第211章 夫妻相好合,琴瑟與笙簧[1]。
- 《增廣賢文》當(dāng)代漢英注譯
- 李英垣
- 215字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]琴瑟與笙簧:像琴瑟笙簧合奏一樣的關(guān)系(like the sound delivered by zither and reeds of a panpipe)。
【現(xiàn)代漢語譯文】
夫妻之間和睦相處,就像琴瑟與笙簧合奏一樣音韻和諧。
【句式、話題析解與翻譯建議】
此話段是一個(gè)對(duì)偶句式,其中具有條件隱含,聯(lián)合結(jié)構(gòu)“夫妻”“琴瑟”為此話段的兩個(gè)話題,表...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >