第185章 故事
- 詭秘:烈火與愚者之途
- 十二月的擱淺
- 4000字
- 2025-07-16 14:00:00
在廷根的郊外,有著這樣一棟房屋。
它有著暗紅色的煙囪,有著在九月初就已經(jīng)開始凋敝的花園。
從那扇臥室的窗簾縫隙向內(nèi)而去,可以看到在那張書桌上,擺放著一本熟悉而非常普通的筆記。
砰!
臥室的房門被人用力地打開,門板帶起的風(fēng)呼啦啦地吹開了筆記本,顯現(xiàn)出了其中的一頁。
“因于難以理解的未知原因,來自貝克蘭德的威廉姆斯末裔血脈卡洛琳·威廉姆斯來到了廷根,作為意料之外的闖入者開始挑動(dòng)因斯·贊格威爾的故事。”
推開房門的人走了過來,用其蒼白的手迅速翻動(dòng)著書頁。
(原本寫到一半的句子被劃掉,已經(jīng)看不出下面的文字,但是依然可以感覺出字跡中顯示的某種慌亂。)
“原來如此!原來是這樣!”
“卡洛琳·威廉姆斯來到廷根的原因是因?yàn)樗尤×藲W維斯·維因的委托,這個(gè)來自因蒂斯的商人與蘭爾烏斯存在著過去的摩擦。”
“蘭爾烏斯欺詐了他,他便想要將這一擊討回來。”
“借助認(rèn)識的密修會成員的幫助,歐維斯·維因成功鎖定了蘭爾烏斯身處廷根的事實(shí),而在此時(shí),不知出于什么原因想要用任務(wù)換取非凡材料的卡洛琳·威廉姆斯找到了他。”
“她本身是具有著半個(gè)獵人的天賦,因此會選擇成為賞金獵人接取委托,進(jìn)而來到廷根,這看起來似乎是合情合理的……”
(在這一句的末尾,被人為的打了個(gè)小小的問號。)
“但不管怎么樣,廷根的故事依然會按照因斯·贊格威爾的設(shè)想有條不紊的進(jìn)行。”
……
“卡洛琳在廷根的調(diào)查中偶然遇上了一起兇殺案。”
“這起案件的源頭是得到了安提哥努斯家族筆記的瑞爾·比伯因?yàn)榫癫环€(wěn)定,在碼頭區(qū)與別人起了沖突,造成了交通事故。”
“已經(jīng)被筆記所影響,行為與意識都開始偏激的瑞爾·比伯選擇在夜晚潛入,最終殺害了可憐的沃克曼。”
“卡洛琳驚訝地發(fā)現(xiàn)死去的沃克曼曾與她有過交際,一個(gè)認(rèn)識的人毫無征兆地死去對她造成了極大的震撼,她或多或少地會下意識參與到這件事情當(dāng)中。”
……
“令人驚訝的是,卡洛琳居然在短短幾日內(nèi)找到了偽裝起來的蘭爾烏斯。”
“因?yàn)楸旧淼男蛄心芰Σ皇窍喈?dāng)強(qiáng)大,所以蘭爾烏斯并沒有在第一時(shí)間察覺到卡洛琳的不對勁。”
“如果蘭爾烏斯提前離開了廷根,那么這就有可能會給值夜者們帶來更加充分的反應(yīng)時(shí)間,這會毀了我們的故事。”
“蘭爾烏斯因?yàn)樗麅?nèi)心的高傲與自大,沒有看出卡洛琳的異常,生起了想要與其約會,甚至利用她來替換梅高歐絲的想法。”
“蘭爾烏斯可真是一個(gè)卑鄙無恥的家伙!”
(原本寫了幾行文字,但是突然被全部劃掉了。)
“卡洛琳不知通過什么方式得知了沃克曼事件的偵辦進(jìn)度,在意識到警方可能會將無辜的唐恩當(dāng)作兇手后,她決定深入去調(diào)查沃克曼事件的真相。”
“通過在碼頭區(qū)的詢問走訪,卡洛琳得知了那日被人目擊到的瑞爾·比伯。”
“認(rèn)為這可能是重要線索的卡洛琳立刻回到了廷根警局,試圖將這件事舉報(bào)給了警方。”
“在警局的周圍,卡洛琳遇到了剛好從那里路過,準(zhǔn)備購買一些儀式魔法用品的老尼爾。”
“他們幾天前就在‘惡龍酒吧’相識,從卡洛琳身上看出了些許昔日未婚妻影子的老尼爾尤其愿意多多照顧一下這位自我認(rèn)知不足的半個(gè)‘獵人’小姐。”
“老尼爾因此從卡洛琳口中獲知了安提哥努斯家族筆記的下落。”
……
“在經(jīng)過了一場緊張的約會后,卡洛琳如愿以償?shù)孬@得了蘭爾烏斯身上的一件隨身物品。”
“她因此完成了自己的任務(wù),離開了廷根,想必短時(shí)間內(nèi)不會再回來。”
“通過老尼爾的信息,值夜者們成功在沃克曼死亡現(xiàn)場提取到了有效信息。”
“不知因?yàn)槭裁丛驔]有死去的克萊恩·莫雷蒂通過占卜,成功看到了瑞爾·比伯的影像。”
“我們的故事總算可以正常地進(jìn)行了。”
(跳過了幾段,在一行被劃掉的文字下面重新開了一行。)
“沒想到的是,卡洛琳居然沒過幾天便再次回到了廷根。”
“這,這一次她是帶來抓捕蘭爾烏斯的任務(wù)才到來的,同時(shí),她也希望利用廷根的環(huán)境來滿足自己的扮演需求。”
“因斯·贊格威爾原本的計(jì)劃又被打破了!”
……
“卡洛琳在惡龍酒吧內(nèi)遇到了正在尋找賞金獵人的伊奧·布朗森,這個(gè)碼頭區(qū)幫派頭目收到了許多工人的抱怨,他因此希望能獲取到工廠主弗倫森·梅納德拖欠薪水的證據(jù)。”
“基于扮演的需要與純粹的同情心,卡洛琳決定幫助伊奧·布朗森去獲取弗倫森無力償還薪水的證據(jù)。”
“也正是在這個(gè)時(shí)候,另一名抵達(dá)廷根的‘獵人’列奧尼克·索倫因?yàn)榭辶斩嗳瞻缪萘粝碌亩际袀髡f最終發(fā)現(xiàn)了卡洛琳的真實(shí)身份。”
“索倫家族與威廉姆斯家族在過去的歷史中曾經(jīng)存在著強(qiáng)烈的仇恨,列奧尼克在意識到卡洛琳的真實(shí)身份后便在一定程度上拋棄了冷靜思考的打算。”
“渴求在家族內(nèi)提升個(gè)人地位的列奧尼克決定出手,獵殺這個(gè)威廉姆斯家族的最后血脈。”
“他會在卡洛琳調(diào)查弗倫森的路途中對她進(jìn)行截殺,而因?yàn)榭辶盏乃溃鯂戃娚賹柌亍h諾威將會問責(zé)廷根市的官方非凡者小隊(duì),這無疑會對身為值夜者隊(duì)長的鄧恩·史密斯帶來一定的心理壓力。”
……
“出乎意料的是,令人無法理解的是,卡洛琳與克萊恩相遇了。”
“他們看起來似乎早就認(rèn)識,而且關(guān)系非常得密切,這并不在因斯·贊格威爾的預(yù)料之內(nèi)。”
“通過信息的交換,克萊恩得知了有關(guān)蘭爾烏斯的情報(bào),但由于卡洛琳的需要,他并沒有及時(shí)向值夜者舉報(bào)。”
“這給我們的故事留下了足夠的空間。”
(跳過了足夠的大段,跳過了鋼鐵公司爆炸事件的安排,又劃掉了許多的文字。)
“列奧尼克失敗了,他沒能成功殺死卡洛琳,反而被作為獵物襲殺了。”
“這真是令人惋惜,不過這點(diǎn)小小的插曲并不會影響我們的故事。”
“劫后余生的卡洛琳繼續(xù)開始調(diào)查弗倫森,并成功在弗倫森的臥室里找到了能夠確定他陷入經(jīng)濟(jì)麻煩的決定性物證。”
“卡洛琳是經(jīng)過了慎重觀察后才入室盜竊的,但她沒有想到,當(dāng)晚在陪伴弗倫森的雪倫夫人居然是一個(gè)非凡者。”
“卡洛琳入室盜竊的模樣被雪倫夫人通過鏡子捕捉到了,但她并沒有過多在意。”
“得到了物證的卡洛琳向伊奧·布朗森完成了任務(wù)的交付,沒有任何事情的她決定回到貝克蘭德。”
“但在離開前,她準(zhǔn)備與克萊恩一同去拜訪近期受了傷的老尼爾。”
(大片的文字被劃掉,能夠看出字跡的混亂與潦草。)
“太令人驚訝了,卡洛琳不知為何敏銳地察覺到了老尼爾正在受著隱匿賢者的影響。”
“通過一些難以理解的,異常古怪的行動(dòng),卡洛琳和克萊恩成功控制住了處于失控邊緣的老尼爾,穩(wěn)定住了他的狀態(tài)。”
“這完全不在因斯·贊格威爾的計(jì)劃之內(nèi),他的故事要泡湯了!泡湯了!”
(這行文字在此戛然而止,下一段文字重新開始書寫。)
“但是這也就意味著卡洛琳當(dāng)即就要離開廷根。”
“即使鄧恩·史密斯知道卡洛琳的情況,有意包庇著她,卡洛琳自己也已經(jīng)準(zhǔn)備離開廷根,這是基于人類心理學(xué)的合理發(fā)展。”
“她會回到貝克蘭德,并且在未來很長一段時(shí)間不會再回來!”
……
“廷根的罷工在卡洛琳的幫助下開始浩浩蕩蕩的興起,早就想通過制造混亂來穩(wěn)定自身狀態(tài)的雪倫夫人察覺到這是一個(gè)很好的時(shí)機(jī)。”
“成功殺死了約翰·梅納德后,雪倫夫人又魅惑了弗倫森,有意命令他不對罷工事件做出任何的回應(yīng)。”
“她希望以此進(jìn)一步激化廷根保守黨與新黨的矛盾,激化南區(qū)罷工的程度,讓廷根陷入混亂當(dāng)中。”
(寫到一半的文字突然被劃掉。)
“令因斯·贊格威爾抓狂的是,他最不想看見的卡洛琳居然又回到了廷根!”
“她得知了弗倫森一直沒有露面的情況,決定前去與對方進(jìn)行直接交涉,逼迫到對罷工做出回應(yīng)。”
“但是,早就知道卡洛琳的雪倫夫人對她產(chǎn)生了濃厚的興趣,她有意將自己和弗倫森的位置進(jìn)行的調(diào)換,準(zhǔn)備在夜晚伏擊卡洛琳,將其帶回魔女教派。”
“然而,雪倫夫人并不知道暗哨組的存在,她的行動(dòng)遭到了中斷,連同她本人也因此被殺。”
“因斯·贊格威爾的計(jì)劃被嚴(yán)重地打亂了,由于暗哨的介入,值夜者沒有直接遇上雪倫夫人,科恩黎因此存活,鄧恩·史密斯沒有因此受到影響。”
(文字中斷,下面的文字開始變得有些急切。)
“值夜者對胡德·歐根的調(diào)查有了新的進(jìn)展,鄧恩·史密斯與克萊恩在當(dāng)晚潛入了瘋?cè)嗽海瑴?zhǔn)備對他進(jìn)行通靈。”
“胡德·歐根在通靈的過程中毫無征兆地失控,沒有及時(shí)反應(yīng)的鄧恩·史密斯再一次看到了真實(shí)造物主的影像,被隱秘地污染了一點(diǎn)。”
“同時(shí),值夜者在雪倫夫人的家中搜查到了原初魔女的神像,鄧恩·史密斯在檢查神像的過程中又受到了一點(diǎn)隱秘的影響。”
“在這樣的情況下,克萊恩與倫納德發(fā)現(xiàn)了蘭爾烏斯留下的信。”
“因?yàn)檠﹤惙蛉说氖虑椋瞪诮M為了卡洛琳的安全,勒令她在三日后離開廷根。”
“在這三天內(nèi),卡洛琳不會遇到任何的事情,她會平靜地度過這三天,然后在第三天的上午主動(dòng)離開。”
“這是非常正常的現(xiàn)象,不是每天都會有事情發(fā)生的,而卡洛琳作為一個(gè)外來者,對家的思念會促使她更快地行動(dòng)。她不會認(rèn)為這有什么問題,這是非常合理的。”
“卡洛琳離開了佐特蘭街,在路上她遇到了因斯·贊格威爾,遇到了梅高歐絲,但她根本不認(rèn)識他們,也就不會做出任何的反應(yīng)。”
“廷根的大戰(zhàn)就要開始了。”
……
“梅高歐絲變成了怪物,想要?dú)⑺廊魏螘λ怪刑涸斐赏{的人。”
“在鄧恩·史密斯的組織下,值夜者們開始進(jìn)行反抗,并成功殺死了梅高歐絲,阻止了邪神子嗣的降生。”
“倫納德·米切爾昏迷了過去,鄧恩·史密斯獻(xiàn)祭了自己,即將死亡,克萊恩耗盡了靈性,無力進(jìn)行其他的事情。”
“在這樣的情況下,因斯·贊格威爾登場了。”
“他殺死了克萊恩·莫雷蒂,這個(gè)配合卡洛琳給他帶來無數(shù)麻煩的家伙,拿走了圣者骨灰,并準(zhǔn)備同樣殺死鄧恩·史密斯。”
“然而,本應(yīng)離開的卡洛琳沒有任何理由地察覺到了因斯·贊格威爾的安排,她命令暗哨組提前回歸支援值夜者。”
“在暗哨組的干擾下,因斯·贊格威爾只得先行離開,以免撞上后續(xù)的增援力量。”
“利用‘圣遺布的一角’與一些隱秘的力量,暗哨組吊住了鄧恩·史密斯即將因?yàn)槿紵晕铱刂剖フ吖腔叶诺纳⒃诤髞淼闹г校ㄟ^一個(gè)儀式魔法成功救回了他。”
“但是,因?yàn)槭軅^于嚴(yán)重,鄧恩·史密斯陷入了長久的昏迷之中,他恐怕不會再醒來。”
“陽光依然明媚,廷根市很快就會恢復(fù)它的平靜。”
“沒人會知道究竟發(fā)生了什么。”
“廷根的故事結(jié)束了。”
筆記就此合攏,被一同帶著離開了臥室,離開這棟有著暗紅色煙囪的房子。