開愁歌[1]
花下作[2]
秋風吹地百草干,華容碧影生晚寒。
我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。
衣如飛鶉馬如狗[3],臨歧擊劍生銅吼。
壺中喚天云不開[6],白晝萬里閑凄迷。
主人勸我養心骨,莫受俗物相填[7]。
【解讀】
此華山下旗亭貰酒遣愁之作。據“我當二十不得意”,詩當作于元和四年(809)秋,京師、昌谷往返途次。
一至四言秋風吹地,晚寒心愁,途次華山,惟見華容碧影,草干蘭枯,感二十華年而不得意于時也。五、六言衣衫破爛,馬騎瘦小,今臨歧而不知所之也?!秴问洗呵铩ひ伤啤罚骸澳右娖绲蓝拗!薄墩摵狻に囋觥罚骸皸钭涌抻谄绲溃w傷失本,悲離其實也?!崩钯R被毀,不得應試,仕宦之途堵塞,今而后正不知何所之也,故生“臨歧”之嘆?!皠翥~吼”,亦李白“拔劍四顧心茫然”意。七至十言擊劍無以宣泄,酒或可銷愁,故下馬旗亭,質秋衣而貰酒;然壺中之天,亦不得見,眼前惟一片凄迷。此肺腑中搏動之極大冤情也。詩至此,情已極,故末二以平緩結之,得起伏張弛之勢。言無處鳴冤,惟訴與旗亭主人,故有“主人勸我”之語。
[1] 開愁:銷愁。開,銷釋。杜甫《贈太子太師汝陽郡王琎》:“何以開我悲?泛舟俱遠津。”
[2] 花下作:即華(山)下作。古代“花”、“華”同,今華山之“華”正音讀“化”(huà),遂使不可同。如解為“花下作”,則與首句“秋風吹地百草干”時令不合。又,二句云“華容”,當指華山,可證;若作“花容”,亦不可解。
[3] 飛鶉:喻指衣衫襤褸;鶉尾禿,故稱?!盾髯印ご舐浴罚骸白酉呢殻氯魬淫?。”馬如狗:言馬瘦小?!逗鬂h書·陳蕃傳》:“車如雞棲馬如狗?!?/p>
[4] 旗亭:酒樓。因懸“酒”字旗為招,故稱旗亭。
[5] 貰(shì):賒欠,抵押;據“解秋衣”,此當為抵押,即秋衣質酒?!段骶╇s記》卷二:“(司馬相如)以所著鹔鹴裘就市人陽昌貰酒,與文君為歡?!币岁枺杭锤2h?!杜f唐書·地理志》:“武德元年,改(隋)宜陽郡為熊州,改宜陽縣為福昌縣。”此處宜陽,當賀以地望自稱,非指“宜陽美酒”。
[6] “壺中”句:言向酒壺中呼喚蒼天,惟見天為云蔽?!对企牌吆灐肪矶艘对婆_治中錄》:“施存,魯人。夫子弟子,學大丹之道”,“常懸一壺如五升器大,變化為天地,中有日月,如世間,夜宿其內,自號‘壺天’,人謂曰‘壺公’。”
[7] 填(huī):填塞擾亂。王琦《匯解》引《唐音統簽》云:“填
,俗物填塞心胸之意?!?img alt="" class="s-pic" src="https://epubservercos.yuewen.com/CF1D9A/27833797402142506/epubprivate/OEBPS/Images/image58-1.jpg?sign=1748661242-0FVsXbjqpIguWAQFcEG6peIKx4hiDtl5-0-a44b08693a2a798b9380897f383d0e8f">,“豗”之異體,為撞擊之意。李白《蜀道難》“飛湍瀑流爭喧豗”。