“Them gals down south are free an' gay
(那些南方姑娘無(wú)拘無(wú)束放蕩快樂(lè))
With a heave-o, haul!
(水手們使勁拉(起船帆)啊)
With them we'll spend our hard-earned pay
(在她們身上我們要花光我們的血汗錢)
Good mornin' ladies all……”
(早上好!女士們!)
——船歌《good morning ladies》
伴隨著最后一顆催雨彈,稀薄的云團(tuán)像海綿般被擠出了最后一滴雨。正逢日出,德雷克“船長(zhǎng)”唱著船歌駕駛著薩利布朗號(hào)為德文特湖覆蓋上高分子膜以防止他們辛苦收集的水分在高空的烈日下蒸發(fā)掉。其實(shí)這一工作并不需要德雷克和他的薩利布朗號(hào),在湖區(qū)任意一個(gè)地方喊一聲AI就行——其實(shí)不喊也行,即使德雷克忘了,AI也會(huì)像關(guān)愛(ài)孩子的老媽一樣記得自動(dòng)為水面“蓋上被子”,但德雷克從沒(méi)忘過(guò)。駕駛船舶其實(shí)只是德雷克的個(gè)人興趣,這艘船是他在跟隨哥哥為瓦倫西亞地塊送水時(shí),不顧哥哥的反對(duì),廢了好大口舌和大價(jià)錢——一匹印有精美花紋的絲綢,從那位將瓦倫西亞港口搞成了船只博物館的西班牙裔官員手里換的。
“雖然我們被海洋逼到了天上來(lái),空間和物資都很緊張,但我們不能忘記我們?cè)?jīng)戰(zhàn)勝海洋時(shí)的勇氣,這些船就是證明!”
“說(shuō)的太好了,閣下。這些東方的絲綢正是大航海榮光的證明,您的博物館需要它,正像一位水手需要船。”
“德雷克,也許你應(yīng)該去做個(gè)商人。不過(guò)你說(shuō)的倒也是,畢竟我的博物館里不能真的展覽一些黑人。”
交易最終還是達(dá)成了,要知道,自從大升空后,受于物資緊張,大多數(shù)布料都不再染色,這匹絲綢是德雷克父子兄弟援救了被海盜追逐的烏魯米耶湖區(qū)島,那里的波斯人為了感謝救命之恩送給他們的文物,即便不考慮其文物價(jià)值,其本身也價(jià)值連城——或許說(shuō)價(jià)值連島更恰當(dāng)。他本想換一搜17世紀(jì)的風(fēng)帆船,但考慮到那需要很多人手來(lái)駕駛——如果還能開(kāi)起來(lái)的話,而且怎么弄到德文特湖里去也是個(gè)大難題。最后他還是換了這艘23世紀(jì)的結(jié)實(shí)漁船,雖然小很多,也不夠酷,但好在其大小剛好可以通過(guò)水手島為其他浮島輸水所用的管道,而且其恰到好處的智能化讓德雷克自己就能把船開(kāi)起來(lái),又不至于全由AI接管,讓他也能享受駕駛的樂(lè)趣。
小霍金斯照例被德雷克船長(zhǎng)的船歌聲吵醒,小伙子倒沒(méi)有起床氣,從聯(lián)盟水手學(xué)院畢業(yè)到德文特湖區(qū)島報(bào)到已經(jīng)兩個(gè)月過(guò)去,他早已經(jīng)習(xí)慣了。但平心而論,小霍金斯反倒沒(méi)有剛來(lái)的時(shí)候愛(ài)聽(tīng)船長(zhǎng)唱歌——畢竟無(wú)論多好聽(tīng)的歌一旦成了起床鬧鐘就會(huì)顯得惹人生厭。
但他并沒(méi)有著急起床,難得的晴日讓他想賴床愣會(huì)兒神,回想一下這兩個(gè)月以來(lái)發(fā)生的事。絕大多數(shù)時(shí)候湖島都在沿固定航向自動(dòng)航行,并不需要水手做什么,其實(shí)湖島可以自動(dòng)運(yùn)轉(zhuǎn)或者由聯(lián)盟遠(yuǎn)程操控,水手主要負(fù)責(zé)處理突發(fā)情況,所以湖島上通常只會(huì)有三五個(gè)水手,一般是一個(gè)水手家庭,或者一個(gè)老水手帶著幾個(gè)見(jiàn)習(xí)水手組成的班組。難怪現(xiàn)在整個(gè)湖島只有他和船長(zhǎng)兩個(gè)人。聽(tīng)德雷克船長(zhǎng)說(shuō)之前他父親和哥哥尚在島上,他對(duì)父親的過(guò)往簡(jiǎn)要帶過(guò),“他光榮犧牲了,像真正的不列顛水手。”而由于星艦主義者們的海盜行為日益猖獗,他的哥哥作為“英國(guó)皇家海軍”的精銳被派去追捕海盜了,那是一群掠奪物資并收集各浮島的反重力系統(tǒng)嘗試建造飛船離開(kāi)地球的瘋子。
“您的措辭讓人費(fèi)解,船長(zhǎng)。現(xiàn)在沒(méi)有英國(guó),也沒(méi)有皇家,更沒(méi)有海軍。”
小霍金斯當(dāng)初聽(tīng)到這里時(shí)大為疑惑。為了應(yīng)對(duì)大升溫帶來(lái)的海平面上升,大多數(shù)人類都用反重力飛船離開(kāi)了地球且?guī)ё吡舜蠖鄶?shù)科技、物資,甚至土壤——這更加劇了陸地的沉降,留下留守的人類自求多福,多虧中國(guó)人改進(jìn)了反重力技術(shù),從印度“珍藏”的海量的垃圾中又提煉出了一些反重力原料,但這種技術(shù)卻不足以讓剩下的人類全“飛升”到太空去,只能在大氣層內(nèi)懸浮。
“那就把反重力裝置埋到地下,把重要的地塊升到半空去!”中國(guó)科學(xué)家錢思林團(tuán)隊(duì)的計(jì)劃,構(gòu)成了現(xiàn)在世界的樣子,各國(guó)把重要地塊升至空中形成一個(gè)個(gè)浮島。彼時(shí)的德國(guó)科學(xué)家格奧爾格·馮·康托爾對(duì)歐洲的各個(gè)浮島的功能做了明晰的規(guī)劃,比如德文特湖島就隸屬于歐洲水手聯(lián)盟,負(fù)責(zé)追逐云團(tuán)收集水分,送至其他歐洲工業(yè)島、科研島和農(nóng)業(yè)島。各功能島分別由各自領(lǐng)域的行會(huì)或聯(lián)盟管理,再由各聯(lián)盟組建成第四歐盟,所以現(xiàn)在沒(méi)有國(guó)家一說(shuō),至少歐洲諸島如此。而皇家自從伊麗莎白七世時(shí)就已不復(fù)存在,至于海軍,人類已經(jīng)被海洋逼至如此境地,現(xiàn)在和人提起海軍怕不是一個(gè)地獄笑話。
這些都是小霍金斯在聯(lián)盟水手學(xué)院中學(xué)到的,其實(shí)由于如今難以投入大量資源推行基礎(chǔ)教育,各聯(lián)盟所需的人才基本在各自管轄諸島的人口中定向培養(yǎng)。但得益于第四歐盟的新政策,水手學(xué)院面向其他功能島的島民擴(kuò)招,他這個(gè)來(lái)自輕工業(yè)島的小伙子成為了一名光榮的水手。
剛來(lái)時(shí)他對(duì)一切都感到新奇卻又大跌眼鏡,新奇是因?yàn)殡m然他的家鄉(xiāng)在大升空前也在德文特湖畔,但那已經(jīng)是曾祖父輩的事情了,他從小只見(jiàn)過(guò)無(wú)聊的機(jī)器晝夜不停的生產(chǎn)著一模一樣的布料,或是遠(yuǎn)遠(yuǎn)瞧見(jiàn)其他各類前來(lái)交換物資的浮島或?qū)B毼锪鞯泥]島。這其中并不包括德文特湖島,為了節(jié)能,除非必要事件,工業(yè)板塊浮島很少主動(dòng)機(jī)動(dòng),而湖區(qū)板塊卻要追逐云團(tuán)收集水源再送往諸島。德文特湖島從未給德文特輕工業(yè)島這位老鄰居送過(guò)水,畢竟升空后地理概念不再有什么意義,因此這還是他第一次見(jiàn)到“這位老鄰居”,也第一次真正意義上登上水手島。
而大跌眼鏡主要是因?yàn)榈吕卓说淖雠桑詾樗侄紤?yīng)該像聯(lián)盟水手學(xué)院中的老師們一樣,滿口榮耀與使命,卻教些枯燥無(wú)聊的內(nèi)容,哦對(duì),就像他們的校訓(xùn),“為了全人類的生存,我們不生產(chǎn)水,我們是大自然的搬運(yùn)工!”第一句閃出的榮光曬得刺眼,后兩句卻無(wú)聊得像舊時(shí)代的廣告。
德雷克卻不同,他禁止小霍金斯叫他長(zhǎng)官或先生,要稱他船長(zhǎng),他講述的傳奇故事如果不是因?yàn)橹v了太多遍的話,其實(shí)比學(xué)院的歷史課有意思的多。據(jù)說(shuō)他們家是英國(guó)皇家海軍后裔,時(shí)常炫耀他的祖?zhèn)魍h(yuǎn)鏡,或是講他同父親和哥哥幫助阿塞拜疆浮島擊退過(guò)海盜,或是講他曾幫助過(guò)反重力系統(tǒng)失靈險(xiǎn)些墜毀的倫敦浮島找到了神舟聯(lián)盟的工程師,才使其得以幸免于難,甚至他還自稱曾經(jīng)在真正的海面上開(kāi)過(guò)戰(zhàn)列艦。
只是他的故事每次講都略有不同,就像一位作家在反復(fù)修改他的小說(shuō)一樣。可不巧的是,他們的空閑時(shí)間實(shí)在太多,德雷克的嘴就沒(méi)停下來(lái)過(guò),不是在唱船歌就是在講故事。哦謝天謝地,除了每天下午三點(diǎn)半和睡前的兩個(gè)小時(shí),雖然下午那會(huì)兒他的嘴也不閑著,只是在用沿湖種的雞蛋草泡茶喝,那是中國(guó)人改良的一種在高空也長(zhǎng)得像韭菜一樣快的抗旱抗寒,且能合成蛋白質(zhì)的草類。雖然德雷克總是拉著霍金斯一起喝,但至少能些微堵住德雷克的嘴一會(huì)兒,謝謝中國(guó)人。而睡前的兩小時(shí)霍金斯則不知道德雷克一個(gè)人在干些什么。
德雷克在講故事的時(shí)候常常抱怨這個(gè)工業(yè)區(qū)出身的小伙子雖然成績(jī)優(yōu)異,但缺乏水手的基本常識(shí)。
“上帝啊,現(xiàn)在水手學(xué)院都在教些什么,怎么你這么缺乏常識(shí)呢?我們是水手,德文特湖島就是我們的寶貝船只,當(dāng)然要稱“她(she)”,薩利布朗號(hào)不行,她是我的,你要尊稱她為“夫人(lady)”。”
“抱歉先…船長(zhǎng),或許因?yàn)槲业幕A(chǔ)教育是在工業(yè)學(xué)校完成的,不是水手學(xué)院完成的。不過(guò),我的意思是,島也好,船也好,為什么要有性別呢?”
