第160章 好學者[1]如禾如稻,不學者如蒿如草[2]。
- 《增廣賢文》當代漢英注譯
- 李英垣
- 275字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]好學者:愛好學習的人(a person who is fond of learning)。
[2]如蒿如草:如蒿草一樣(useless wormwood)。
【現代漢語譯文】
愛好學習的人被看成如同禾苗稻谷那樣令人喜愛;不愛學習的人則被視作蒿草令人不屑。
【句式、話題析解與翻譯建議】
此話段由對偶句式所構成,其中的話題由偏正結構“好學者...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >