- 赫爾曼·黑塞與托馬斯·曼書信集
- (德)赫爾曼·黑塞等
- 1145字
- 2023-06-20 15:28:06
十二
蘇黎世,1932年3月
親愛的托馬斯·曼先生:
近日拙荊為我念了大作《歌德與托爾斯泰》1。像往常一樣,我不僅欽佩您清晰和純粹的表達,更欽佩您的勇敢和睿智:您不顧德國習俗,沒有弱化、簡化和美化,而是努力強調、深挖德國的悲劇問題。您可以想見,我特別重視對歌德與席勒的比較,有時我會情不自禁地想起一篇康德晚年謳歌大自然和天才的文章,康德老先生在文中比較了“偉大人物”和“大自然驕子”(或稱為“大自然寵兒”)2。這是我唯一喜歡的康德作品。
您的“大自然驕子”、獵人、鷹眼類的托爾斯泰角色3,偶爾反智得近乎愚蠢邪惡之人,有幾處也讓我想起了漢姆生的作品。這是我很熟悉的一個問題,因為我站在同一邊,也源自母親4,大自然是我的來源和靠山。
總之,我要感謝您的作品帶給我的美好享受。
我的身體在恩加丁時好得出奇,可惜回來后一直不太舒服,三周前還患了腸胃病,不過度假還是有效果的,我期待回到堤契諾,我們打算4月中旬搬過去。我六年前在蘇黎世置辦了一套過冬用的小房,現在要放棄了5。我不會想念蘇黎世這個城市,但是會想念那兒的幾位朋友和欣賞音樂的機會。我準備過一段從前經歷過的鄉野生活。
再見。衷心祝您全家安好。
赫·黑塞
又:
我碰巧找到一篇很久以前寫的文章6,當時是為了給拙荊解釋我思想的一些概念和術語。文中分兩欄寫的“理性”和“虔誠”的對照,您或許有雅興作為歌德與席勒的類比一讀。
不過我絕對無意強求您讀。
若您有興一讀,請慢慢來。若無此雅興,拜托別把文章再寄還給我,就請寄給菲舍爾出版社《新評論》雜志編輯部。7
1.曼氏給黑塞寄了柏林菲舍爾出版社1932年出版的《歌德與托爾斯泰——關于人性的問題》(Goethe und Tolstoi.Zum Problem der Humanit?t)。見美因河畔法蘭克福1960年出版的《托馬斯·曼全集》第九卷第58—173頁。
2.1790年出版的康德《判斷力批判——純粹審美判斷推論》(Kritik der Urteilskraft.Deduktion der reinen ?sthetischen Urteile)第47頁,比較“偉大人物”與“大自然寵兒”。
3.托馬斯·曼援引俄國作家梅勒什可夫斯基(Dmitri Sergejewitsch Mereschkowski)的觀點:托爾斯泰是“身體的觀察者”,陀思妥耶夫斯基是“靈魂的想象者”。
4.黑塞援引瑞士人類學家約翰·雅各布·巴霍芬(Johann Jakob Bachofen)“母和父”兩型的觀點。此種對比是19世紀席勒比照“天真型”和“感傷型”的一個變體,精神分析學對此也很重視。尼采對“酒神精神”和“日神精神”的比照是另一個變體。
5.黑塞曾在瑞士卡薩卡穆齊(Casa Camuzzi)租過一個供暖困難的小屋,1931年他的朋友漢斯·康拉德·博德曼博士(Dr.Hans Conrad Bodmer)在蒙塔諾拉(Montagnola)造了一座防寒的房屋,贈予黑塞終身居住,這樣黑塞在蘇黎世尚岑格拉本(Schanzengraben)的過冬房就沒用了。
6.1932年發表的黑塞雜文《神學摭談》(Ein Stückchen Theologie),1969年美因河畔法蘭克福出版的十二卷《黑塞全集》第十卷第74—76頁。見書后附錄。
7.《神學摭談》于1932年6月首次發表在菲舍爾出版社的《新評論》雜志上。