第169章 黃金未為[1]貴,安樂[2]值錢多。
- 《增廣賢文》當代漢英注譯
- 李英垣
- 265字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]未為:未必是(not necessarily true)。
[2]安樂:平安快樂的生活(one's peaceful and happy life)。
【現代漢語譯文】
黃金未必是最值得珍惜的;平安快樂的生活才是最值得珍視的。
【句式、話題析解與翻譯建議】
此話段由對偶句式構成,其話題包括偏正結構“黃金”和“安樂”,具有轉折或...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >