第119章 但將冷眼[1]觀螃蟹,看你橫行[2]有幾時(shí)[3]。
- 《增廣賢文》當(dāng)代漢英注譯
- 李英垣
- 217字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]冷眼:非常冷靜地(perfectly calmly)。
[2]橫行:橫著爬行(to run wild)。
[3]幾時(shí):什么時(shí)候(when;what time)。
【現(xiàn)代漢語(yǔ)譯文】
你可以非常冷靜地看爬行的螃蟹,看它究竟能橫著爬行到什么時(shí)候。
【句式、話題析解與翻譯建議】
此話段由對(duì)偶句式構(gòu)成,話題是偏正結(jié)構(gòu)“冷眼”,闡明了橫行霸道...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 文獻(xiàn)語(yǔ)言學(xué)(第五輯)
- 認(rèn)知符號(hào)學(xué):自然、文化與意義的現(xiàn)象學(xué)路徑
- 中學(xué)普通話水平考試研究
- 經(jīng)典與闡釋:從“詩(shī)”到“詩(shī)經(jīng)”的解釋學(xué)考察
- 掌控演講
- 上古漢語(yǔ)常用指示代詞的指示功能研究
- 助詞的功用、演化及其構(gòu)式
- 杰斐遜選集(世界大師原典文庫(kù)(中文導(dǎo)讀插圖版))上、下
- 怎樣修改病句(語(yǔ)文知識(shí)小叢書)
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言思維與語(yǔ)言意識(shí)培養(yǎng)研究
- 說文常見字教程(上下冊(cè))
- 當(dāng)代維吾爾語(yǔ)言文字應(yīng)用與發(fā)展
- 實(shí)用廣告文書寫作大全
- 中國(guó)古代文體學(xué)研究(中華學(xué)術(shù)·有道)
- 廣州語(yǔ)言生活狀況報(bào)告(2018)