第110章 休別[1]有魚處,莫戀淺灘頭[2];去時終須去[3],再三留不住。
- 《增廣賢文》當代漢英注譯
- 李英垣
- 290字
- 2025-04-03 14:33:28
【詞、句注譯】
[1]休別:不要輕易離開(to easily withdraw to leave...)。
[2]淺灘頭:淺水灘頭(at shallow beaches)。
[3]終須去:終究要離去(let bygones be bygones)。
【現代漢語譯文】
不要輕易地離開有魚的地方,也不要過分地迷戀淺水灘頭。該離去的終究要離去,想留也留不住。
【句...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >