第182章 知音[1]說與[2]知音聽,不是知音莫與談[3]。
- 《增廣賢文》當代漢英注譯
- 李英垣
- 272字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]知音:知心的話(a heart-to-heart talk)。
[2]說與:只能說給(to share heart-felt talk only with...)。
[3]莫與談:不去跟他說(never have a heart-to-heart talk with sb. else)。
【現(xiàn)代漢語譯文】
知心的話只能說給知心人聽,與不是知心...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >