第11章 驚人計劃
- 八十天環游地球(語文新課標課外必讀)
- 蕭楓主編
- 3623字
- 2015-04-15 17:18:21
10月5日晚上7點鐘,聯邦廣場21號——大炮俱樂部的各個會議室里會員接踵摩肩。所有家住巴爾的摩的會員都到齊了;而聯絡會員們則一群一伙地搭乘快車,遍布到城里的大街小巷。會議廳很大,但并不是所有炮手都有座位。人太多了,就連隔壁的客廳、走廊,乃至整個院子里,都是狂熱的人們。有的人實在沒有地方,只好和在門口的普通市民站在一起。誰都想站到前面去,清晰而準確地傾聽巴比康主席的發言。大家你推我擠,充分顯示了“自治”觀念下教育出來的民眾的極大的行動自由。
當天晚上,一個恰好來到巴爾的摩的英國人費盡心機、多方糾纏,也沒能進入大廳。因為,會議室大廳是為會員和通訊員準備的,除了他們之外,任何人也沒有權力占用,即使市長親臨,也只能混雜在普通市民中間,側耳傾聽從大廳里面傳來的只言片語。
事實上,怪異的會議大廳本身就是一道奇觀。寬敞的會議大廳完全可以看作是大炮的博物館。粗大的臼炮構成大廳底座,上面佇立著大炮柱子,而柱子支撐著迫擊炮形的屋頂,大廳四周是大炮的進展史浮雕,并都注明發明人、射程及殺傷力。煤氣燈從榴彈炮的炮口冒出熊熊的亮光,與此同時,炮筒組成的燈臺上燈光四溢,使原來明亮的大廳更加輝煌。在陳列柜里,各種各樣的大炮的模型應有盡有。也有被大炮俱樂部炮彈摧毀的鋼板,以及他們發明和改良大炮實踐所取得的成績,各式各樣的炮彈一串串似項鏈,又似念珠,但卻閃著兇光。概括地說,在大廳里,凡是炮手用得著的工具都有,只不過有的是為了裝飾,有的是陳列,但無不都在昭示著什么。
在大廳的盡頭,是巴比康主席和他的秘書們主持會議的地方。那里放著五門短膛炮支起的青銅桌子,后面是安裝在炮架上的桌子。主席的椅子整個形狀是一門32英寸的臼炮,成九十度角安裝在轉軸上,可以像安樂椅一樣來回晃動;其它四張椅子似迫擊炮。在青銅桌子上,有一個由精工雕制、風格獨特的炮彈和一個墨水瓶。此外,在主席的席位上放著一個能像發射炮彈時發出轟鳴的炮鈴。當討論處于最激烈的時刻,主席就會通過按鈕,使其發出炮彈的爆炸聲,從而壓倒那些過于激動的制炮界專家的喧嘩聲。
在主席臺的前面,是一排排安裝在炮架子上的椅子,有榴彈炮、臼炮、迫擊炮、短膛炮……這是會員們的席位。
巴比康主席是個大約40歲左右的中年人,中等身材,面部線條清晰,就像用刻尺和劃線板特意勾畫的。他精力充沛,大膽而又冷靜。而且,他是俱樂部里惟一一個四肢健全的人。他思維縝密,行動起來像秒表一樣精確。他意志堅不可摧,經受得起任何考驗;可以說他絲毫沒有騎士風度,但內心卻極其向往最大膽的冒險。但是,難能可貴的是,他會保持實事求是的作風,沒有確鑿的把握,他決不會貿然行動的。
因培·巴比康是新世界的英格蘭人,是北方殖民主義者。克制斯圖亞特王朝的圓顱黨人的后世子孫,舊世界的騎士們——南方的奴隸主老爺們——世代痛恨的仇人。換句話說,他是新世界里徹頭徹尾的美國佬。
南北戰爭前,巴比康是一位腰纏萬貫的木材商。戰爭初期,他跨出了柜臺,被任命為炮兵將領。時隔不久,又成了大炮俱樂部的發起人,并且是個收獲不菲的制炮專家。他敢于大膽革新,為美國制炮業的飛速發展作出了卓越的貢獻,可以說是武器研制的領路人。
此時,他頭戴圓筒形黑緞子禮帽,已將眼睛完全遮住了。一動不動地坐在臼炮架的椅子上,默默無語,想從他那里探詢報告的內容肯定是徒勞的。
忽然,大廳里的迫擊炮鐘轟鳴了八下后,只見巴比康主席就像一個被線控制的木偶,干凈利索地站了起來,喧鬧的會場頓時鴉雀無聲。主席環視了一下四周,他那夸張的聲音,有點像在發射炮彈,只聽他說:
“無畏的炮手們,自從南方的紳士們投降,令人唾棄的和平使我和我的同事們陷入了前所未有的困境。這是一個凄風冷雨的時期,在這個多事之秋,我們絲毫不能放棄武器的改良和研制工作,要為明日的炮聲作好準備。我敢于無所畏懼地宣告:重握武器的時刻不會太遠了,歡慶戰爭的宴會即將來臨!”
狂熱的會員們沸騰了,“說得對!說得好!”的歡呼聲此起彼伏。
“但是,我勇敢的先生們,”巴比康揮手示意安靜點,靜下來后,接著說,“為了度過這個無所事事的歲月,必須先到另一個領域去尋求我們的精神食糧!”
