第253章 作善[1]鬼神欽[2],作惡[3]遭天譴[4]。
- 《增廣賢文》當(dāng)代漢英注譯
- 李英垣
- 263字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]作善:做善事(doing something good)。
[2]鬼神欽:鬼神都?xì)J佩(admired by gods and ghosts)。
[3]作惡:做壞事(doing something evil)。
[4]遭天譴:受到老天懲罰(to be punished by the Heaven)。
【現(xiàn)代漢語譯文】
做善事連鬼神都會欽佩...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 殷志平語言研究論稿
- 劇本推理游戲創(chuàng)作指南
- 出國留學(xué)英語閱讀強(qiáng)化教程:基礎(chǔ)
- 當(dāng)代中國語言學(xué)的回顧與展望學(xué)術(shù)研討會論文集
- 我的第一套英語自然拼讀啟蒙繪本
- 漢字文化教育與課程開發(fā)體系研究
- 大學(xué)英語教學(xué)環(huán)境中依托式教學(xué)研究
- 徐中舒文存
- 得體修辭學(xué)
- 西方文明起源導(dǎo)讀(英漢對照版)
- 語用翻譯探索(語用學(xué)學(xué)人文庫)
- 出土文獻(xiàn)的同源詞族研究
- 世界記憶大師教你高效記單詞
- 唐以前“古今字”學(xué)術(shù)史研究
- 現(xiàn)代漢語言語行為動詞研究