- 山海經
- 馮國超譯注
- 4098字
- 2023-12-19 11:47:31
一、南山一經
1.1 南山經①之首,曰鵲山②。其首曰招搖之山③,臨于西海④之上,多桂⑤,多金玉。有草焉,其狀如韭而青華⑥,其名曰祝余⑦,食之不饑。有木焉,其狀如榖(gǔ)⑧而黑理⑨,其華四照,其名曰迷榖⑩,佩之不迷。有獸焉,其狀如禺?而白耳,伏行人走,其名曰狌(xīng)狌?,食之善走。麗(jǐ)之水?出焉,而西流注于海?,其中多育沛?,佩之無瘕(jiǎ)?疾。
【注釋】
①經:經典或某些專門性的著作。一說指經歷;一說為衍文。②鵲山:山系名,具體所指待考。一說即南嶺山脈;一說可能是今廣西漓江上游的貓兒山。③招搖之山:即招搖山,山名,具體所指待考。一說即今廣東連縣北湘粵界上的方山;一說可能是今廣西的十萬大山。④西海:水名,具體所指待考。一說指今廣西桂林附近古時的水澤;一說指北部灣。⑤桂:桂花樹,又叫木樨,常綠小喬木或灌木,花有特殊香氣。⑥華:同“花”。⑦祝余:植物名,具體所指待考。一說指山韭菜,一種多年生草本植物,可供藥用或食用;一說指天門冬,多年生攀緣草本植物,莖長1—2米,葉退化,由綠色線形葉狀枝代替葉的功能。⑧榖:樹名,即構樹,落葉喬木,葉子卵形,開淡綠色花。⑨理:紋理。⑩迷榖:傳說中的一種植物。一說即榖樹;一說特指雌性榖樹。?禺:獸名,猴屬,似獼猴而較大,赤目,長尾。?狌狌:即猩猩,哺乳動物,比猴子大,兩臂長,全身有赤褐色長毛。?麗之水:即麗
水,水名,具體所指待考。一說指今廣東的連江;一說指漓江;一說指位于今廣西的欽江。?海:一說指西海;一說指南海,位于中國南部的某一海域。?育沛:所指待考。一說指琥珀或琥珀類的東西;一說指玳瑁(dàimào),一種外形像龜的爬行動物,生活在海洋中。?瘕:病名,指由寄生蟲引起的腹內結塊。
【譯文】
南山經中的首列山系叫作鵲山。鵲山的首座山叫作招搖山,它瀕臨西海,山中生長著很多桂樹,還有很多金和玉。山中長著一種草,它的形狀像韭菜,開青色的花,名字叫祝余,人吃了這種草后就不會感到饑餓。山中長著一種樹,形狀像構樹,有黑色的紋理,它的花發出的光芒可以照亮四周,名字叫迷榖,把它佩帶在身上就不會迷路。山中有一種獸,形狀像獼猴,耳朵白色,趴著身子走路,又能像人一樣行走,它的名字叫猩猩,人吃了它的肉后就擅長奔跑。麗水發源于招搖山,向西流入大海,水中有很多育沛,把它佩帶在身上,不會得由寄生蟲引起的疾病。
1.2 又東三百里,曰堂庭之山①,多棪(yǎn)②木,多白猿,多水玉③,多黃金。
【注釋】
①堂庭之山:即堂(一作“常”)庭山,山名,具體所指待考。一說在今湖南境內;一說可能指今廣西的六萬大山。②棪:果木名,果實似蘋果,紅色。一說指野海棠。③水玉:水晶。
【譯文】
再向東三百里是堂庭山,山中生長著很多棪木,生活著很多白猿,還有很多水晶和黃金。
1.3 又東三百八十里,曰猿翼之山①,其中多怪獸,水多怪魚,多白玉,多蝮蟲②,多怪蛇,多怪木,不可以上。
【注釋】
①猿翼之山:即猿(一作“即”)翼山,山名,具體所指待考。一說可能是位于今廣東的云開大山;一說應在今湖南境內。②蝮蟲:即蝮蛇,一種毒蛇。晉代的郭璞則說,蝮蟲又叫反鼻蟲,鼻上有針,大的可達百余斤。
【譯文】
再向東三百八十里是猿翼山,山中有很多怪獸,水中有很多怪魚,山中還有很多白玉、蝮蛇、怪蛇及怪異的樹木,人無法攀登上去。
