官术网_书友最值得收藏!

性才

【題解】

《性才》篇的主題,是討論人性的功能、才用。

《性才》篇首先指出:“人人言性,不見(jiàn)性功,故即性之無(wú)不能者別謂為才。”人人都在談?wù)撊诵裕嬲斫馊诵缘墓τ玫娜瞬⒉欢啵疃嘁簿陀靡粋€(gè)“才”字來(lái)概括。唐甄認(rèn)為,性與才,是有機(jī)統(tǒng)一的,“非性之才,能小治,不能大治;無(wú)才之性,為小賢,不為大賢”。

唐甄對(duì)管仲、子產(chǎn)、申不害、商鞅等人做了才性式的分析,他指出:“性之為道,圣不加多,眾不加少,得亦非得,失亦非失,即非圣之為,皆由以發(fā)。然失其中正,壹于外假;雖出于性,已非本性,不可為治。”管仲等人的人性失去中正之性,已非本性,所以唐甄評(píng)價(jià)他們“非正谷”“非正星”,為“蕛稗”、為“彗孛”,是“非性之才”。

接著,唐甄指出,二程與朱熹等人,能上承孔子、孟子,窮盡人性,但現(xiàn)時(shí)之人,“彼能見(jiàn)性,未能盡性”,人人都知道人性,但不能發(fā)揮人性的全部作用。人人都具有人性,人性都有其用,就如同火有光能照明,“性之為才,故無(wú)不周”,但只有能“周身”的圣人才能“周世”,而后儒只能“周身”不能“周世”,所以不能盡性,不能盡性才。

人性與人性的功用,就如車(chē)輪的軸孔與車(chē)輪,“性居于虛,不見(jiàn)條理,而條理皆由以出”。像堯、舜等圣人,能盡性盡才,“庶職無(wú)曠,庶政無(wú)闕,乃可以成功”。如果只懂得空洞的人性,那還要這種人性做什么呢?只有真正懂得人性是人性與才用的完美結(jié)合,才是真正懂得人性。

唐甄一直主張:“性統(tǒng)天地,備萬(wàn)物。”人性雖然看起來(lái)渾然一體,與萬(wàn)物似乎沒(méi)有關(guān)系,但是,人性即物性,物性來(lái)自人性,所以唐甄認(rèn)為像仁、義、禮、智等“四德”均由人性產(chǎn)生,這在《辨儒》等篇中唐甄已多次論及。不過(guò),在《性才》篇中,唐甄藉助“性統(tǒng)天地,備萬(wàn)物”的理論立場(chǎng),對(duì)“四德”的創(chuàng)新性闡發(fā)值得關(guān)注。如唐甄認(rèn)為,仁與私是相反的,“仁與私反,若能去欲至盡,如匹帛無(wú)纖塵之色,是可謂之無(wú)欲,不得謂之無(wú)私”。不僅人有私欲,天也有私欲,天也會(huì)“非己獨(dú)專(zhuān)以自善”。又如義。唐甄認(rèn)為,德很容易判斷,但義卻很難識(shí)別:“凡德易識(shí),惟義為難識(shí)。”這是因?yàn)樾辛x“無(wú)有定方”“外行難識(shí)”,有時(shí)很難作出判斷。又比如禮。唐甄認(rèn)為,禮之失在于爭(zhēng)之失,“上世以禮息爭(zhēng),后世以禮遂爭(zhēng)”。禮制止不了爭(zhēng)奪,反倒助長(zhǎng)了爭(zhēng)奪,成為天下大亂的根源。“尚賢之世,必?zé)o真賢。示賢于人,恥于賈貨;歸賢于己,辱于攘貨。世以賢為賢,我以不爭(zhēng)為賢。讓德之外,更以何者為賢!”對(duì)不爭(zhēng)與尚賢的理解亦發(fā)人深省。又比如智,唐甄認(rèn)為:“蔽明者非他,即我之明;蔽聰者非他,即我之聰。”人不能“明”,就是因?yàn)樽晕艺诒蔚锰瘛?/p>

在仁、義、禮、智“四德”中,“三德之修,皆從智入;三德之功,皆從智出”,智是最重要的。“智之真體,流蕩充盈,受之方則成方,受之圓則成圓;仁得之而貫通,義得之而變化,禮得之而和同;圣以此而能化,賢以此而能大。”對(duì)智的作用的描述極完備,也有前人未發(fā)之處。

世知性德,不知性才。上與天周,下與地際,中與人物無(wú)數(shù),天下莫有大于此者。服勢(shì)位所不能服,率政令所不能率,獲智謀所不能獲,天下莫有強(qiáng)于此者。形不為隔,類(lèi)不為異,險(xiǎn)不為阻,天下莫有利于此者

【注釋】

①性:人性,人的本性。德:事物固有的本質(zhì)屬性。孟子將仁、義、禮、智確定為人性“四德”,即四種本質(zhì)屬性,本書(shū)《宗孟》一篇中已有詳細(xì)論述。

②才:才能,功用。

③周:周流。

④際:交際,接壤。

⑤形:指具體事物。

⑥類(lèi):同類(lèi)事物。

⑦利:勝過(guò)。

【譯文】

世人都知道人性的本質(zhì)屬性,而并不知道人性的作用。人性之用,向上可與天一樣周流不息,向下可與地交通、相接,中間又可與數(shù)不清的人與物相交,天底下沒(méi)有比這個(gè)更大的。人性能征服權(quán)勢(shì)地位所不能征服的,能率領(lǐng)政策法令所不能率領(lǐng)的,獲得智慧謀略所不能獲得的,天底下沒(méi)有比這更強(qiáng)的。具體事物不能被分隔,同類(lèi)事物不能使它們變得不同,再艱險(xiǎn)的事也不能被阻擋,天底下沒(méi)有能勝過(guò)這個(gè)的。

道惟一性,豈有二名!人人言性,不見(jiàn)性功,故即性之無(wú)不能者別謂為才。別謂為才,似有岐見(jiàn);正以窮天下之理,盡天下之事,莫尚之才,惟此一性。別謂為才,似有外見(jiàn);正以窮天下之理,盡天下之事,皆在一性之內(nèi),更別無(wú)才。

【注釋】

①即:接近,發(fā)揮。

②岐:同“歧”。

③莫尚:無(wú)人能及。

④外見(jiàn):外在之見(jiàn)。

【譯文】

道只有一種本性,哪里會(huì)有第二種名稱(chēng)!人人都在說(shuō)人性,但都看不到人性的功用,所以能發(fā)揮人性無(wú)所不能功用的人,又可別稱(chēng)為才。別稱(chēng)為才,似乎會(huì)引起不同的理解;但是窮盡天底下的道理,干完天底下所有的事情,擁有無(wú)人能及的才能,正是因?yàn)橛羞@一本性。別稱(chēng)為才,又似乎是外在之見(jiàn);但是窮盡天底下的道理,干完天底下所有的事情,都是在這一本性的功能內(nèi),其他再也沒(méi)有別的才能了。

古之能盡性者,我盡仁,必能育天下;我盡義,必能裁天下;我盡禮,必能匡天下;我盡智,必能照天下。四德無(wú)功,必其才不充;才不充,必其性未盡。自子輿以后,無(wú)能充性之才者,性乃晦;以至于今,有非性之才,有無(wú)才之性。非性之才,能小治,不能大治;無(wú)才之性,為小賢,不為大賢。

【注釋】

①盡性:儒家謂人物之性均包含天理,唯至誠(chéng)之人,才能發(fā)揮人和物的本性,使各得其所。《易·說(shuō)卦》曰:“窮理盡性,以至于命。”《禮記·中庸》曰:“唯天下至誠(chéng)為能盡其性,能盡其性則能盡人之性,能盡人之性則能盡物之性。”

②盡:全部使出,充分發(fā)揮。

③充:足,滿(mǎn)。

④子輿:即孟子,見(jiàn)《辨儒》篇注。

⑤晦:不明亮,不明顯。

【譯文】

古代能充分發(fā)揮人性作用的人的表現(xiàn)是這樣的:我若充分發(fā)揮仁的作用,一定可以養(yǎng)育天下;我若充分發(fā)揮義的作用,一定可以裁決天下;我若充分發(fā)揮禮的作用,一定可以匡正天下;我若充分發(fā)揮智的作用,一定可以普照天下。充分發(fā)揮四德的作用卻沒(méi)有功勞,必定是才能不足;才能不足,必定是人性沒(méi)有完全發(fā)揮出來(lái)。自孟子以后,再也沒(méi)有能夠完全發(fā)揮人性作用的人了,所以人性就隱而不彰了;到了現(xiàn)在,有沒(méi)有人性卻有才能的人,有沒(méi)有才能而有人性的人。沒(méi)有人性卻有才能的人,只能實(shí)現(xiàn)小的治理,不能實(shí)現(xiàn)天下大治;沒(méi)有才能而有人性的人,只是小賢,不是大賢。

圣人道衰,管、國(guó)、申、商之倫作,亦能匡世治民;然暴白藏墨,使民形牿情散,齊、鄭、秦、韓終為亂國(guó)。性之為道,圣不加多,眾不加少,得亦非得,失亦非失,即非圣之為,皆由以發(fā)。然失其中正,壹于外假;雖出于性,已非本性,不可為治。譬如谷之精氣,淫為蕛稗,舂為粉粢,味與谷同;雖出于谷,已非正谷。亦可以療饑,不可以恒食,恒則致疾。又如星之戾氣,散為彗孛,亦為明體,亦為懸象;雖出于星,已非正星。不可以恒明,恒則為水旱兵革之災(zāi)。管、國(guó)為蕛稗,申、商為彗孛,非性之才,所成如是。

【注釋】

①管:管仲,名夷吾,字仲。得鮑叔牙推薦任齊桓公之相,發(fā)展農(nóng)業(yè),振興經(jīng)濟(jì),助齊桓公九合諸侯,一匡天下,成就霸業(yè)。國(guó):國(guó)僑,姓公孫,名僑,字子產(chǎn)。先后輔佐鄭簡(jiǎn)公、鄭定公,施行治田洫、作丘賦、鑄刑于鼎等措施推動(dòng)鄭國(guó)發(fā)展。申:申不害,戰(zhàn)國(guó)時(shí)法家學(xué)派的重要代表人物。《史記·老子韓非列傳》簡(jiǎn)單記述其生平:“故鄭之賤臣。學(xué)術(shù)以干韓昭侯,昭侯用為相。”商:商鞅,姓公孫,名鞅。輔佐秦孝公實(shí)施變法,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn)。倫:類(lèi)。

②暴白:使清白顯露出來(lái)。墨:黑暗,代指污濁的東西。

③牿(ɡù):本義指養(yǎng)牛馬的柵欄或縛于牛角以防觸人的橫木,喻指桎梏、束縛。

④壹:皆,一概,一律。假:借。

⑤淫:過(guò)度。蕛(tí):同“稊”,一種形似稗的雜草。實(shí)如小米。稗(bài):植物名,稗子。

⑥舂(chōnɡ):用杵臼搗去谷物的皮殼。粢(zī):谷物的總稱(chēng)。

⑦彗孛(bèi):即彗星。孛,彗星的別稱(chēng)。

【譯文】

圣人之道衰落后,管仲、子產(chǎn)、申不害、商鞅這類(lèi)人出現(xiàn)了,這類(lèi)人也都能匡正世風(fēng),治理人民;但是他們將清白暴露于外而將污濁隱藏于內(nèi),使老百姓身體受束縛,民心離散,最后齊國(guó)、鄭國(guó)、秦國(guó)、韓國(guó)這些國(guó)家都成為混亂衰敗的國(guó)家。人性作為“道”,圣人不會(huì)更多,普通人不會(huì)更少,得到了也算不上得,失去了也算不上是失,那些不符合圣人思想的行為,都是因?yàn)槿诵远a(chǎn)生。但人性失去了中正,完全借助于外物;即使是出于人性,但已經(jīng)不是人性了,不可以用來(lái)治理國(guó)家。比如谷的精氣,過(guò)度了就會(huì)成為蕛稗類(lèi)雜草,用杵搗成了粉末狀,味道與谷物相同;雖然是出于谷物,但已經(jīng)不是正宗的谷物了。雖然這樣的谷物也可以用來(lái)充饑,但不能夠經(jīng)常吃,經(jīng)常吃就會(huì)帶來(lái)疾病。又比如星體的邪氣,散發(fā)出來(lái)就會(huì)成為彗星,也是明亮的星體,也是懸掛在天宇中的星象;彗星雖然也是由星體產(chǎn)生,但已經(jīng)不是正宗的星體了。彗星不可以永遠(yuǎn)發(fā)亮,永遠(yuǎn)發(fā)亮就會(huì)產(chǎn)生洪水、干旱、兵荒馬亂這樣的災(zāi)害。管仲、子產(chǎn)就好比是蕛稗雜草,申不害、商鞅就好比是彗星,不是出于人性的才,所導(dǎo)致的就是這樣的結(jié)果。

自是以后,千有余歲,世不知性;即有言者,亦偏而不純。程子、朱子作,實(shí)能窮性之原,本善以求復(fù),辨私以致一。其于仲尼、子輿之言,若合符契。此其所得,我則從之;此則我從,人不我得,其若人何!蓋彼能見(jiàn)性,未能盡性。外內(nèi)一性,外隔于內(nèi),何云能盡!

【注釋】

①程子:指程頤與程顥,見(jiàn)《潛書(shū)》第二篇“尊孟”篇的相關(guān)注釋。朱子:指朱熹。字元晦,號(hào)晦庵,晚稱(chēng)晦翁,南宋理學(xué)家,在哲學(xué)、教育等諸多領(lǐng)域都是集大成者。

②原:本原,根原。

③致一:即一致,專(zhuān)一。

④符契:猶符節(jié)。

【譯文】

從這以后,過(guò)了一千多年,世人都不知道什么是人性了;即使有談?wù)撊诵缘娜耍捕嘤衅H而不純粹。二程和朱熹興起,確實(shí)能窮究人性的本原,依據(jù)善以求得恢復(fù)人性,通過(guò)分辨什么是私以達(dá)到專(zhuān)一。他們與孔子、孟子的言論,就像符節(jié)一樣相吻合。這是他們的收獲,我便跟從他們;我跟從他們,但有人并不認(rèn)為我也有這樣的收獲,拿這樣的人怎么辦呢!大概他們能發(fā)現(xiàn)人性,但并不能窮盡人性的作用。人性的內(nèi)在本質(zhì)與外在表現(xiàn)是一致的,將外在表現(xiàn)與內(nèi)在本質(zhì)分隔開(kāi)來(lái),怎么能說(shuō)是窮盡了人性的作用呢!

人有性,性有才,如火有明,明有光。著火于燭,置之堂中,四隅上下,無(wú)在不徹,皆明所及,非別有所假而為光。亦有無(wú)光之明,如燭滅而著在條香,滿(mǎn)堂賓客無(wú)不見(jiàn)其明者。然而明不及眾,眾皆昏亂,不能行作,不知幾席所在,不知東西所向,不知門(mén)戶(hù)所由,人亦何賴(lài)于此明!若即此明取而燎之,何患無(wú)光!惟止于香杪,炷而不燎,是以雖明而不及于眾。無(wú)才之性,所成如是。性之為才,故無(wú)不周,何以圣人乃能周世,后儒僅能周身?蓋善修則周,不善修則不周。

【注釋】

①著(zháo):燃燒。

②徹:明,顯明。

③燎(liào):照明。

④杪(miǎo):末端,末梢。

⑤炷(zhù):點(diǎn),燒。

⑥故:本來(lái)。

【譯文】

人都有人性,人性都有其功用,就如同火能照明,照明就有亮光。將蠟燭點(diǎn)燃,放置在大堂上,上下與四方角落,沒(méi)有地方不明亮的,這都是蠟燭的光所照亮的,并不是借助其他東西而制造了光明。也有不發(fā)光的明亮,如蠟燭熄滅后,點(diǎn)燃一根細(xì)條狀的香,滿(mǎn)屋的賓客都能見(jiàn)到香的光亮。但是這種光亮不能遍及所有人,人們都覺(jué)得昏暗雜亂,不能行動(dòng),不知道幾案、座席在什么地方,不知道東南西北的方向,不知道進(jìn)出的門(mén)在哪兒,人對(duì)這種光亮有什么可依賴(lài)的呢!假若就著這種光亮使它燃燒起來(lái),又何必?fù)?dān)心沒(méi)有光亮呢!只是這種光亮只停留在香的末端,只點(diǎn)燃而不能熊熊燒起來(lái),所以雖然有光亮但還是不能遍及眾人。沒(méi)有功用的人性,促成的就是這樣的結(jié)果。人性的功能和作用,本來(lái)是無(wú)所不及的,為什么只有圣人可以周濟(jì)天下,而后來(lái)的儒生僅僅能夠周濟(jì)自己呢?大概是善于修養(yǎng)自己就可以周濟(jì)天下,不善于修養(yǎng)自己就不能周濟(jì)天下。

性統(tǒng)天地,備萬(wàn)物。不能相天地,不能育萬(wàn)物,于彼有闕,即己有闕。欲反無(wú)闕,必修其無(wú)闕。雞卵無(wú)雄者,蜀人謂之寡彈。有媼易十卵,鬻者紿以五配五寡;既伏既出,乃知其寡。卵之為物,無(wú)陽(yáng)亦成。銳前而豐后,白外而黃中,雖有至精者,不能察其孰為配,孰為寡。既伏之后,有陽(yáng)者出為雛,無(wú)陽(yáng)者敗為液。卵見(jiàn)渾成,其中闕陽(yáng)而媼不知;學(xué)見(jiàn)渾成,其中闕陽(yáng)而儒不知。儒者豈不知陰陽(yáng),乃其思力惟恐不精,惟恐不一;理沉事滯,固守不生。于是求《復(fù)》亦成《剝》,求《泰》亦成《否》。十月之間,陽(yáng)雖存而不用,不能疏土脈?,鼓萬(wàn)物?,謂之無(wú)陽(yáng)。人心亦然。心之陽(yáng)若何?道貴明,明由于靜;道貴通,通由于明;道貴變,變由于通;道貴廣,廣由于變。發(fā)生不窮,是為心之陽(yáng)。古之圣人,萬(wàn)物為一,功同天地,所施無(wú)不合者?,皆在于是。

【注釋】

①相:輔助。

②彼:指天地萬(wàn)物。闕:殘缺,不完善。

③己:指人性本身。

④反:回,還歸,后多作“返”。

⑤彈:禽鳥(niǎo)的蛋。

⑥媼(ǎo):老婦人的通稱(chēng)。易:交換,交易。

⑦鬻(yù):賣(mài)。紿(dài):欺騙,欺誑。配:禽鳥(niǎo)的受精卵。

⑧伏(fù):指禽鳥(niǎo)孵卵。

⑨精:通“睛”,眼睛。

⑩《復(fù)》《剝》《泰》《否(pǐ)》:都是《周易》的卦名。《剝》卦是下五爻為陰爻,最上一爻為陽(yáng)爻。六爻要從下往上看,《剝》卦代表陰氣盛極陽(yáng)氣衰落,所以,“剝”是衰落之意。《復(fù)》卦位于《剝》卦之后,最下一爻為陽(yáng)爻,上五爻為陰爻。《復(fù)》卦是最開(kāi)始時(shí)為陽(yáng)爻,代表“一陽(yáng)復(fù)始”,重現(xiàn)生機(jī)。所以,以“剝”向“復(fù)”是興盛,相反,由“復(fù)”向“剝”則是衰敗。《泰》卦是下乾上坤,即“地天泰”,代表“天地交”,即天地相通,所以安泰。《否》卦位于《泰》卦之后,正好相反,是下坤上乾,代表“天地不交”,即天地不相通,有阻塞。由《泰》卦變成《否》卦,表示由相通至不通,由好變壞,我們平時(shí)說(shuō)“泰極否來(lái)”,說(shuō)的就是這個(gè)意思。

?土脈:土壤。

?鼓:鼓動(dòng)。

?合:和諧,合宜。

【譯文】

人性可以統(tǒng)攝天地,周遍萬(wàn)物。不能輔助天地,不能撫育萬(wàn)物,對(duì)天地萬(wàn)物是殘缺和不足,也是人性本身的殘缺和不足。想要回到?jīng)]有殘缺的狀態(tài),就要加強(qiáng)使人性沒(méi)有殘缺的修養(yǎng)。沒(méi)有與公雞交配的母雞所生的雞蛋,蜀地的人稱(chēng)之為寡蛋。有個(gè)老婦人向別人買(mǎi)了十個(gè)雞蛋,賣(mài)雞蛋的人欺騙她,給她五個(gè)交配過(guò)的雞蛋,五個(gè)寡蛋;母雞孵卵以后,孵出了小雞,才知道哪些是寡蛋。雞蛋這種東西,不經(jīng)過(guò)交配母雞也能生出來(lái)。雞蛋前面尖后面圓,蛋白在外面蛋黃在里面,即使眼光最好的人,也不能看出哪一個(gè)是交配了的雞蛋,哪一個(gè)是寡蛋。孵化之后,經(jīng)過(guò)交配的雞蛋生出小雞,沒(méi)經(jīng)過(guò)交配的雞蛋變質(zhì)而流出液體。一個(gè)完整的雞蛋擺在那里,其中缺少陽(yáng)氣但老婦人不知道;學(xué)問(wèn)完整地?cái)[在那里,其中缺少陽(yáng)氣但儒生不知道。儒生哪里會(huì)不知道陰陽(yáng)啊,而是他們的思考不純粹、不專(zhuān)一;道理不明,事理不清,頑固保守,沒(méi)有進(jìn)步。因此想求得《復(fù)》卦結(jié)果卻得到了《剝》卦,想求得《泰》卦卻得到了《否》卦。在一年中的十月份,陽(yáng)氣雖然存在但沒(méi)有被使用,這時(shí)不能疏松土壤,不能鼓動(dòng)萬(wàn)物生長(zhǎng),所以也稱(chēng)為“無(wú)陽(yáng)”。人心也一樣。心中的陽(yáng)氣是怎樣的呢?思想的可貴之處在于洞明,能洞明是由于能安靜下來(lái);思想的可貴之處在于通達(dá),能通達(dá)是由于洞明;思想的可貴之處在于變化,能變化是由于通達(dá);思想的可貴之處在于廣博,能廣博是由于能變化。生生不息,無(wú)窮無(wú)盡,這就是心中的陽(yáng)氣。古代的圣人,與萬(wàn)物混同為一體,與天地有相同的德行,他們所施行的沒(méi)有不合宜的,就是因?yàn)檫@個(gè)原因。

道力雖廣,不于廣征。雖即次有推,實(shí)具于由靜得明。靜中自足,至明則顯。明非其明,守靜乃塞;靜得其靜,大明乃生。以軸觀靜,以受軸之虛觀明,以行觀通,以御觀變,以至觀廣。軸虛相受,徑不二寸,圓轉(zhuǎn)無(wú)滯。九州之遠(yuǎn),道里交錯(cuò),不計(jì)其數(shù);造車(chē)之始,已攝于徑寸之內(nèi)。性之為才,視此勿疑。言性必言才者,性居于虛,不見(jiàn)條理,而條理皆由以出。譬諸天道,生物無(wú)數(shù);即一微草,取其一葉審視之,膚理筋絡(luò),亦復(fù)無(wú)數(shù)。物有條理,乃見(jiàn)天道。堯、舜雖圣,豈能端居恭默,無(wú)所張施,使天下之匹夫匹婦,一衣一食,皆得各遂!必命禹治水,稷教農(nóng),契明倫?,皋陶理刑,后夔典樂(lè)?;庶職無(wú)曠,庶政無(wú)闕,乃可以成功。堯、舜之盡性如是。后世之為政者,心不明,則事不達(dá);事不達(dá),則所見(jiàn)多乖,所行多泥。徒抱空性,終于自廢,何以性為!誠(chéng)能反求諸性,盡其本體,其才自見(jiàn)。

【注釋】

①征:征取。

②即:按照,依據(jù)。推:推求。

③虛:洞孔,空隙。

④受:容納。

⑤圓轉(zhuǎn):旋轉(zhuǎn)。

⑥里:城邑的市廛、街坊,今稱(chēng)巷弄。

⑦條理:車(chē)上的輻條。也指事物的脈絡(luò),本段中“物有條理”即取此。

⑧譬(pì):比喻,比方。

⑨端居:端坐,代指沒(méi)有作為。

⑩稷:后稷,見(jiàn)《辨儒》篇中注。

?契(xiè):人名,傳說(shuō)中商的祖先,為帝嚳之子。舜時(shí)佐禹治水有功,任司徒,封于商。《尚書(shū)·舜典》記載:“帝曰:‘契,百姓不親,五品不遜。汝作司徒,敬敷五教,在寬。’”

?后夔(kuí):相傳為舜時(shí)樂(lè)官。《尚書(shū)·舜典》記載:“帝曰:‘夔!命汝典樂(lè),教胄子,直而溫,寬而栗,剛而無(wú)虐,簡(jiǎn)而無(wú)傲。詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲。八音克諧,無(wú)相奪倫,神人以和。’”

【譯文】

思想的力量雖然廣大,但并不需要廣博地去獲取。雖然根據(jù)順序可以推求,實(shí)際上存在于由靜觀而得到的洞明中。在靜觀中自我充實(shí),到達(dá)洞明就顯露出來(lái)了。如果洞明不是真正的洞明,保持清靜的行為就會(huì)被阻塞;在清靜中得到真正的靜默,大的洞明就產(chǎn)生了。用車(chē)軸打比方來(lái)觀照靜默,用承受車(chē)軸的洞孔來(lái)觀照洞明,用行走來(lái)觀照通達(dá),以駕車(chē)來(lái)觀照變化,以到達(dá)的地方來(lái)觀照廣博。車(chē)軸和軸孔相容納,軸孔的直徑不到兩寸,但轉(zhuǎn)運(yùn)起來(lái)沒(méi)有任何阻礙。中國(guó)土地廣遠(yuǎn),道路與街巷縱橫交錯(cuò),難以統(tǒng)計(jì)其數(shù)目;剛開(kāi)始造車(chē)的時(shí)候,就已經(jīng)將這些在這方寸中全部考慮進(jìn)去了。人性的功用,也毫無(wú)疑問(wèn)應(yīng)該這樣看待。討論人性一定要討論人性的功用,人性就如軸孔,看不見(jiàn)車(chē)輪上的條輻,但條輻都由軸孔伸展出去。這就如天道,產(chǎn)生萬(wàn)物無(wú)數(shù);即使一根微小的草,取其中的一片葉子仔細(xì)觀察,葉子的皮膚紋理筋結(jié)脈絡(luò),也不可勝數(shù)。萬(wàn)物皆有脈絡(luò),所以天道才能體現(xiàn)出來(lái)。堯、舜即使是圣人,哪能端坐閑居,恭敬靜默,毫無(wú)作為,就能使普天下的人衣食住行都能得到滿(mǎn)足!一定要命令大禹去治理洪水,命令后稷教人耕種農(nóng)作物,讓契教育人明白倫理道德,讓皋陶管理刑獄,讓后夔主管音樂(lè);所有的職位都不會(huì)空缺,所有的政事都不會(huì)空缺,才可以成就功業(yè)。堯、舜就是這樣充分發(fā)揮人性的作用。后代從事國(guó)家治理的人,內(nèi)心不洞明,事情就不會(huì)成功;事情不成功,所見(jiàn)到的東西就都乖張不順,行事也多覺(jué)得拘泥。白白地抱持著空洞的人性,最終只會(huì)自我荒廢,還要人性做什么呢!如果確實(shí)能反過(guò)來(lái)真正探求人的本性,窮盡人性的本質(zhì),他的作用自然就能表現(xiàn)出來(lái)。

性渾無(wú)物,中具大同,仁所由出。茍善修之,物無(wú)不同。仁與私反,若能去欲至盡,如匹帛無(wú)纖塵之色,是可謂之無(wú)欲,不得謂之無(wú)私。人知人私而不知天私。天非己獨(dú)專(zhuān)以自善,是為天私,雖天非仁。仁之為道,內(nèi)存未見(jiàn),外行乃見(jiàn);心知未見(jiàn),物受乃見(jiàn);流動(dòng)滿(mǎn)盈,無(wú)間于宇內(nèi),是即其本體,非僅其發(fā)用。氣機(jī)不至,萌蘗立見(jiàn)其絕,條干立見(jiàn)其槁;既絕既槁,仁將安在!是故虛受不可言仁,必道能廣濟(jì),而后仁全于心,達(dá)于天下。

【注釋】

①大同:大同之理。這里所說(shuō)的大同之理,是指“性統(tǒng)天地,備萬(wàn)物”。

②匹:布匹。帛:古代絲織物的通稱(chēng)。

③獨(dú)專(zhuān):獨(dú)自占有。

④滿(mǎn)盈:充盈,充足。

⑤發(fā)用:使用,運(yùn)用。

⑥氣機(jī):生機(jī),比喻仁心。

⑦蘗(niè):草木砍伐后長(zhǎng)出的新芽。

⑧條干(ɡàn):枝干。

【譯文】

人性渾然一體,與萬(wàn)物似乎沒(méi)有關(guān)系,但人性中包含著“性統(tǒng)天地,備萬(wàn)物”的大同之理,仁就是從其中產(chǎn)生的。如果善于修養(yǎng),人性與萬(wàn)物就沒(méi)有不同一的。仁與私欲是相反的,如果能將私欲徹底去掉,就如同布匹或絲織物上沒(méi)有一點(diǎn)灰塵的顏色,這樣可以稱(chēng)之為沒(méi)有欲望,但不能說(shuō)是無(wú)私。人們都知道人有私心,而不知道天也有私心。天將不是屬于自己的東西而獨(dú)占以利于自己,這就是天的私心,即使是天也有不仁的時(shí)候。仁愛(ài)作為道,內(nèi)存于心不能被人看見(jiàn),只有向外表現(xiàn)在行動(dòng)上才能被看到;內(nèi)心感知,不能被人看見(jiàn),只有作用于萬(wàn)物時(shí)才能被看到;仁四處流轉(zhuǎn),充滿(mǎn)整個(gè)宇宙,這才是仁的本質(zhì),并不僅僅是它的運(yùn)用。仁這樣的生機(jī)不能到達(dá),剛剛萌發(fā)的新芽就立即滅絕,枝干也要枯槁;已經(jīng)滅絕和枯槁了,哪里還有什么仁呢!所以空談不是談仁的方式,只有使道廣濟(jì)天下,然后才能使仁充滿(mǎn)內(nèi)心,遍及天下。

性渾無(wú)物,中具大順,義所由出。茍善修之,無(wú)行不順。義與固反,無(wú)有定方。凡德易識(shí),惟義為難識(shí)。內(nèi)主易識(shí),外行難識(shí)。主以專(zhuān)直,行以變化。心如權(quán),世如衡,權(quán)無(wú)定所,乃得其平。確守不移,謂之石義;揚(yáng)號(hào)以服人,謂之聲義。二者雖正,不可以馴暴安民。人我一情,本無(wú)眾異。一情眾異,猶一繩互綰而為百結(jié),從中解之,則不可解,引而直之,各自為解,復(fù)為一繩,豈有不順!于此識(shí)義,夫然后義達(dá)于天下。

【注釋】

①大順:順乎倫常天道。

②固:固執(zhí)。

③權(quán):指秤錘。

④衡:秤。

⑤石義:像石頭一樣僵化的義。

⑥揚(yáng):指聲音高亢或提高。號(hào)(háo):大聲呼叫。

⑦聲義:徒有聲名的義。

⑧綰(wǎn):系結(jié)。

【譯文】

人性渾然一體,與萬(wàn)物似乎沒(méi)有關(guān)系,但人性中包含著順乎倫常天道之理,義就是從其中產(chǎn)生的。如果善于修養(yǎng),沒(méi)有什么行為是不合乎自然的。義與固執(zhí)相對(duì)立,實(shí)行義沒(méi)有確定的方法。德很容易識(shí)別,只有義是難識(shí)別的。內(nèi)心主張義容易識(shí)別,向外行義就很難識(shí)別了。內(nèi)心的主張可以專(zhuān)一而且正直,但向外的行為則隨時(shí)變化。人心是秤錘,世事如秤桿,秤錘不固定在某個(gè)地方,才能起到稱(chēng)量的作用。固守著義不知道變通,就叫僵化的義;提高聲音使別人服從,這就叫做徒有聲音的義。石義與聲義雖然正確,但不能用來(lái)馴服暴虐,安定百姓。別人與我的感情是同一的,本來(lái)就沒(méi)有差異。同一種感情卻存在著眾多差異,就如同一根繩子上系結(jié)著上百個(gè)結(jié),從這中間任何一個(gè)結(jié)開(kāi)始解,都不能解開(kāi);將繩子拉直,結(jié)就各自解開(kāi)了,重新成為一根繩子,哪里還會(huì)不順呢!從這個(gè)角度去認(rèn)識(shí)義,義就可以通達(dá)于天下了。

性渾無(wú)物,中具大讓?zhuān)Y所由出。茍善修之,人無(wú)不讓。禮與爭(zhēng)反。古之《禮經(jīng)》,后世多不能行,不行不足以病禮。禮之失,非儀文度數(shù)之失,乃爭(zhēng)之失。上世以禮息爭(zhēng),后世以禮遂爭(zhēng)。君子而不爭(zhēng),則君子不名;道德而不爭(zhēng),則道德不顯;何況勛勞,何況富貴,何況奸慝!天下大亂,此為之根;救于其發(fā),其何能救!知禮者不在行讓先,揖讓右,而在心讓賢。尚賢之世,必?zé)o真賢。示賢于人,恥于賈貨?;歸賢于己,辱于攘貨?。世以賢為賢,我以不爭(zhēng)為賢。讓德之外,更以何者為賢!抑抑雍雍?,不習(xí)而成風(fēng),君子不黨,小人不戎?,雖不議禮,而禮自行于天下。

【注釋】

①《禮經(jīng)》:古代講禮儀的經(jīng)典,常指《儀禮》。

②病:批評(píng),指責(zé)。

③儀文度數(shù):禮儀制度。儀文,禮儀形式。度數(shù),標(biāo)準(zhǔn),規(guī)則。

④上世:遠(yuǎn)古時(shí)代。

⑤遂:促成。

⑥名:聞名。

⑦慝(tè):邪惡。

⑧發(fā):發(fā)生。

⑨行:行走。

⑩揖(yī):拱手行禮,借指辭讓?zhuān)t讓。右:古代崇右,故以右為上,為貴,為高。

?賈:做買(mǎi)賣(mài)。

?攘:盜竊,竊取。

?抑抑:美好貌,軒昂貌。雍雍:猶雍容,從容大方。

?戎:本指兵器,這里引申為爭(zhēng)斗。

【譯文】

人性渾然一體,與萬(wàn)物似乎沒(méi)有關(guān)系,但人性中包含著大謙讓?zhuān)Y義就是從其中產(chǎn)生的。如果善于修養(yǎng),人沒(méi)有不禮讓的。禮與爭(zhēng)奪是相反的。古代講禮義的《禮經(jīng)》,在后世多數(shù)不能實(shí)行了,但不能實(shí)行卻不能指責(zé)禮義。禮的喪失,并不是禮儀制度的錯(cuò),而是大家互相爭(zhēng)奪的錯(cuò)。遠(yuǎn)古時(shí)代用禮義來(lái)平息爭(zhēng)奪,后世用禮義來(lái)爭(zhēng)奪。君子不跟別人爭(zhēng),那么君子就沒(méi)有名聲;講道德而不爭(zhēng)奪,那么道德就不能彰顯;何況是功勛功勞,何況是富貴,何況是奸邪!天下大亂的根源就在這里;禍亂已經(jīng)發(fā)生了才開(kāi)始去補(bǔ)救,怎么能挽救得了!真正懂得禮的人不在于在行走時(shí)讓別人先走,謙讓時(shí)讓出右邊的尊位,而在于發(fā)自?xún)?nèi)心禮讓賢能之人。崇尚賢能的時(shí)代,一定不會(huì)有真正賢能的人。向別人顯示自己的賢能,其恥辱與商人做買(mǎi)賣(mài)沒(méi)有什么不同;將賢能歸屬自己,其恥辱等同于盜竊別人的財(cái)物。世人把賢能之人當(dāng)成賢能,我卻把不與人爭(zhēng)奪當(dāng)成賢能。除了謙讓的德行以外,還有什么可以是賢能的呢!軒昂雍容,不需要刻意學(xué)習(xí)而自然成為風(fēng)尚,君子不結(jié)成朋黨,小人不打架爭(zhēng)斗,即使不去討論什么是禮,禮自然會(huì)流行于天下。

性渾無(wú)物,中具大明,智所由出。茍善修之,物無(wú)不通。智之本體,同于日月。自襁褓以長(zhǎng),知識(shí)日深,掩蔽日厚。蔽明者非他,即我之明;蔽聰者非他,即我之聰。我所以不及舜者,我唯一明,舜有四明;我唯一聰,舜有四聰。是以我測(cè)一物而不足,舜照天下而有余。人之耳目,不大相遠(yuǎn)。十里之間,不辨牛馬;五里之間,不聞鼓鐘。誠(chéng)能法舜以為智,四海之祝詛,附耳以聲;未至之禍福,承睫以形。所患智之不足者,患在正不勝詭。夫詭明不如小明,小明不如偏明,偏明不如大明。大明所在,雖身所不歷,事所不習(xí),而智常周于天下。

【注釋】

①襁褓:借指嬰兒。襁,背負(fù)嬰兒用的寬帶。褓,裹覆嬰兒用的小被。

②掩蔽:掩蓋,遮蔽。

③明:眼睛。

④聰:聽(tīng)覺(jué)。

⑤“我唯一明”幾句:傳說(shuō)舜有雙瞳,擁有遠(yuǎn)聞四方的聽(tīng)覺(jué)。《尚書(shū)·舜典》記載:“明四目,達(dá)四聰。”明,眼睛,視力。

⑥祝詛:詛咒。

⑦睫:眼瞼邊緣的細(xì)毛,可代指眼睛。

⑧偏:片面。

⑨習(xí):熟悉,通曉。

【譯文】

人性渾然一體,與萬(wàn)物似乎沒(méi)有關(guān)系,但人性中包含著大的聰明,智慧就是從其中產(chǎn)生的。如果善于修養(yǎng),萬(wàn)物沒(méi)有不能通達(dá)的。智慧的本質(zhì),與日月的本質(zhì)是一樣的。從襁褓中的嬰兒開(kāi)始直至長(zhǎng)大成人,智慧與知識(shí)的積累日漸增多,所受的遮蔽也日益加厚。遮蔽自己眼睛的不是其他東西,正是自己的眼睛;遮蔽自己耳朵的也不是其他東西,正是自己的耳朵。我們常人之所以趕不上舜,是因?yàn)槲覀冎挥幸浑p眼睛,而舜有四只眼睛;我們只有一雙耳朵,而舜有四只耳朵。所以我們只看一件事物還覺(jué)得眼睛忙不過(guò)來(lái),舜觀照天下還綽綽有余。人的視力和聽(tīng)力,不會(huì)相差太遠(yuǎn)。只要離十里遠(yuǎn)的距離,就分辨不清牛和馬;離五里遠(yuǎn)的距離,就聽(tīng)不到鐘鼓的聲音。如果確實(shí)能效法舜的智慧,天底下的詛咒,就像附在耳旁說(shuō)一樣聽(tīng)得清晰;還沒(méi)到來(lái)的災(zāi)禍與幸運(yùn),就像在眼前一樣看得真切。那些擔(dān)心智慧不足的人,其實(shí)要擔(dān)心的是正直戰(zhàn)勝不了詭詐。那些詭詐式的聰明比不上小聰明,小聰明比不上片面的聰明,片面的聰明比不上大聰明。有了大聰明,即使不能事事都親身經(jīng)歷,事事都通曉,但智慧可以保全天下。

三德之修,皆從智入;三德之功,皆從智出。善與不善,雖間于微渺,亦不難辨。但知其不善而去之,知其善而守之,謂為竟事;以此用智,未得智力。修德者雖能致精,得于沉潛,其中易膠。智之真體,流蕩充盈,受之方則成方,受之圓則成圓;仁得之而貫通,義得之而變化,禮得之而和同;圣以此而能化,賢以此而能大。其誤者,見(jiàn)智自為一德,不以和諸德。其德既成,僅能充身華色,不見(jiàn)發(fā)用。以智和德,其德乃神。是故三德之修,皆從智入。人固我同,及其積小至大,積近至遠(yuǎn),則有不同。

