第27章 鬧里[1]有錢,靜處[2]安身[3]。
- 《增廣賢文》當代漢英注譯
- 李英垣
- 262字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]鬧里:熱鬧繁華的去處(busy and prosperous areas)。
[2]靜處:偏僻幽靜的地方(tranquil regions)。
[3]安身:謀生、安身立命(to earn a living;to live a peaceful life)。
【現代漢語譯文】
熱鬧繁華的去處有錢可賺,偏僻幽靜的地方適宜安身。
【句式、話題...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >