第51章 養(yǎng)子不教[1]如養(yǎng)驢,養(yǎng)女不教如養(yǎng)豬。
- 《增廣賢文》當(dāng)代漢英注譯
- 李英垣
- 235字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]養(yǎng)子不教:養(yǎng)兒子不去教育他(to rear one's sons without educating them)。
【現(xiàn)代漢語譯文】
養(yǎng)兒子不去教育他,和養(yǎng)驢沒有什么區(qū)別;養(yǎng)女兒不教育她,和養(yǎng)豬沒有什么兩樣。
【句式、話題析解與翻譯建議】
此話段是由陳述句式構(gòu)成,形成對偶關(guān)系。話題由動賓結(jié)構(gòu)“養(yǎng)子”和“養(yǎng)女”組成,其中的比較隱含不言...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 網(wǎng)絡(luò)意識形態(tài)話語權(quán)研究
- 中國高校社會科學(xué)文萃(2016 第二輯)
- 托福黃金口語120
- 古文異體關(guān)系整理與研究
- 公文高手的修煉之道:筆桿子的寫作精品課
- 四川傳統(tǒng)吟誦研究(上冊)
- 王昱珩解讀三千字文
- 公文翻譯:譯·注·評(翻譯名師講評系列)
- 托福寫作高分全攻略
- 當(dāng)代俄羅斯人類中心論范式語言學(xué)理論研究
- 現(xiàn)代英語語言學(xué)多維探索與研究
- 全國外語翻譯證書考試必備:口譯句型強(qiáng)化
- 世界經(jīng)典英語書信(世界經(jīng)典英語美文讀本)(中英文對照)
- 外語課堂互動中的英語教師信念和課堂行為關(guān)系研究(英文版)
- 時評寫作十三招