“因?yàn)槲覀冊(cè)谒齻兩砩蟿谧鳎鏊畞?lái),這一切都是為了生命。”
“……”
霍金斯確信不管是水手聯(lián)盟的基礎(chǔ)教育還是高等教育,都肯定不會(huì)教這些。每次想到這段對(duì)話時(shí)他都會(huì)無(wú)語(yǔ)的嘆口氣,只是這次他嘴巴還沒(méi)張開(kāi),休息室的門就被德雷克一腳踢開(kāi)了。
“啊哈,我們對(duì)懶漢水手要怎么處理?吊在桅桿上還是關(guān)進(jìn)貨艙里?”不出意外,這也是船歌的歌詞,只是德雷克今天顯得格外興奮。
“對(duì)不起,船長(zhǎng)。不過(guò),起床干嘛呢?北本初子午線空域42號(hào)云團(tuán)的水分已經(jīng)收集完成了,我們只要等聯(lián)盟給我們發(fā)消息把水送到某地就行了,當(dāng)然,那也不需要我們做什么,設(shè)定好航向“她”會(huì)自動(dòng)過(guò)去的。”霍金斯故意把“她”念得重了一些,以表示對(duì)船長(zhǎng)的忠誠(chéng)與揶揄。
“小伙子終于開(kāi)始上道了,可能就是因?yàn)槟愕倪M(jìn)步,我們有新任務(wù)了,第四歐盟軍事部直接下的命令。”
“哦,您這么高興,莫非第四歐盟軍事部哪位政要的夫人想要來(lái)德文特湖游泳?”小霍金斯沒(méi)有察覺(jué),兩個(gè)月以來(lái),他也越來(lái)越不正經(jīng)了起來(lái)。
“哈哈,比那刺激多了,我們要去陸地上救人!”
“陸地?救人?”
……
赤心巡天
(《赤心巡天》實(shí)體書已在全網(wǎng)發(fā)售。)上古時(shí)代,妖族絕跡。近古時(shí)代,龍族消失。神道大昌的時(shí)代已經(jīng)如煙,飛劍絕巔的時(shí)代終究沉淪……這個(gè)世界發(fā)生了什么?那埋葬于時(shí)間長(zhǎng)河里的歷史真相,誰(shuí)來(lái)聆聽(tīng)?山河千里寫伏尸,乾坤百年描餓虎。天地至公如無(wú)情,我有赤心一顆、以巡天!——————?dú)g迎來(lái)到,情何以甚的仙俠世界。
吞噬星空2起源大陸
這是番茄的第12本小說(shuō)。也是《吞噬星空》后續(xù)的第二部小說(shuō)。**羅峰帶著界獸摩羅撒闖過(guò)輪回,來(lái)到了起源大陸……
遮天
遮天動(dòng)畫,每周三10:00騰訊視頻火熱播出,VIP搶先看兩集;葉凡、女帝、無(wú)始等將以立體的形式和你相見(jiàn),等你一起來(lái)看。冰冷與黑暗并存的宇宙深處,九具龐大的龍尸拉著一口青銅古棺,亙古長(zhǎng)存。這是太空探測(cè)器在枯寂的宇宙中捕捉到的一幅極其震撼的畫面。九龍拉棺,究竟是回到了上古,還是來(lái)到了星空的彼岸?一個(gè)浩大的仙俠世界,光怪陸離,神秘?zé)o盡。熱血似火山沸騰,激情若瀚海洶涌,欲望如深淵無(wú)止境……登天路,踏歌行,彈指遮天。
詭秘之主
蒸汽與機(jī)械的浪潮中,誰(shuí)能觸及非凡?歷史和黑暗的迷霧里,又是誰(shuí)在耳語(yǔ)?我從詭秘中醒來(lái),睜眼看見(jiàn)這個(gè)世界:槍械,大炮,巨艦,飛空艇,差分機(jī);魔藥,占卜,詛咒,倒吊人,封印物……光明依舊照耀,神秘從未遠(yuǎn)離,這是一段“愚者”的傳說(shuō)。
茍?jiān)诔跏ツчT當(dāng)人材
呂陽(yáng)穿越修仙界,卻成了魔門初圣宗的弟子。幸得異寶【百世書】,死后可以重開(kāi)一世,讓一切從頭再來(lái),還能帶回前世的寶物,修為,壽命,甚至覺(jué)醒特殊的天賦。奈何次數(shù)有限,并非真的不死不滅。眼見(jiàn)修仙界亂世將至,呂陽(yáng)原本決定先在魔門茍住,一世世苦修,不成仙不出山,奈何魔門兇險(xiǎn)異常,遍地都是人材。第一世,呂陽(yáng)慘遭師姐暗算。第二世,好不容易反殺師姐,又遭師兄毒手。第三世,第四世……直到百世之后,再回首,呂陽(yáng)才發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)成為了一代魔道巨擘,初圣宗里最畜生的那一個(gè)。“魔門個(gè)個(gè)都是人材,說(shuō)話又好聽(tīng)。”“我超喜歡這里的!”