【注釋】

①三德:即仁、義、禮、智四德中的前三德。

②竟事:做完事情。

③沉潛:沉浸其中,深入探究。

④膠:拘泥,固執(zhí)。

⑤華色:用來(lái)裝飾的華美的顏色。

【譯文】

仁、義、禮三種德性的培養(yǎng),都需要從智這個(gè)方面進(jìn)入;三德的功用,都要從智這個(gè)方面才能表現(xiàn)出來(lái)。善與不善,雖然之間的差別很小,也不難分辨。但是知道是不善就離開(kāi)它,知道是善就堅(jiān)守它,這就叫能做完事情。用這種方式使用智力,并未真正獲得智慧的力量。修養(yǎng)德行的人雖然能達(dá)到精細(xì),在深入探究中獲得,內(nèi)心卻容易固執(zhí)。智慧的真正本質(zhì),是流動(dòng)激蕩、充實(shí)圓滿(mǎn)的,遇到方的事物就變成方的,遇到圓的事物就變成圓的;仁得到它就能順暢通達(dá),義得到它就能變化無(wú)窮,禮得到它就能和諧大同;圣人使用它就能治天下,賢人使用它就能成大業(yè)。誤用智慧的人,覺(jué)得智慧是一種孤立的德行,不能將它和其他三德和同。這樣的德行即使修養(yǎng)成了,也僅僅能充當(dāng)裝飾身體的華美的顏色,不能發(fā)揮什么作用。以智慧和同德行,這樣的德行才會(huì)達(dá)到化境。所以三種德行的修養(yǎng),都要從智這個(gè)方面進(jìn)入。人本來(lái)與我都一樣,但當(dāng)他們慢慢地從小積累變得強(qiáng)大,從近的地方開(kāi)始一步步走向遠(yuǎn)方,就有很大的不同了。

世有守一官、治一邑而稱(chēng)善者,而善治天下者則未之聞。蓋大小不同勢(shì),遠(yuǎn)近不同情,豈能縮天地為三里之城,豈能縮萬(wàn)物為三百戶(hù)之民!德雖至純,不及遠(yuǎn)大,皆智不能道之故。無(wú)智以道之,雖法堯、舜之仁,不可以廣愛(ài);雖行湯、武之義,不可以服暴;雖學(xué)周公之禮,不可以率世。有智以道之,雖不折枝之仁,其仁不可勝用;雖不殺梟之義,其義不可勝用;雖不先長(zhǎng)之禮,其禮不可勝用。是故三德之功,皆從智出,此為大機(jī)大要。陽(yáng)氣發(fā)生,軸虛相受,二喻蓋取諸此。

【注釋】

①守:任職,擔(dān)任。

②道:導(dǎo)。

③折枝:折取草莖樹(shù)枝,喻輕而易舉。《孟子·梁惠王上》曰:“為長(zhǎng)者折枝,語(yǔ)人曰:‘我不能。’是不為也,非不能也。”朱熹集注:“為長(zhǎng)者折枝,以長(zhǎng)者之命,折草木之枝,言不難也。”

④殺梟:古代博戲的勝彩名。梟為幺,得幺者勝。《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左下》曰:“齊宣王問(wèn)匡倩,曰:‘儒者博乎?’曰:‘不也。’王曰:‘何也?’匡倩對(duì)曰:‘博貴梟,勝者必殺梟。殺梟者,是殺所貴也。儒者以為害義,故不博也。’”

⑤不先長(zhǎng):不走在長(zhǎng)者的前面。這是中國(guó)傳統(tǒng)的禮儀,如《弟子規(guī)》中言:“或飲食,或坐走,長(zhǎng)者先,幼者后。”

【譯文】

世上有擔(dān)任一個(gè)官職、治理一個(gè)縣邑而干得很出色的人,但善于治理天下的人還沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。大概是大與小的形勢(shì)不同,遠(yuǎn)與近的情形不一樣,怎么能夠?qū)⑻煜驴s小為三里大的小城,怎么能夠?qū)⑻煜驴s小為只有三百戶(hù)的小國(guó)!德行雖然極為純粹,但到不了遠(yuǎn)大的境界,都是智慧不能正確引導(dǎo)的原因。沒(méi)有智慧引導(dǎo),即使效法堯、舜的仁,也不能廣施仁愛(ài);即使實(shí)行商湯、周武王的義,也不可能使強(qiáng)暴順?lè)患词箤W(xué)習(xí)周公制定的禮儀,也不可能為世作表率。有了智慧來(lái)引導(dǎo),即使是不為長(zhǎng)者折樹(shù)枝那樣的仁,也是用不完的;即使是博戲中不殺梟這樣的義,也是用不完的;即使是不走在長(zhǎng)者的前面這樣的禮節(jié),也是用不完的。所以三德的作用,都是從智慧中來(lái)的,這才是最關(guān)鍵、最重要之處。前面所說(shuō)的陽(yáng)氣產(chǎn)生、車(chē)軸虛實(shí)相承的兩個(gè)比喻,都是從這得來(lái)的。

主站蜘蛛池模板: SHOW| 临清市| 家居| 通海县| 宜良县| 五指山市| 将乐县| 辽阳市| 桂平市| 台南县| 玛曲县| 临夏市| 阿瓦提县| 隆林| 额敏县| 临朐县| 威海市| 长沙县| 民和| 克什克腾旗| 修武县| 鄂尔多斯市| 遵化市| 攀枝花市| 达拉特旗| 东海县| 建水县| 内黄县| 诸城市| 江安县| 滦南县| 垣曲县| 汶川县| 隆尧县| 凌海市| 郧西县| 云林县| 石阡县| 疏勒县| 静安区| 安庆市|