“貝格爾”號離開澳大利亞繼續航行。4月3日,達爾文和費茨·羅伊訪問了馬來亞人的一個村子,這個村子坐落在一個島嶼的一角。他們在那里觀看了一種在死人墓上跳的“木勺舞”,這是在望月時舉行的一種半崇拜偶像的儀式。
4月6日,他同費茨·羅伊訪問了緊靠礁湖入口處的一個島嶼,并看到了居民們是怎樣坐著兩只小船捕捉海龜。達爾文對猛烈的海浪在迎風的岸邊碰得粉碎的情況感到驚訝。這位年輕的博物學家當時情感上非常...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
“貝格爾”號離開澳大利亞繼續航行。4月3日,達爾文和費茨·羅伊訪問了馬來亞人的一個村子,這個村子坐落在一個島嶼的一角。他們在那里觀看了一種在死人墓上跳的“木勺舞”,這是在望月時舉行的一種半崇拜偶像的儀式。
4月6日,他同費茨·羅伊訪問了緊靠礁湖入口處的一個島嶼,并看到了居民們是怎樣坐著兩只小船捕捉海龜。達爾文對猛烈的海浪在迎風的岸邊碰得粉碎的情況感到驚訝。這位年輕的博物學家當時情感上非常...