官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
沈從文小說英譯的社會學研究
第五章 社會學視域的譯者研究:譯者慣習與相鄰場域的動態關聯
書名:
沈從文小說英譯的社會學研究
作者名:
徐敏慧
本章字數:
260字
更新時間:
2023-10-30 18:31:04
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
下載QQ閱讀APP,第一時間看更新
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
“協和語”研究
怎樣寫出好公文:公文寫作的結構與表達
國外英語語言文學研究前沿(2014)
聲入心通:國語運動與現代中國
巫時代:甲骨文解構史前文明簡史
二語語篇閱讀推理的心理學研究
基于新型歷時復合語料庫的翻譯漢語特征研究
漢語詞匯負面義研究
語言學理論與訓練
漢語語言學問題
北朝通語語音研究
怎樣修改病句(語文知識小叢書)
唐詩修辭論
國家標準:中國手語日常會話速成(修訂版)
地域方言權研究
主站蜘蛛池模板:
楚雄市
|
铜梁县
|
汉沽区
|
佛坪县
|
昭通市
|
台山市
|
蒙阴县
|
紫云
|
兴海县
|
郧西县
|
德令哈市
|
太湖县
|
新绛县
|
宁都县
|
长顺县
|
昌黎县
|
乡城县
|
西畴县
|
方正县
|
盈江县
|
乌兰浩特市
|
乌拉特前旗
|
常德市
|
明星
|
五大连池市
|
恩平市
|
聂拉木县
|
柞水县
|
汤原县
|
柳河县
|
长宁区
|
昌黎县
|
上林县
|
陇南市
|
福泉市
|
金川县
|
桐柏县
|
北碚区
|
合江县
|
喜德县
|
原阳县
|