第4章 詭宅侍女(三)
- 幽靈棚子:岡本綺堂驚悚篇
- (日)岡本綺堂
- 2443字
- 2024-10-29 14:28:48
“那確實讓人擔心。聽你話里的意思,對方應該是某個旗本[1]或大名[2],不過為什么要那樣做呢?茶鋪的女兒容貌姣好,大名要收了做妾室,也不是不可以。倘若如此,為何不明說呢?讓我想不明白。”半七如此尋思片刻,說道,“現在的關鍵是阿蝶在對方手上,有些無可奈何啊。加之還不知道是哪里的家主,無從下手,真是麻煩啊。”
見半七困惑地抱著胳膊思索,阿龜也六神無主:“女兒從那以后就一直沒回來,怎么辦呢?”她說著,幾次三番用銚子縮[3]的袖子擦拭眼睛,淚水幾乎浸濕衣袖。
“不過,那個上門的女官,過個一兩日還會再來吧?到時候我也過去,見見對方的模樣。說不定到時候就有主意了。”半七安慰阿龜。
“大人您能來的話,我心里就有底多了。這樣說雖然自私,但到時候請務必前來。”
阿龜再三叮囑著回去了。翌日是那月十五,晴空高遠,秋風吹拂,一大早就能聽見有人叫賣芒草的聲音。半七上午處理完別的事,就于八時(下午兩點)左右去了阿龜家。阿龜家在靠近濱町河岸的小巷深處,巷口的蔬菜店堆積著許多芒草與毛豆。近處的大宅邸傳來秋蟬的鳴叫。
“哎呀,大人,麻煩您了。”阿龜似是等候多時的樣子,迎上來,“恕我心急,我女兒昨晚回來了。”
昨晚就在阿龜找半七商量的當口兒,阿蝶乘著之前的那頂轎子,被送到河邊的亂石堆。送她回來前,那個女人叮囑:“詳情已經和你母親講過,你回家再和母親好好商量一下。”
這種情況下還能放阿蝶回家,可見對方是明事理的,沒有惡意。此時阿蝶因為疲倦,正在里面三畳[4]的房間內昏昏沉沉地睡著。半七把她叫醒,聽她更詳細地講了事情經過,依然百思不得其解。從阿蝶的話來看,那處宅邸必然是某個大名的下屋敷[5],因為不知其具體方向,所以也無從得知是哪位大名。
“說不定會有人來,還是等等吧。”半七定了定心,穩穩地坐等。
這日似乎格外漫長,暮六時(傍晚六點)的鐘聲敲響,家中各處都變暗了。阿龜拿來供神的酒壺、年糕團子和芒草等,放到緣廊上。晚風吹過芒草,半七僅穿了件單衣,覺得有些冷。已是晚飯時間,半七托阿龜去附近買來鰻魚飯,又不好吃獨食,于是請阿龜母女同吃。
吃過飯,半七拿著牙簽剔牙,來到緣廊邊,抬頭遠望。如海般寬闊、碧藍的天空,被兩側的屋檐切割成不規則的形狀。天上不見月亮,但從東方云邊鑲嵌的一圈淡淡的黃色光芒來看,今夜是有明月的。露水不知何時垂落,在兩株因枯萎而顯得似乎被遺棄了的夕顏葉片上,映出清淺的白光。
“大家都出來看啊,月亮馬上就要出來了!”半七大聲招呼。
就在此時,外面的溝板[6]上響起腳步聲,似乎有個男人站在門前。阿龜連忙出去看,是個面生的武士。武士確認阿龜母女都在家,說女官來見她們了。
“就當我不在。”半七交代,慌忙穿上草鞋,和阿蝶一起藏到三畳的房間里。從隔門的縫隙往外看,只見來了個三十歲左右,似在內廷工作的女人。
“初次見面,請多指教。”女人禮貌地打招呼,阿龜也畏畏縮縮地規矩回應。
“我就開門見山地說吧,關于貴府阿蝶的事,昨日其他女官也來拜訪過,道明了詳情。今日派我前來,就是希望您能應允,讓我接阿蝶回去。”
女人用鄭重的口吻說道。阿龜似是被對方的氣勢震懾,唯唯諾諾的,竟連像樣的客套話都說不清楚。
“事到如今,若您再說不行,我此行就無法交代了,還望您能同意。”
“我女兒昨晚才回家,好像有點兒不舒服,今天一整天都躺著,還沒顧上好好商量……”
阿龜試圖顧左右而言他,好從這種窘境中脫身,可對方并不買賬,又趁勢進一步說:“這可不行。昨日讓阿蝶回來,就是為了讓你們好好商量。事到如今卻說還什么都沒有談,豈不是白費了我們的一番心意?我也不好就此觍著臉無功而返,請把您女兒叫出來,我們三方一起談吧。請把阿蝶小姐叫來。”
在對方凜然的聲音壓迫下,阿龜狼狽不堪。女人拿出用方絹包好的兩包錢,擺在昏暗的行燈前。
“這是約好的二百兩,原封不動放在這里。那么,請您女兒出來吧。”
“這個……”
“若怎么都不答應,我也無法完成使命,就只好在此自盡了。”
女人又從腰帶里掏出一把放在袋子里的短劍,僅露出劍柄。在對方銳利的眼神逼視下,阿龜臉色慘白,抖個不停,在這番氣勢前敗下陣來。
“你見過那女人嗎?”半七小聲問阿蝶,阿蝶沉默著搖搖頭。半七略作思索,偷偷潛入廚房,通過水口[7]窺看房子外面。
小巷內月光皎潔。巷角過去四五家店的當鋪庫房前,停著一頂街轎[8],站著兩個抬轎子的人和剛才露過面的武士。半七看了這番情景,又從阿龜家正門進去,然后一言不發,在來的女人面前坐下。女人下巴瘦削,畫著淡妝,眼神清冷,鼻梁高挺,梳著宮廷式樣的發髻,風貌姿態不輸男性。
“叨擾了。”
半七若無其事地打招呼,女人也不作聲,落落大方地只等來人解釋。
“我是阿龜的親戚,也聽說了阿蝶的事。阿蝶畢竟是要招婿的獨生女,您的請求,恕實難從命。”
阿龜吃了一驚,看著半七。半七繼續說道:“當然貴府也有自己的情由。但要人家母女約定此生不再往來,至少也請告知對方家主的大名,這是為人父母的常情。若能告知這點的話……”
“難為您這樣說,但家主的名字是不能說的。只能告訴您是和中國[9]一帶有關的大名。”
“您的職位是?”
“我是表使[10]。”
“是這樣嗎?”半七微笑著說,“那么,萬分抱歉,我們拒絕這樁事。”
女人的眼神銳利地閃了一下:“為何不同意?”
“失禮了,因為不中意貴主家的家風。”
“這就奇了,我們主家的家風,您又如何知曉?”女人在座席上支起膝蓋。
“在內廷工作的女官,右手小指居然有撥琴弦的老繭,可見貴府的內眷風氣一定很亂。”
女人的臉色立馬變了。
“打擾了,有人在嗎?”
此時,門外響起了昨日那個女官的聲音。
注釋
[1]日本江戶時代俸祿在一萬石以下、五百石以上(官階在目見以上),直屬幕府的武士。
[2]日本封建時代對較大的地域領主的稱呼,由名主一詞轉變而來。江戶時代指俸祿在一萬石以上,直屬幕府的藩主。
[3]江戶時代中期流行的產自千葉縣銚子市的織物,質地綿密、經久耐用,現為千葉縣的非物質文化遺產。
[4]一畳約為1.62平方米。
[5]江戶時代建于江戶近郊的地方大名的宅邸。
[6]臟水溝蓋。
[7]引水進廚房的孔。
[8]庶民乘坐的轎子。
[9]日本的中國地方。
[10]武家后宮的官職,負責外部官員和武家后宮的聯絡工作。