第4章 序章
- 向風(fēng)守望
- (英)伊恩·M.班克斯
- 3721字
- 2023-11-01 18:45:15
時間一點點流逝,我們兩個心知肚明——我必須把他拋下。電光閃耀,很難分辨哪些是閃電,哪些來自隱無者[1]的能量武器。
一道耀眼的藍(lán)白色亮光劃開蒼穹,破碎的云層之下,整個世界仿佛翻轉(zhuǎn)過來,雨幕中四周滿目瘡痍的毀壞之景暴露無遺:一座建筑物的空殼矗立遠(yuǎn)方,先前某次震蕩將其開膛破肚,內(nèi)里已然被挖空;彈坑邊緣散布著軌道塔亂七八糟的殘骸,斷裂的輸送管和隧道裸露在外;對陸驅(qū)逐艦龐大而殘破的機體已經(jīng)半身沒入坑底那臟兮兮的污水池中。亮光黯淡下去,只留下眼睛深處一抹殘存的光斑,以及驅(qū)逐艦內(nèi)忽明忽暗的火光。
基蘭將我的手抓得更緊了。“你該走了。烏洛塞伊,現(xiàn)在就走。”又一道微弱些的光照亮了他的臉和腰部周圍浮著油沫的泥漿,他的下半身消失在戰(zhàn)爭機器下方。
我裝模作樣地看了一眼頭盔顯示屏上的數(shù)據(jù)。艦船的飛行器已經(jīng)獨自返航。畫面顯示沒有更大的飛行器同行,開放頻道也沒有任何通信信號,這意味著沒什么值得報告的好消息。沒有牽引船,也不會有救援。我將畫面調(diào)至近戰(zhàn)視圖,依舊沒發(fā)現(xiàn)任何喜訊。脈沖示意圖混亂不堪,成像極其不穩(wěn)定(不靠譜,光是這一點就糟透了),此外,我們似乎正處在隱無者的前進路線上,很快就會被趕超。不到十分鐘。或者十五分鐘。也可能是五分鐘。存在很大變數(shù)。即便如此,我還是盡力咧開一個大大的笑容,語調(diào)波瀾不驚。
“飛行器趕到之前,我去哪兒都不安全。”我平靜地說,“我們倆處境一樣。”我在泥濘的斜坡上挪動,想要尋到更好的落腳點。接二連三的爆炸讓空氣震顫不已。我撲到基蘭身上,護住他暴露在外的腦袋。殘骸砰砰地砸上對面的斜坡,有什么東西撲通一聲落入水中。我循聲瞥了一眼積聚在坑底的污水,水波拍在對陸驅(qū)逐艦前端鏨子形狀的護甲上,爾后退了回去。看樣子,至少水面不會再往上升了。
“烏洛塞伊,”他說,“被這個龐然大物壓著,我哪兒也去不了。拜托了。我沒有逞英雄的意思,你也別。現(xiàn)在,快點離開。快走。”
“還有時間。”我告訴他,“我們得想辦法把你弄出來。你總是這么缺乏耐心。”上方又開始時斷時續(xù)地閃著強光,光束切開黑暗中每一滴飛落的雨點。
“你——”
又一撥槍彈連射帶來劇烈的震蕩,基蘭即將說出的話被盡數(shù)淹沒。為數(shù)不多的空氣已經(jīng)被持續(xù)不斷的爆炸撕得粉碎,然而轟鳴聲仍然在頭頂上方翻滾著碾過。
“聒噪的夜晚。”我說著再次伏在他身上,耳朵里一陣嗡鳴。更多強光向一側(cè)射去,我緊貼著他,近到足以看見他雙目中流露出的痛苦,“就連天氣都要和我們作對,基蘭。聽這雷鳴多嚇人。”
“這可不是雷鳴。”
“哈,怎么不是!你看,還有閃電。”我一邊說,一邊把他護得更緊。
“走吧。現(xiàn)在就離開,烏洛塞伊。”他輕聲說,“你在做傻事。”
“我——”我開口想要反駁。步槍從我的肩上滑下,槍托砸到他的前額。“哎喲。”他叫了一聲。
“抱歉。”我將武器抖回肩上。
“都怪我弄丟了頭盔。”
“話說得沒錯,不過,”我一巴掌拍向上方的艦船殘骸,“你拿下了一艘對陸驅(qū)逐艦。”
他大笑起來,隨后立馬齜牙咧嘴地瑟縮了一下。他擠出笑容,一只手撫著這艘艦船的導(dǎo)向輪。“可笑,”他說,“我甚至不能確定這艘驅(qū)逐艦是我們的還是他們的。”
“你懂的,”我說,“我也不確定。”說完,我抬頭望向斷裂的殘骸。驅(qū)逐艦內(nèi),火焰似乎已經(jīng)蔓延開來,藍(lán)色中摻雜著黃色的細(xì)瘦火焰在洞口跳動,那里原本是主炮塔的位置。
破損的對陸驅(qū)逐艦仍然保持在原先的軌道上,一半滑進了彈坑,另一半在坡道上沉重地滾動。遠(yuǎn)端,剝落的軌道平躺在彈坑斜坡上,足有一步寬的平坦的金屬部件如同搖搖欲墜的自動扶梯,幾乎要戳上彈坑鋸齒般的邊緣。在我們面前,偌大的導(dǎo)向輪從戰(zhàn)爭機器的外殼支棱出來;一些導(dǎo)向輪支撐著軌道上半段巨大的鉸鏈,一些則集中在下部。基蘭就困在了下方,他的下半身被擠進了淤泥中,只有上半身可以活動。
我們的戰(zhàn)友已經(jīng)全都犧牲。活下來的只有我和基蘭,以及一名駕駛輕型飛行器的飛行員——正趕回來搭救我們。此時此刻,驅(qū)逐艦就懸在我們上方幾百千米處,搖搖欲墜。
無視基蘭牙關(guān)之間泄出的呻吟聲,我試著把他往外拽,但很快就又卡死了。為了想方設(shè)法移開困住他的那段軌道,我燒壞了制服上的反重力裝置[2],咒罵著傳聞中威力令人嘆服的第N代投射性武器——這玩意兒在干掉同類上真是一級棒,對于切開金屬厚板卻毫無用處。
附近傳來噼里啪啦的聲響,炮塔孔徑中跳動的火焰猛然躥出一串火花,在大雨中升起,又漸漸熄滅。透過破損的機身,我感受到大地在轟鳴。
“彈藥正在爆炸,”基蘭緊張地說,“你該走了。”
“不。不管是什么,炸毀炮塔一定耗盡了所有存量。”
“我不這么想。爆炸還會繼續(xù),快走。”
“不要,我在這兒待著很舒服。”
“你……很什么?”
“很舒服。”
“你在犯傻。”
“我沒有。別想著趕我走。”
“我不該趕你走?你就是在犯傻。”
“別說我傻了,行嗎?你是在斗嘴。”
“不是斗嘴,我正在竭力讓你理性行事。”
“我現(xiàn)在就很理性。”
“這話并沒有什么說服力,你明白的。自救是你的義務(wù)。”
“而你的義務(wù)是不要絕望。”
“不要絕望?我的戰(zhàn)友和伴侶都像傻瓜一樣,而我還——”基蘭瞪大了眼睛,“注意上方!”他指向我身后,低聲說。
“什么?”我迅速轉(zhuǎn)身,將步槍轉(zhuǎn)到身前,爾后停了下來。
一名隱無者站在坑邊,俯視著對陸驅(qū)逐艦的殘骸。他頭上戴著類似頭盔的東西,但沒有遮住眼睛,看樣子不是多么精密的裝備。雨幕中,我抬眼緊盯著他。對陸驅(qū)逐艦燃起的火焰將他照亮,我們應(yīng)該隱沒在了陰影里。這名戰(zhàn)士一只手持槍,沒有用兩只手。我停在原地一動不動。
他將一個物件舉到眼前,開始掃描,隨后停住,直直地望向我們。就在他放下夜視儀、端起武器想要射擊的瞬間,我已經(jīng)舉起步槍,扣動扳機。隱無者在槍火中被炸得稀巴爛,就在此時,又一道光照亮上方的蒼穹。他缺了一只胳膊和腦袋的軀干倒在地上,順著斜坡向我們滾來。
“忽然發(fā)現(xiàn)你的槍法馬馬虎虎,還過得去。”基蘭說。
“一直這么準(zhǔn),親愛的。”我拍了拍他的肩膀說,“我始終保持低調(diào),只是不想讓你感到難為情。”
“烏洛塞伊,”他再次握住我的手,“那人不會是一個人來的。現(xiàn)在,再不走就晚了。”
“我——”我剛一開口,對陸驅(qū)逐艦笨重的軀殼以及我們周圍的坑壁就開始劇烈晃動。殘骸從內(nèi)部爆炸了,發(fā)光的彈片颼颼地從炮塔的孔徑中飛出。基蘭痛苦地喘著氣。我們周遭的泥沙沿著斜坡向下滑去,隱無者的尸體又向我們這邊滑動了幾步。他的槍仍然緊緊地攥在護甲手套里。我又掃了一眼頭盔上的顯示屏。飛行器就快到了。我的愛人說得沒錯,該離開了。
我轉(zhuǎn)身想對他說點什么。
“幫我把那個渾蛋的步槍拽過來就好,”他向一命嗚呼的戰(zhàn)士點點頭,“看我能不能再帶走一兩個隱無者。”
“好吧。”我一邊說一邊爬上淤泥和殘骸,抓住死去戰(zhàn)士手中的槍支。
“檢查一下他身上還有沒有別的東西可用!”基蘭大喊,“手榴彈之類的,什么都行!”
我順著斜坡滑了回來,沒剎住腳,結(jié)果兩只靴子都泡進水里。“全部家當(dāng)。”我說著遞給他那只步槍。
他盡可能仔細(xì)地檢查了一遍:“還可以用。”然后將槍托定在肩膀上。下半身陷在淤泥中,他只能小范圍轉(zhuǎn)動身體,竭力擺出類似射擊的姿勢。“現(xiàn)在,快走!趁我還沒向你開槍!”一撥又一撥爆炸將對陸驅(qū)逐艦的殘骸撕碎,他只得抬高音量,蓋過隆隆的響聲。
我俯身向前,吻住他。“我們會在樂園重逢。”我說。
一瞬間,他流露出溫柔的神色,開口說了些什么,可是爆炸震顫了大地,我只能在震耳欲聾的回聲消退之后讓他再說一遍,此時,更多光束撕開蒼穹。頭盔的遮面板上,信號燈突然開始急促地閃爍,提醒我飛行器即將出現(xiàn)在上方。
“我說,不用著急。”他面帶微笑,平靜地說,“活下去,烏洛塞伊。為我活下去。為了我們倆。拜托了。”
“我答應(yīng)你。”
他沖著彈坑的斜坡點了點頭:“好運,烏洛塞伊。”
我本想回一句“好運”,或者簡單道個別,卻發(fā)現(xiàn)自己什么都說不出口,只能絕望地凝望著他,最后一次看向我的丈夫。隨后,我轉(zhuǎn)身離去,拖著身子往上爬,在一片泥漿中跌跌撞撞地滑行。我逼自己從他身邊離開,路過死于我手的隱無者,沿著驅(qū)逐艦燃燒著的軀殼行走,然后從艦尾的炮筒下方橫穿過去。與此同時,一次又一次爆炸將燃燒的殘片噴入大雨滂沱的天空,然后又重重地砸入上漲的污水中。
彈坑一側(cè)滿是淤泥和油污,看樣子比起爬上去,我更容易滑倒。有那么幾次,我相信自己永遠(yuǎn)也沒法逃離這個可怕的深坑,直到最后腳下一滑,我掙扎著拽住寬闊的金屬帶,將身體甩了上去——感謝這條從對陸驅(qū)逐艦上脫落的軌道。置我愛人于死地的東西卻救了我一命。我踩著嵌入式軌道的銜合部分,幾乎一路小跑沖到了頂端。
彈坑之外,斷壁殘垣和與暴雨偕行的狂風(fēng)之中,熊熊燃起的火焰照亮了夜空,我看到大大小小的戰(zhàn)爭機器笨拙移動的輪廓,后方跟著一群又一群疾速奔跑的戰(zhàn)士,全都朝這邊涌來。
飛行器在云層中盤旋,我跳了上去,飛行器迅速升起。我想要轉(zhuǎn)身回望,但艙門在身后“啪”地合攏,整個人被甩進了狹窄的內(nèi)部空間——窄小的飛行器一邊上升一邊躲避射擊和飛彈,駛向在高空等待著的母艦——凜冬風(fēng)暴號。
注釋
[1]切爾格里安社會遵奉的卡斯特等級體系中較低的一個等級。現(xiàn)知的卡斯特等級從高到低依次為:命定者、通達(dá)者、天賦者、啞聲者、隱無者、割除者、計數(shù)者、手予者、手作者。——譯者注(下同)
[2]AG Unit,用于產(chǎn)生重力或者懸浮在某個重力場中。“文明”和其他先進的社會都掌握了這種技術(shù),詳見《腓尼基啟示錄》第五章和《游戲玩家》第三章。