- 印度文獻(xiàn)史:佛教文獻(xiàn)
- (奧)莫里斯·溫特尼茨
- 2497字
- 2024-08-19 17:32:08
“宗教文化譯叢”總序
遙想遠(yuǎn)古,文明伊始。散居在世界各地的初民,礙于山高水險(xiǎn),路途遙遠(yuǎn),彼此很難了解。然而,天各一方的群落卻各自發(fā)明了語(yǔ)言文字,發(fā)現(xiàn)了火的用途,使用了工具。他們?cè)诖笞匀涣粝铝擞∮洠饾u建立了相對(duì)穩(wěn)定的家庭、部落和族群。人們的勞作和交往所留下的符號(hào),經(jīng)過(guò)大浪淘沙般的篩選和積淀后,便形成了文化。
在紛紜復(fù)雜的文化形態(tài)中,有一種形態(tài)叫“宗教”。如果說(shuō)哲學(xué)源于人的好奇心和疑問(wèn),那么宗教則以相信超自然力量的存在為前提。如果說(shuō)哲學(xué)的功用是教人如何思維,訓(xùn)練的是人的理性認(rèn)知能力,那么宗教則是教人怎樣行為。即把從信仰而來(lái)的價(jià)值與禮法落實(shí)于生活,教人做“君子”,讓社會(huì)有規(guī)范。信而后行,是宗教的一大特點(diǎn)。
宗教現(xiàn)象,極為普遍。亞非拉美,天涯海角,凡有人群的地方,大都離不開(kāi)宗教生活。自遠(yuǎn)古及今,宗教雖有興衰嬗變,但從未止息。宗教本身形式多樣,如拜物圖騰、萬(wàn)物有靈、通神巫術(shù)、多神信仰、主神膜拜、唯一神教,林林總總,構(gòu)成了紛紜復(fù)雜、光怪陸離的宗教光譜。宗教有大有小,信眾多者為大,信眾寡者為小。宗教有區(qū)域性的,也有跨區(qū)域性的或世界性的。世界性宗教包括基督教、伊斯蘭教、佛教等大教。還有的宗教,因?yàn)樾疟姙閱我幻褡澹灰暈槊褡逍宰诮蹋绐q太教、印度教、祆教、神道教等。宗教猶如一面碩大無(wú)朋的神圣之網(wǎng),籠罩著全世界大大小小的民族和億萬(wàn)信眾,其影響既廣泛又久遠(yuǎn)。
宗教的功能是滿(mǎn)足人的宗教生活需要。階級(jí)社會(huì),人有差等,但無(wú)人不需精神安頓。而宗教之于酋長(zhǎng)與族人、君主與臣民、貴族與平民、總統(tǒng)與公民,皆不分貴賤,一視同仁地慰藉其精神。有時(shí),人不滿(mǎn)足于生活的平淡無(wú)奇,需要一種儀式感,這時(shí),宗教便當(dāng)仁不讓。個(gè)人需要內(nèi)在的道德,家庭、社會(huì)、國(guó)家需要倫理和秩序,宗教雖然不能“包打天下”,卻可以成為不可多得的選項(xiàng)。人心需要溫暖,貧民需要救濟(jì),宗教常常能夠雪中送炭,帶給需要者慈愛(ài)、關(guān)懷、衣食或資金。人是社會(huì)的動(dòng)物,宗教恰巧有團(tuán)體生活,方便社交,有利于人們建立互信和友誼。
“太陽(yáng)照好人,也照歹人。”宗教勸人積德行善,遠(yuǎn)離邪惡,但并非所有的“善男信女”都是仁人君子,歹徒惡人也不乏其例。宗教也不總是和平的使者。小到個(gè)人權(quán)斗、“人肉炸彈”,大到“9·11”空難,更大的還有“十字軍東征”“三十年戰(zhàn)爭(zhēng)”“納粹大屠殺”。凡此種種大小紛爭(zhēng)、沖突、戰(zhàn)爭(zhēng)和屠戮,都有宗教如影隨形。美國(guó)學(xué)者亨廷頓早在1993年就曾預(yù)言:未來(lái)的沖突將發(fā)生在幾大宗教文明之間。姑且不說(shuō)“文明”之間是否“應(yīng)該”發(fā)生沖突,宗教沖突或與之相關(guān)的各種“事件”時(shí)有發(fā)生,卻是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。
既然宗教極其既深且廣的影響是事實(shí)存在,那么介紹和詮釋宗教經(jīng)典,闡釋教義學(xué)說(shuō),研究宗教歷史,宗教與政治經(jīng)濟(jì),以及宗教間的關(guān)系等理論和現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,就有了“充足的理由”和“必要”。
1873年,馬克斯·繆勒出版了《宗教學(xué)導(dǎo)論》,其中首次使用了“宗教學(xué)”概念。從此,宗教研究成了一門(mén)學(xué)科,與文學(xué)、歷史學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、民族學(xué)等并駕齊驅(qū)。在宗教學(xué)內(nèi)部,宗教哲學(xué)、宗教人類(lèi)學(xué)、宗教社會(huì)學(xué)、宗教心理學(xué)等分支也隨之出現(xiàn),成就了泰勒、韋伯、蒂利希、詹姆斯、布伯、巴特、莫爾特曼、尼布爾、漢斯·昆等一大批宗教思想家。1964年,根據(jù)毛澤東主席批示的精神,中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)部組建了世界宗教研究所。從此以后,宗教學(xué)和更廣意義的宗教研究也漸次在社會(huì)主義中國(guó)生根、開(kāi)花、結(jié)果,在學(xué)術(shù)界獨(dú)樹(shù)一幟,為世人所矚目。
