我一直以為,“寧夏”之“夏”出自“夏商周”,寧夏之“寧”出自《尚書》“康寧”。《說文》釋“夏”為“中國人也”,釋“寧”為“安”。“寧”“夏”聯袂,應是“中國人安”。人安先要心安。也許是天地相感,正是這塊土地,孕育出《尋找安詳》一書。正是它,不少人來寧夏尋找安詳。因此,寧夏打出“來寧夏,給心靈放個假”作為旅游攻略,但竊以為還不如“塞上江南,尋找安詳”主題鮮明,且有吸引力。著名評論家《揚子江詩刊》...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
我一直以為,“寧夏”之“夏”出自“夏商周”,寧夏之“寧”出自《尚書》“康寧”。《說文》釋“夏”為“中國人也”,釋“寧”為“安”。“寧”“夏”聯袂,應是“中國人安”。人安先要心安。也許是天地相感,正是這塊土地,孕育出《尋找安詳》一書。正是它,不少人來寧夏尋找安詳。因此,寧夏打出“來寧夏,給心靈放個假”作為旅游攻略,但竊以為還不如“塞上江南,尋找安詳”主題鮮明,且有吸引力。著名評論家《揚子江詩刊》...