- 元曲三百首(精編本)
- 張根云譯注
- 512字
- 2023-07-13 16:41:57
喜春來
金妝寶劍藏龍口,玉帶紅絨掛虎頭①。綠楊影里驟驊騮②。得志秋,名滿鳳凰樓③。
注釋
①虎頭:指虎頭金牌。元帝頒發給大臣的最高級別的“職官牌”。②驊騮(huáliú):傳說為周穆王八駿之一,這里指駿馬。③鳳凰樓:指皇親貴族居住的宮殿,這里也有名滿天下、得君主賞識的意思。
譯文
用黃金作裝飾的寶劍藏在龍形紋飾的劍鞘里。腰系玉帶,身附紅絨,虎頭金牌別在腰間。綠楊樹的影子里,駿馬飛奔急馳。秋季晴空萬里,天氣清爽,豪氣萬丈,建功立業,名滿天下。
解析
張弘范(1238—1280),字仲疇,涿州定興(今屬河北)人,時任元大將,驍勇善戰,擅長作詩。曾從伯顏攻宋,任前鋒渡江,長驅建康(今南京)城。后擔任蒙古漢軍都元帥,南取閩廣,俘虜文天祥,不久后病亡。《金元散曲》錄存其小令四首。
這首《喜春來》與前面伯顏的那首《喜春來》大同小異,雖語意不同,卻有著異曲同工之妙,都是抒懷詠志之作。此曲用前三句描繪了一個隨身攜帶寶劍、腰系玉帶、身附紅絨、佩掛著虎頭金牌、騎著名駒良馬在綠楊林里穿梭、氣宇非凡的能人志士的形象,在最后兩句中一語道破作者內心渴望建功立業、功成名就的理想抱負,言簡意賅卻又不失力度。全篇透露出一腔不取功名誓不休的雄心和熱血,令人讀后備受鼓舞。