宗教經(jīng)典的翻譯、詮釋與研究,自古有之,時(shí)盛時(shí)衰,綿延不絕。中國(guó)唐代的玄奘、義凈,歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦西行取經(jīng),而后畢生翻譯佛典,成為佛教界的佳話(huà);葛洪、寇謙之、陶弘景承續(xù)、改革道教,各成一時(shí)之盛;早期的猶太賢哲研討《托拉》、編纂《塔木德》,開(kāi)啟了《圣經(jīng)》之后的拉比猶太教;奧利金、德?tīng)枅D良、奧古斯丁等教父,解經(jīng)釋經(jīng),對(duì)于厘定基督教教義,功莫大焉;斐洛、邁蒙尼德等猶太哲人詮釋《圣經(jīng)》,調(diào)和理性與信仰,增益了猶太教;托馬斯·阿奎那、鄧斯·司各脫、威廉·奧康等神學(xué)大師,建立并發(fā)展了宏大深邃的經(jīng)院哲學(xué),把基督教神學(xué)推到了頂峰。還須指出,傳教士們,包括基督教教士和佛教高僧大德,致力于各自宗教的本土化,著書(shū)立說(shuō),融通異教,鋪設(shè)了跨宗教和多元文化對(duì)話(huà)的橋梁。
學(xué)生的學(xué)習(xí),學(xué)者的研究,都離不開(kāi)書(shū)。而在某個(gè)特定的歷史時(shí)期,外著移譯,顯得尤為必要和重要。試想,假如沒(méi)有嚴(yán)復(fù)譯的《天演論》《法意》,沒(méi)有陳望道譯的《共產(chǎn)黨宣言》、傅雷譯的法國(guó)小說(shuō)、朱生豪譯的莎士比亞詩(shī)歌與戲劇,等等,中國(guó)的思想文化界乃至政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等各個(gè)領(lǐng)域,是一個(gè)什么景象?假如沒(méi)有賀麟、藍(lán)公武、王太慶、苗力田、陳修齋、梁志學(xué)、何兆武等前輩學(xué)者翻譯的西方哲學(xué)名著,中國(guó)的哲學(xué)界將是什么狀態(tài)?假如沒(méi)有宗教學(xué)以及猶太教、基督教、伊斯蘭教、佛教等宗教經(jīng)典或研究性著作的翻譯出版,我們的宗教學(xué)研究會(huì)是何等模樣?雖說(shuō)“試想”,但實(shí)際上根本“無(wú)法設(shè)想”。無(wú)疑,中國(guó)自古以來(lái)不乏學(xué)問(wèn)和智慧,但是古代中國(guó)向來(lái)缺少?lài)?yán)格意義上的學(xué)科和學(xué)術(shù)方法論。近現(xiàn)代以來(lái)中國(guó)分門(mén)別類(lèi)的學(xué)科和學(xué)術(shù)研究是“西學(xué)東漸”的結(jié)果,而“西學(xué)東漸”是與外籍漢譯分不開(kāi)的。沒(méi)有外籍的漢譯,就沒(méi)有現(xiàn)代中國(guó)的思想文化和學(xué)術(shù)。此論一點(diǎn)也不夸張。
眾所周知,在出版界商務(wù)印書(shū)館以出版學(xué)術(shù)著作著稱(chēng),尤其以出版漢譯名著聞名于世。遠(yuǎn)的不說(shuō),“文革”后上大學(xué)的文科學(xué)子,以及眾多的人文社科愛(ài)好者,無(wú)不受益于商務(wù)印書(shū)館的“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū)”,我本人就是在這套叢書(shū)的滋養(yǎng)熏陶下走上學(xué)術(shù)之路的。
為了滿(mǎn)足眾多宗教研究者和愛(ài)好者的需要,商務(wù)印書(shū)館對(duì)以前出版過(guò)的“宗教文化譯叢”進(jìn)行了改版,并擴(kuò)大了選題范圍。此次出版的譯叢涵蓋了宗教研究的諸多領(lǐng)域,所選原作皆為各教經(jīng)典或?qū)W術(shù)力作,譯者多為行家里手,譯作質(zhì)量堪屬上乘。
宗教文化,樹(shù)大根深,名篇巨制,浩如煙海,非幾十本譯作可以窮盡。因此,我們?cè)跒樯虅?wù)印書(shū)館刊行“宗教文化譯叢”而歡欣鼓舞的同時(shí),也期待該叢書(shū)秉持開(kāi)放原則,逐漸將各大宗教和宗教學(xué)研究的經(jīng)典、權(quán)威性論著盡收囊中,一者澤被學(xué)林,繁榮學(xué)術(shù);二者惠及普通讀者,引導(dǎo)大眾正確認(rèn)識(shí)宗教。能否如愿以?xún)敚渴撬伞V?jǐn)序。
傅有德
2019年9月22日