體。對于他的論斷,無法從嚴格意義上加以駁斥,但是也很難真正地令我信服。為此我決定不理會他的這一理論,繼續吃和思考、散步和騎馬,以保存物質。我無可救藥地認為,體內存有物質。常識(實際上非常不尋常)是我認為的最好的依據。遵循常識,它將為你提供最佳的建議。出于娛樂的目的,可以閱讀與聽聞那些構想巧妙、真偽莫辯并充滿豐富想象的精妙絕論。但只能將此看作是一種思維訓練,真正要解決問題還得依賴常識。

某天我在一個書攤前,因為兩個小冊子而駐足逗留。我以前曾讀過這本書,這次帶著新奇重新翻閱了這本書。這本書中絕大多數的放肆言語均出自猶太希伯來,他大放厥詞,并通過猶太教神秘信徒和玫瑰十字會會員的參與,以晦澀難懂的行話傳播至今。這些人的數量,我相信已經縮減了許多,但是至今還有一些。我自己就認識其中的兩位,他們研究并堅信那些神秘的胡話。當一個人那被禁錮的理智,通過幻想與偏見得到最大程度釋放時,還有什么極端的言行所做不到的?!對此,古代的煉金術士又添油加醋地加以夸大,并由此認為他們發現了哲學家的碑石。另有一些極為知名的江湖醫生,也采用它來尋求通用的醫藥。帕拉切爾蘇斯,一位膽大的醫師和瘋狂的神秘教教徒,斷言他已經發現了此物。為什么抑或為何,只有上帝知道。只有那些瘋子才給以超感覺的名字。你能在海牙輕易獲得此書。讀了它,你會感到愉悅與驚奇,這確實是非常必要的一課。

你的來信,除了十分簡潔地圍繞某個既定的主題進行闡述之外,既沒有對我所期望之事作出答復,也不符合通信的目的。書信,類似于遠離的朋友間的親密交談。因為我期盼以一個親密朋友而不是父親的身份與你相處,所以希望能從你的來信中,看到更多的有關你本人和你怎樣為人處世的陳述和描寫。當你寫信給我時,假想你和我是在火爐旁自由地對話。這樣的話,你會很自然地提及日常瑣事,比如,你曾在哪兒待過,碰見過誰,你是怎么看待他們的,等等。

請在寫信時也這么做吧,以便時而讓我熟知你的學習和消遣情況。告訴我你的新朋友和他們的特點,寫上你自己對他們的觀察感受。總之,讓我從信中讀到更多關于你的事。

你與普爾蒂尼公爵相處的如何,他在萊比錫的近況怎樣?他是不是一個好學、才華橫溢、勤奮的人?他的天性是善良的還是邪惡的?總之,他干了些什么?你是如何看待他的?你可以毫不保留地告訴我,我保證不會泄露出去。我熱切希望能與這一年齡段的你,開展更多的彼此信賴的書信交往。就我而言,也會在給你的信中充分地表達對人和事的看法,這些看法除了你和哈特先生,我不愿其他任何第三者知曉。所以,站在你的立場上,你可以毫無保留地寫信給我,寄予我充分的信任。如果你曾瀏覽過德塞維吉樂女士寫給她女兒德格里格姆女士的信,你一定會體察到流露于字里行間的那種交流的隨意、自由與友誼。不過我希望我們倆之間的情感能勝過她們。

給我說說你手頭正在看什么書,不管是學習方面的還是消遣方面的,我都愛聽。說說你在國內和國外時的夜生活。我了解到,你有時會參加瓦倫廷女士召集的聚會。你在那做些什么呢?玩樂還是吃喝?或者那僅僅是禮節性的會話?當舞蹈教師在你左右時,你會介意自己的舞姿嗎?由于你經常需要跳跳小步舞,我愿意讓你的舞姿變得更優美。記住,手臂優雅的姿態、抻手的動作、脫帽戴帽的紳士風范,是一位有教養的男士跳舞時的重要部分。舞姿優美的最大好處在于能夠教會你必要地展現自我,無論是坐、立還是行,都能顯示出一種優雅的風度。這一切對于一位時尚男士來說,是真正重要的所在。

但愿你到達柏林以前,就已成為了一個舉止優雅和得體的紳士。不過,考慮到你將在那兒置身于上流社會,我會盡力幫助你盡快擁有這些得體的舉止和風度。擁有一種良好的人際關系外,對達到你預定的目標尤為重要。

再見!

主站蜘蛛池模板: 松阳县| 郸城县| 普格县| 乾安县| 滕州市| 浦东新区| 柳林县| 哈密市| 红原县| 灯塔市| 昌吉市| 云浮市| 阿克苏市| 平顶山市| 鄂伦春自治旗| 右玉县| 普定县| 安平县| 清镇市| 潞西市| 孙吴县| 永福县| 崇信县| 天津市| 闵行区| 栾川县| 大宁县| 安陆市| 仁化县| 呈贡县| 商丘市| 汉川市| 竹山县| 新余市| 松滋市| 赤城县| 洞口县| 崇文区| 肥乡县| 松桃| 景东|