1747年12月29日于倫敦
親愛的兒子:
我已經收到你分別于17日和22日寫的兩封信,而且我在閱讀你的后一封信時,發現我寫給你的一些信必定被誤送了,因為我從未在連發兩批信件中,卻沒有發給你或哈特先生的信件。我還收到了一封哈特先生寄來的信,這封信讓我感到非常滿意:信中充滿了對你的贊譽之詞,而且他在回答有關你的前途問題時稱,兩年多之后,你將能夠獲得解放,適合踏入社會,并且能夠找到一個可讓你獲得尊重,也可讓我感到快樂的立足之處。
你在信中提到打算送給我一本新的《阿達姆斯·阿達米》,謝謝你的好意,但我不想要它,因為現在我手頭已經有這本書了。如果你閱讀完了這本書,你最好接下來閱讀一下佩里的著作。他在自己的著作中,講述了許多著名條約的重要軼事,而這些內容你在《阿達姆斯·阿達米》是看不到的。
你告訴我你一直在聽的有關德國法律的課程,將在復活節時結束。但我希望馬斯科先生能夠一直給你講下去,因為我不想讓你在萊比錫停留期間,學習間斷一天。
你的德語學習當然應該不斷進步,而且我想當然地認為,你將利用生活在萊比錫這個有利條件,能夠讓你完美地掌握德語的說與寫。記住,很蹩腳地掌握任何一門語言,并不比根本不了解那門語言好多少,這是由于人們一般不愿意用他們未能完全掌握的語言說話,他們擔心被人聽到后貽笑大方。
如果你用任何一種自己沒能很好掌握的語言去表達內心的想法,那么被你表達出來的想法將會含混不清,讓人難以理解,這將給你帶來諸多不便。但愿你能花些時間學習現代史,而你在學習它的過程中會碰到涉及一些地方的地圖問題。地理與歷史如果被割裂開的話,它們都很不完美;只有把它們合起來學習,才能夠掌握非常有用而全面的知識。
你不必再給我郵寄從德國憲法里摘錄的內容,我知道你現在正忙于學習,而且你必須在很短的時間內掌握學習內容。我倒希望你給我寫的信,能夠像你寫的生活日志。比如,你可以在來信中談一談你和那些人交往,結交了什么樣的新朋友,給你帶來快樂的事情是什么,你閱讀了哪些希臘語和拉丁語的著作,你的讀書心得是什么等等。
再見!