1.4 又東三百七十里,曰杻(niǔ)陽之山①,其陽多赤金,其陰多白金。有獸焉,其狀如馬而白首,其文②如虎而赤尾,其音如謠③,其名曰鹿蜀④,佩之⑤宜子孫。怪水⑥出焉,而東流注于憲翼之水⑦。其中多玄⑧龜,其狀如龜而鳥首虺(huǐ)⑨尾,其名曰旋龜⑩,其音如判木?,佩之不聾,可以為?底?。
【注釋】
①杻陽之山:即杻陽山,山名,具體所指待考。一說指今廣東連縣北的方山;一說可能指今廣東的鼎湖山。②文:通“紋”,指花紋。③謠:歌謠;歌曲。這里指像唱歌一樣。④鹿蜀:動物名。一說指斑馬;一說是鹿的一種。⑤佩之:這里指佩帶鹿蜀的皮毛。⑥怪水:一說指形狀較為怪異的河流;一說指位于今廣東的北江及其支流連江;一說可能指位于今廣東的西江。⑦憲翼之水:即憲翼水,水名,具體所指待考。⑧玄:黑色。⑨虺:一種毒蛇。⑩旋龜:龜名,一說指大頭龜,頭較大,呈三角形,頜部如鷹嘴。?判木:劈開木頭。?為:治療。?底:同“胝(zhī)”,指手腳上的老繭。
【譯文】
再向東三百七十里是杻陽山,山的陽面有很多赤金,陰面有很多白金。山中有一種獸,外形像馬,腦袋白色,身上有像老虎一樣的斑紋,紅色的尾巴,發出的聲音像人唱歌一樣,它的名字叫鹿蜀,佩帶它的皮毛能使子孫發達。有一條怪水發源于杻陽山,向東流入憲翼水。水中有很多黑色的龜,形狀與烏龜相似,卻長著鳥一樣的頭,蛇一樣的尾巴,它的名字叫旋龜,發出的聲音像劈開木頭一樣,把它佩帶在身上就不會耳聾,還可以用來治療手腳上的老繭。
1.5 又東三百里,曰柢(dǐ)山①,多水,無草木。有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾,有翼,其羽②在(qū)③下,其音如留牛④,其名曰
(lù)⑤,冬死⑥而夏生,食之無腫⑦疾。
【注釋】
①柢山:山名,具體所指待考。一說可能指今廣東境內的大羅山。郝懿行本“柢山”前無“曰”字,系脫漏。②羽:鳥蟲的翅膀。③:魚脅。④留牛:所指待考。一說指瘤牛,頸項上有突起,鳴聲較大;一說即犁牛,見4.1注⑤。⑤
:魚名,具體所指待考。一說即穿山甲。⑥冬死:指冬眠。⑦腫:毒瘡。
【譯文】
再向東三百里是柢山,山間多水,不長草木。山中有一種魚,形狀像牛,生活在丘陵上,長著蛇一樣的尾巴,有翅膀,翅膀長在脅下,叫聲像留牛一樣,它的名字叫,冬天蟄伏,夏天醒來活動,吃了它的肉后不會再生毒瘡。
1.6 又東四百里,曰亶爰(chányuán)之山①,多水,無草木,不可以上。有獸焉,其狀如貍②而有髦③,其名曰類④,自為牝牡⑤,食者不妒。
【注釋】
①亶爰之山:即亶爰山,山名,具體所指待考。一說在今廣東南雄市境內;一說可能是今廣東新豐縣的九連山。②貍:哺乳動物,又叫山貓,毛棕黃色,有黑色斑紋。③髦:頭發。④類:動物名,具體所指待考。一說即大靈貓,身上有香囊。⑤牝牡:雌性和雄性。
【譯文】
再向東四百里是亶爰山,山間多水,不長草木,人無法攀登上去。山中有一種獸,形狀像山貓,頭上有發,它的名字叫類,一身兼具雌雄兩性,人吃了它的肉后就不會嫉妒。
1.7 又東三百里,曰基山①,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼(bótuó)②,佩之③不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰
(chǎngfū)④,食之無臥⑤。
【注釋】
①基山:山名,具體所指待考。一說在今廣東境內。②猼:傳說中的一種獸。③佩之:這里指佩帶猼
的皮毛。④
:傳說中的一種鳥。⑤無臥:不思睡眠。
【譯文】
再向東三百里是基山,山的陽面有很多玉,山的陰面長著許多怪樹。山中有一種獸,形狀像羊,有九條尾巴,四只耳朵,眼睛長在背上,它的名字叫猼,佩帶它的皮毛就會無所畏懼。山中有一種鳥,形狀像雞,有三個頭,六只眼睛,六條腿,三只翅膀,它的名字叫
,人吃了它的肉后就不思睡眠。
1.8 又東三百里,曰青丘之山①,其陽多玉,其陰多青雘(huò)②。有獸焉,其狀如狐而九尾③,其音如嬰兒,能食人,食者不蠱④。有鳥焉,其狀如鳩⑤,其音若呵⑥,名曰灌灌⑦,佩之⑧不惑。英水⑨出焉,南流注于即翼之澤⑩。其中多赤(rú)?,其狀如魚而人面,其音如鴛鴦,食之不疥?。
【注釋】
①青丘之山:即青丘山,山名,具體所指待考。②青雘:青色的可作顏料的礦物。郝懿行本作“?(hù)”,植物青者作“?”,礦物青者作“雘”,此處應為“雘”。③狀如狐而九尾:像有九條尾巴的狐貍。④蠱:毒熱惡氣。⑤鳩:鳥名,外形與鴿子相似,常見的有斑鳩。⑥呵:大聲斥責。⑦灌灌:鳥名,具體所指待考。一說指鸛。⑧佩之:指佩帶灌灌的羽毛。⑨英水:水名,具體所指待考。⑩即翼之澤:指即翼澤,也就是即翼山中的湖澤。即翼山見1.3注①。?:傳說中的一種魚。一說即儒艮,生活在海中或河口,體長1.5—2.8米,前肢呈鰭狀,后肢退化。人們又稱它為人魚。?疥:疥瘡。
【譯文】
再向東三百里是青丘山,山的陽面有很多玉,山的陰面有很多可作青色顏料的礦物。山中有一種獸,它的形狀像狐貍,有九條尾巴,叫聲像嬰兒啼哭,會吃人,人吃了它的肉后就不會受毒熱惡氣的侵襲。山中有一種鳥,它的形狀像鳩,叫聲像人在大聲斥責似的,名字叫灌灌,把它的羽毛佩帶在身上就不會迷惑。英水發源于青丘山,向南流入即翼澤。水中有很多赤,它的形狀像魚,卻長著人一樣的臉,叫聲與鴛鴦相似,人吃了它的肉后不會生疥瘡。
1.9 又東三百五十里,曰箕(iī)尾之山①,其尾踆(cún)②于東海③,多沙石。汸(fāng)水④出焉,而南流注于淯(yù)⑤,其中多白玉。
【注釋】
①箕尾之山:即箕尾山,山名,具體所指待考。一說可能在今福建東部。②踆:通“蹲”。③東海:東海所指因時而異,先秦古籍中的東海,多相當于今之黃海。秦漢以后,始以今黃海、東海同為東海。明代以后,北部稱為黃海,南部仍稱東海,其海域始和今東海相當。④汸水:水名,具體所指待考。⑤淯:水名,具體所指待考。一說可能指閩江。
【譯文】
再向東三百五十里是箕尾山,山的尾部蹲踞于東海之濱,山中多沙石。汸水發源于箕尾山,向南流入淯水,水中有很多白玉。
1.10 凡鵲山①之首,自招搖之山②以至箕(jī)尾之山③,凡十山,二千九百五十里。其神④狀皆鳥身而龍首。其祠⑤之禮:毛⑥用一璋⑦玉瘞(yì)⑧,糈(xǔ)⑨用稌(tú)⑩米,一璧,稻米,白菅(jiān)?為席。
【注釋】
①鵲山:見1.1注②。②招搖之山:見1.1注③。③箕尾之山:見1.9注①。④神:指山神。⑤祠:祭祀。⑥毛:用于祭祀的帶毛的動物,如豬、牛、羊等。⑦璋:舉行典禮時所用的一種玉器,形狀像圭的一半。⑧瘞:埋葬。⑨糈:祭神用的精米。⑩稌:粳稻;也指糯稻。?菅:菅茅,一種多年生草本植物,葉子細長而尖,開綠色花。
【譯文】
總計鵲山這個山系,從首座招搖山到箕尾山,共有十座山,距離為二千九百五十里。每座山的山神的形狀都是鳥身龍頭。祭祀這些山神的儀式是:把帶毛的動物與一塊璋玉一起埋入地下,用糯米作祭神用的精米,把一塊璧和稻米供在山神前,用白茅鋪成山神的坐席。