第216章 貪他[1]一斗米,失卻[2]半年糧;爭他一腳豚[3],反失一肘羊[4]。
- 《增廣賢文》當代漢英注譯
- 李英垣
- 299字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]貪他:貪圖他人的(to covet)。
[2]失卻:失去(to lose)。
[3]一腳豚:一只豬蹄(one leg of a pig)。
[4]一肘羊:一只羊肘子(one leg of a lamb)。
【現(xiàn)代漢語譯文】
貪圖他人一斗米,卻失去了半年的口糧;爭奪別人的一只豬蹄,反而失掉了一只羊肘子。
【句式、話題析解與翻譯建議】...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >