- 古文觀止:語文課推薦閱讀叢書(上)
- (清)吳楚材 (清)吳調侯編選
- 955字
- 2024-12-27 18:16:00
陰飴甥對秦伯(359) 僖公十五年
導讀
公元前645年,秦晉兩國在韓原交戰,晉國戰敗,晉惠公被俘,陰飴甥受派遣與秦議和。文章在問答之間,展示了雙方的勝敗處境和攻守心理。秦穆公兩次問話,每句短短四字,但咄咄逼人,如刀出鞘。陰飴甥的回答借君子小人之口,反正開合,以守為攻,不卑不亢,既表達了舉國上下同仇敵愾的信念,又以晉國群臣對秦的感恩戴德滿足了秦穆公的虛榮。陰飴甥斡旋折沖,剛柔相濟,秦穆公怎能不以禮相待釋放晉惠公呢?
秦伯曰:“晉國和乎(362)?”對曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親(363),不憚征繕以立圉也(364),曰:‘必報仇,寧事戎狄。’君子愛其君而知其罪(365),不憚征繕以待秦命,曰:‘必報德,有死無二。’以此不和。”秦伯曰:“國謂君何(366)?”對曰:“小人戚(367),謂之不免。君子恕(368),以為必歸。小人曰:‘我毒秦(369),秦豈歸君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。貳而執之(370),服而舍之(371),德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑,此一役也,秦可以霸。納而不定(372),廢而不立,以德為怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”改館晉侯(373),饋七牢焉(374)。
譯文
十月,晉國陰飴甥會見秦穆公,雙方在王城訂立盟約。
秦穆公說:“晉國國內意見一致嗎?”陰飴甥回答說:“不一致。下層人以國君被俘虜為恥辱,痛惜因戰爭失去的親人。他們不怕征收稅賦和修繕兵器,主張擁立圉為國君,說:‘寧可事奉戎狄,也一定要報仇。’上層人愛護他們的國君而知道自己的罪過。他們也不怕征收稅賦和修繕兵器,來等待秦國的命令,說:‘一定要報答恩德,即使死了也絕無二心。’因此意見不統一。”秦穆公說:“晉國人認為他們的國君會怎么樣?”陰飴甥說:“下層人憂愁,認為他不會被赦免。上層人推己及人,認為他一定會回來。下層人說:‘我們得罪了秦國,秦國怎么能讓國君回來?’上層人說:‘我們認罪了,秦國一定會讓國君回來。晉君對秦國有二心,秦就俘虜了他,晉君服罪順從就釋放他。德行沒有比這再深厚的了,刑罰沒有比這再威嚴的了。服罪順從的懷念秦國恩德,有二心的畏懼遭受刑罰,憑借這次戰役,秦國可以稱霸諸侯。送晉侯回國做國君卻不讓他地位穩定,廢去他而不立新的國君,把恩德變為怨恨,秦國不會這樣的!’”秦穆公說:“這正是我的心意。”于是給晉侯換了住處,讓他住在賓館里,贈送了七副牛、羊、豬俱全的食物。