- 日本文學(xué)之美:日本古典名著物語圖讀書系(套裝共5冊)
- (日)紫式部等
- 1630字
- 2023-09-26 17:52:05
帚木
梅雨連綿,源氏公子便長住宮中。左大臣家盼待日久,卻不見源氏到來,不免有所埋怨。左大臣家諸公子經(jīng)常到源氏公子的宮中住處淑景舍來陪同共事。諸公子中,左大臣的正夫人所生的那位藏人少將,現(xiàn)在晉升為頭中將,他與源氏公子格外親密,形影不離,晝夜如此。兩人不論研習(xí)學(xué)問或撫弄管弦樂器,都是在一起的。
一天,整日陰雨,雨夜愈發(fā)寂靜,殿上幾乎無人侍侯,淑景舍比平時(shí)更加清凈。頭中將從身邊的書櫥里取出一束用各種紙張書寫的情書,正想信手翻閱,源氏公子說:“此中有些是不能看的,讓我挑些無礙的給你看吧?!鳖^中將聽他這么一說,滿心不悅地說:“我要看的是怨恨男子薄情的艷文,或者密約男子幽會的麗句等,這些才有看頭呢?!痹词瞎訜o可奈何,只好讓他看了。頭中將翻閱過后,發(fā)表感言,說:“世間的女子,完美無缺、無懈可擊的,實(shí)在難得一見啊!從表面上看似乎聰明機(jī)靈,書信文字也寫得十分流暢,還善于交際應(yīng)酬,這么能干的人,似乎很多,可是要從中挑選出類拔萃,符合條件者,恐怕少之又少?!痹词瞎硬⒉煌耆澩脑?,但內(nèi)中也有符合自己意見的地方,便帶笑地說:“不過,有沒有完全無才無藝的人呢?”
這時(shí),左馬頭和藤式部丞兩人走進(jìn)來,他們也來參加齋戒值宿。左馬頭是個(gè)好色者,見多識廣,巧言善辯。頭中將就拉他們?nèi)胱?。左馬頭首先高談闊論說:“家庭經(jīng)濟(jì)富裕,可以自由揮霍,無須節(jié)約,對女兒的打扮無微不至,更是倍加用心,力求將她打造成無懈可擊的美人。這樣的女子很多,她們一旦進(jìn)宮,僥幸獲得恩寵,則可享受無比的榮華富貴。”源氏公子笑道:“按你的說法,一切都以貧富為衡量標(biāo)準(zhǔn)了?!鳖^中將也跟著非難說:“這話不像是你說的啊。”左馬頭接著又說:“有的人家,老父年邁,體態(tài)不雅,過于肥胖,兄長也其貌不揚(yáng),由此揣斷這戶人家的閨女,必定不足掛齒,誰知深閨中竟有不俗的嬌女,其舉止得體,也頗有風(fēng)韻?!彼f著望了望藤式部丞。藤式部丞有幾個(gè)妹妹,人氣頗佳,他心想:“左馬頭莫非是在談?wù)撐颐妹??”源氏公子暗自想道:“在氣質(zhì)上乘的女子中,稱心如意的佳麗,也挺難得,這世事真不可解呀!”
四人繼續(xù)議論天下的種種女子。左馬頭說:“作為普通女子看待,似乎無可非議,然而要選擇自己的終身伴侶,在眾多佳人里,也不易挑中一個(gè)呀?!边@時(shí)候,源氏公子心中不斷思念的,只有一個(gè)人。他想:“此人無懈可擊,真是難能可貴。”想著,心情不由地郁悶起來。
這一夜的雨夜品評,終于沒有定論。最后陷入漫無邊際的雜談,直至天明。
卻說,某天傍晚時(shí)分,源氏公子來到了紀(jì)伊守邸。這里的房間的格子窗已經(jīng)關(guān)上了。室內(nèi)點(diǎn)燈,女仕們的身影,映現(xiàn)在紙隔扇上。源氏公子走近紙隔扇,想去窺視一下室內(nèi),但是紙隔扇無縫隙,只好側(cè)耳傾聽。他聽見她們似乎都集中在這近處的里間竊竊私語。他隱約聽見原來她們是在議論他自己。
不久,眾人都已入眠,安靜了下來。源氏公子悄悄地將紙隔扇拉開,走到紀(jì)伊守年輕的繼母空蟬所在的地方,只見她獨(dú)自躺著,身材嬌小。源氏公子覺得有點(diǎn)不好意思,但最終還是伸手將她蓋在身上的衣服掀開。空蟬以為是她剛才使喚的那個(gè)侍女中將回來了,卻聽見源氏公子說:“剛才你叫中將,我正是近衛(wèi)中將,想必你會了解我暗自愛慕你的一片心吧……”空蟬嚇得不知如何是好,像遭到襲擊似地,“呀”地驚叫了一聲。然而,源氏公子已將自己的衣袖擋住她的臉,外面不會聽見。源氏公子對她說:“事情來得太唐突,你可能以為我輕浮,一時(shí)心血來潮,這也難怪。其實(shí)多年來我心中一直在愛慕你,總想和你傾吐衷腸,苦無機(jī)緣。希望將今夜幸得邂逅,視作一種非淺的緣分。”話語委婉、柔和,儀態(tài)又俊美動(dòng)人,連鬼神聽了恐怕也不會興妖作怪,何況是……

眼見天色漸明,源氏公子將空蟬送到紙隔扇旁邊。這時(shí),居室內(nèi)外,人聲雜沓,他不得已告別了空蟬,拉上了紙隔扇,心情格外寂寞,覺得這一層紙隔扇宛如一道天河??!
第二回