第200章 一人有慶[1],兆民[2]咸賴(lài)[3]。
- 《增廣賢文》當(dāng)代漢英注譯
- 李英垣
- 231字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]一人有慶:一個(gè)人業(yè)績(jī)彪炳(if one does good deeds)。
[2]兆民:很多人(many people)。
[3]咸賴(lài):都仰賴(lài)(to get benefits)。
【現(xiàn)代漢語(yǔ)譯文】
一個(gè)人做了好事,眾多的人都會(huì)從中得到好處。
【句式、話(huà)題析解與翻譯建議】
此話(huà)段為四字格陳述句式,話(huà)題為動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)“有慶”和偏正結(jié)構(gòu)“兆...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >