【朱雀】:
昔者,有靈物名曰朱雀。
朱雀者,南方之神鳥也,身覆赤焰,羽若流光,璀璨奪目,照耀寰宇。
其聲清越,響徹云霄,聞?wù)咝臅缟疋傩安磺帧?
朱雀生于離火之中,得天地至陽之氣,性烈而純,志高而潔。
其形也,鳳首鸞尾,長頸修軀,雙翼若垂天之云,覆翼千里,瞬息萬里。
每當(dāng)日初東升,朱雀便振翅高飛,翱翔于九天之上,引領(lǐng)群鳥,共舞晨曦,其景蔚為壯觀。
夫朱雀之德,仁也,義也,禮也,智也,信也,五德兼?zhèn)洌瑸榘嬴B之王。
其仁,則育雛護(hù)卵,慈愛有加;
其義,則忠貞不渝,守土有責(zé);
其禮,則儀態(tài)萬方,尊卑有序;
其智,則洞察秋毫,明辨是非;
其信,則言出必行,行必果決。
又傳朱雀能吐火,火勢猛烈,可焚萬物。
然其用火,非以逞強(qiáng)斗狠,實乃驅(qū)邪避害,守護(hù)蒼生。
每遇妖魔肆虐,人間不寧,朱雀必挺身而出,以烈焰焚之,還世間以清平。
其功烈赫赫,永載史冊。
【翼之】:
有異獸焉,出自遐荒之隅,背生雙翼,翩翩若飛鴻之凌空,非龍非鳳,而神駿異常。
其形類獅,雄壯魁梧,毛色斑斕,金眸閃爍,如電如炬,震懾百獸。
首則酷似虎,額上王字赫然,威嚴(yán)自生,令人望而生畏。
此獸面赤如火,獠牙外露,鋒利無匹,足以裂金石,吞風(fēng)云。
每張口怒嘯,聲若雷鳴,振聾發(fā)聵,群山回響,百獸伏地,莫敢仰視。
尤為奇異者,其頭頂玄火,晝夜不息,光芒萬丈,照耀四方,宛若星辰降世,又似神祇之冠冕,增添無限神秘與威嚴(yán)。
或云此獸乃天地靈氣所鐘,歷經(jīng)千載方得成形。
能御風(fēng)而行,瞬息千里,縱橫四海而無阻。
又好食異獸猛禽,以增其力,故力大無窮,所向披靡。
然其性孤傲,不輕易現(xiàn)于人間,世人難得一見其真容。
又傳古有勇士,勇于探險,深入絕域,終遇此獸。
彼獸初見人至,怒目圓睜,欲噬之而后快。
勇士不懼,以智取勝,終得此獸之心服。
自此,異獸隨勇士征戰(zhàn)四方,無往不勝,留下一段段傳奇佳話。
夫異獸者,雖非人間之物,然其形貌之奇、力量之大、威嚴(yán)之盛,皆足以令人嘆為觀止。
而勇士之能降服異獸,更顯其英勇非凡、智勇雙全。
此乃天地間之奇事也,當(dāng)為后世所傳頌焉。
【嘯非】:
有異獸焉,出沒于山林幽渺之境,其形瑰瑋,狀若猛虎,而迅疾更逾疾風(fēng)之速。
狼首猙獰,顯其狡黠;龍尾蜿蜒,彰其神異。
雙眸如寒星利刃,穿透塵囂,洞察秋毫。
其毛非毛,乃似鱗甲,閃爍著幽光,刀槍劍戟,觸之皆不能傷其分毫。
此獸天賦異稟,擅騰云駕霧,瞬息千里,猶若風(fēng)行水上,自在無拘。
又能化身為風(fēng),穿梭于無形之間,萬物難覓其蹤。
非但力能扛鼎,更兼智慧超群,能辨是非曲直,心如明鏡,不受蒙蔽。
世人皆畏其威猛,然其性非惡。
每遇奸邪之徒,欺壓良善,此獸必現(xiàn)身于世,咆哮震天,以雷霆萬鈞之勢,吞惡如螻蟻。
【獠梟】:
有異獸焉,其形微渺,似利劍之穿梭于虛空,瞬息千里,而體不盈尺。
觀其翼,堅韌如鐵,鋒芒內(nèi)斂,若遇物阻,則百斬百斷,無堅不摧。
此獸非尋常之屬,終日馳騁,未嘗稍歇,蓋欲窮天地之奧秘,求一解答于心也。
彼之所至,風(fēng)云變色,草木為之戰(zhàn)栗。
凡物擋其路者,無論巨細(xì),皆被其鋒銳所穿,不留余地。
血光乍現(xiàn),更添其惡毒之相,令觀者無不駭然。
然此獸非為殺戮而生,實乃尋道之旅,心有所執(zhí),故行不由徑。
世人皆言其兇,避之唯恐不及。
夫異獸之行,雖顯惡毒,實乃自然之理,生存之道。
【憐玉梔】:
昔有奇境,名曰幽瀾,境內(nèi)物產(chǎn)豐饒,異獸紛呈。
于萬綠叢中,一株梔子獨秀,花開滿樹,香溢四野,璀璨若雪,引蝶舞蜂狂。
是夜,月華如練,灑落此花之上,忽有異象生焉。
但見花影搖曳間,一縷清氣自花蕊中裊裊升起,漸化為形,乃一小獸也。
其首若狐,眸含秋水,靈動異常;其尾則似貓,而細(xì)數(shù)之,竟有九尾之多,且每尾末梢皆綻梔子花之形,晶瑩剔透,隨風(fēng)輕擺,恍若花中精靈,翩翩起舞于綠葉白花之間。
此獸身形玲瓏,嬌小可人,與花共舞,宛若天合。
聞其鳴聲,清脆悅耳,宛如天籟之音,聞?wù)咝臅缟疋鼌s塵囂。
凡見其形者,無不心生憐愛,為之傾倒,乃至瘋狂。
或言其乃天地靈氣所鐘,梔子花神之所化,故得此異稟。
更奇者,此獸能通人性,可隨心意幻化為人。
幻形之際,但見光華一閃,一妙齡女子立于花前,容貌傾城,肌膚勝雪,眼眸中流轉(zhuǎn)著梔子花般的溫柔與神秘,美麗得令人心醉神迷,世人皆稱之為“梔花仙子”。
自此,幽瀾之境因梔花異獸而聲名遠(yuǎn)播,四方之士慕名而來,只為一睹其風(fēng)采。
然異獸性喜幽靜,不喜喧囂,往往于月華之下,花影之中,悄然隱去,留給世人無限遐想與向往。
嗟乎!異獸之奇,非言語所能盡述;梔花之美,亦非筆墨所能描繪。愿天下之人,皆能心存善念,敬畏自然,則異獸之瑞,梔花之香,將永存于世,澤被蒼生。
【朽行石】:
有異獸焉,匿跡于幽邃之境,不知歲月之幾何。
其形隱于混沌,色若古鐵,巋然不動,枯坐于一方頑石之上,歷萬載而不遷。
石質(zhì)蒼莽,歷風(fēng)霜雨雪而堅如磐石,異獸與之相依,仿佛亙古以來便為一體,頑石之固,異獸之定,皆令人嘆為觀止。
異獸之狀,非龍非蛟,非麟非貔,其目深邃,似有洞察天地之機(jī);
其聲不鳴,靜若處子,然一息之間,似能撼動山川。
世人皆傳,此異獸乃天地之精華所聚,非尋常生靈可度其深淺。
或有愚者,聞異獸之事,心生妄念,欲借此異獸之力,以遂己私欲。
乃攜誠心,至異獸之前,叩首而拜,許以重愿:“異獸在上,若肯移石一步,吾愿必成;若石裂而毀,則吾甘愿受天譴之罰。”
言畢,靜待異獸之應(yīng)。
異獸聞言,目光微動,似有所感。
然其身形依舊,未有一絲動搖。
那頑石,亦如故,巋然不動,歲月無痕。
愚者見狀,心生疑惑,復(fù)又哀求,然異獸不語,唯余風(fēng)聲與歲月之音,交織成曲。
世人皆言,異獸之諾,重于泰山。
其不移不裂,非不能也,實乃不愿以天地之威,助紂為虐,陷人于不義。
故雖有萬愿相求,異獸終不為所動,守其初心,靜觀世態(tài)炎涼。