年年花謝如流霰。算未抵,家山見。萬葉千紅都不管。東風依舊,海棠吹亂。忙煞鶯和燕。
看花莫待花枝晚。花底飛光暗中換。伏雨明朝能幾片。夜闌今夕,枕涼深院。有個人相念。
【譯文】
年復一年,繁花凋零如雪珠般飛散,卻始終比不得故鄉的落花那般令人眷戀。姹紫嫣紅的花葉自顧自地飄零,只有東風依舊吹拂,將海棠花瓣拂得凌亂紛飛。黃鶯和燕子忙碌不停,仿佛在追趕這匆匆的春光。
賞花切莫等到枝頭殘敗才去,花影下的流光已在不知不覺中悄然流轉。待到夏雨來臨,明朝枝頭還能剩下幾片花瓣?今夜更深夜靜,涼意浸透枕席,庭院幽深寂寥。在這深深的庭院中,有人正將你默默掛念。