在座的會員們都意識到主席已要講到重要部分了。于是,大家都全神貫注地傾聽著。
“和平后的這一段時間里,可敬的炮手們,”主席繼續說,“我無時不在思索著:如何運用我們所擅長的彈道學理論,開展一項無愧于19世紀的、令人永遠難忘的實驗呢?經過反復研究、計算,我確信,我們完全可以完成一項世界上根本無一人膽敢嘗試的偉大實驗。今天,我們會議的內容就是這個實驗的計劃,它將無愧于大炮俱樂部,它必將震驚世界。”
會員們沮喪的神情已一掃而光,有的只是激動了。
主席摘下他那頂激動的帽子,鎮靜而從容地說:
“受人尊敬的先生們,你們都看過月亮吧,或者聽過它的傳說吧。先別大驚小怪的,即使我也來談這顆星球。對它而言,也許我們就是發現新大陸的哥倫布呢!好,現在言歸正傳,我希望大家參與這個計劃,并全力以赴,大炮俱樂部將去征服月球,使它成為我們偉大的合眾國的一部分!”
“月球!太棒啦!征服它!”全體會員們激動不已地吼叫道。
“前輩們對月球已有了深入的研究,同事們,”主席接著說,“對它的質量、密度、重量、體積、構造、運動軌跡、距離以及它在太陽系中的作用,我們都已非常清楚。甚至繪制月理圖的精確程度完全可以和地圖相提并論。而且,我們還獲得了很多從月球攝下的照片。總而言之,關于月球的必備知識世人已經了如指掌了。但是,世上任何一個國家或個人從未與它接觸過,這不能不說是一大遺憾!”
他的這番話將大家的關注和好奇吊得更高了。
“請先讓我簡單地介紹一下,”巴比康說,“幾個荒唐鬼曾幻想到美麗的月球去旅行。1632年,英國人大衛·法布里修斯宣稱親眼見過月球居民;1649年,法國人讓·包杜因發表了《西班牙冒險家多明哥·岡薩雷斯從地球到月球的旅行記》;時隔不久,西拉諾·德·貝熱拉克的《月球遠征記》問世,并立刻風靡法國;沒過多久,法國人馮特奈勒發表了《多元世界》,堪稱當時的一部杰作。
“但是,在1835年,美國人洛克寫的《美國的紐約》一書問世,并迅速風靡各國,獲得了空前的成功。書中敘述天文學家約翰·海歇爾爵士前往好望角去研究天文,他通過一架極其精確的望遠鏡,把月球拉到了離望遠鏡80碼的地方!因此,他成功地觀察了月球。月球上有河馬住的洞穴,整個山脈鑲著金邊,綿羊長著象牙角,可以自由飛翔的居民等等。他的這本小冊子對當時影響極大。
“在結束這段歷史的回顧之前,朋友們,請讓我再補充一點。勇敢的鹿特丹人漢斯·普漢阿爾,乘坐在一只氣球上,這只氣球里面充滿了一種從氫裂變出來的氣體,它比氫輕30倍。他連續地飛行了20天,終于踏上了月球。但這次旅行與前幾次毫無二致,仍是虛構的。作者是位著名的美國人,他就是偉大的埃德加·坡!”
主席這句話進一步煽動了與會者的狂熱,暴風雨一般的喝彩聲差一點將臼炮房頂震翻。
“剛才我所說的歷史,”巴比康主席接著說,“不過都是純文學的東西,好比是紙上談兵,根本不可能達到的。但是,也有一些注重實際的人試圖和月球進行接觸。例如,幾年前,一位德國幾何學家曾建議派一個科學考察團到西伯利亞大草原上。然后在無際的草原上畫了一些簡單而巨大的幾何圖形。而法國人所謂的笨蛋橋的弦的平方圖就是其中之一。
“即使被同一塊石頭絆倒兩次的人,幾何學家說,都能明白幾何圖所包含的意思,假如月球上真的有人居住,他們一定會作出回應的。有了第一次交流,就不會擔心以后的溝通了。聰明的幾何學家確實不同凡響,但是,他的建議沒有人付諸行動。所以,地球和月球的溝通還處在幻想階段。也許,這是特意留給博學而又肯實踐的大炮俱樂部的,是想讓他們來建立與月球的溝通吧。而對于炮手來說,這個實踐輕而易舉,而且保證完全成功。”
暴風驟雨般的叫好聲再次升級,沒有一個與會者不被他的話征服、吸引、振奮。
歡呼聲和喝彩聲久久不息,無奈之下,只好使用了炮鈴。
炮鈴聲響后,又過了很長時間,大廳才漸漸平靜下來,巴比康主席立刻用更為嚴肅的口氣說:
“眾所周知,現在的彈道學理論是多么完美,大炮又都達到了何等完善的地步!還有,大家非常清楚的一點,大炮的后坐力和火藥的推動力都是沒有限定的。因此,根據這一準則,可以設計一個具有固定后坐力,卻又有強大推動力的大炮,將一顆炮彈送到月球,將不是天方夜譚!”
盡管,成千上萬的會員膽大又具有創新思維,但還是驚訝得發出“哦”的呼聲。隨后,大廳里靜得嚇人,就像驚雷前的沉默。不出所料,驚雷響了——響徹霄漢的掌聲、叫好聲和吼叫聲,使大廳的地面都為之顫抖。巴比康接連按了幾下炮鈴,但都無濟于事。足足十幾分鐘以后,才聽他說道:
“這就是我今天報告的內容。我已從多方面考慮過這個問題,并埋頭研究理論。理論結果是無可爭辯的,可行性是必然存在的。假如我們能夠將一顆炮彈的初速度達到12,000碼,它將輕而易舉地抵達月球。基于此,我很榮幸地向大家建議,偉大的炮手們,我們來試試這個微不足道的實驗吧!”