- 本來的孟子:《孟子》新解
- 甘霖
- 542字
- 2022-09-09 14:31:57
凡例
一、《孟子》原文,以中華書局新編諸子集成本《四書章句集注·孟子集注》為底本。這個本子是元明以來最通行的本子。
二、文字及章節(jié)分合,有別于通行本者隨文說明。
三、標(biāo)點及段落劃分,綜合考慮字義句意和語氣,取乎楊伯峻《孟子譯注》者為多。
四、對字、詞、句的注解,兼顧訓(xùn)詁、考據(jù)、義理,無分漢宋,不限今古,擇善而從,尤重重要概念的辨析,講究整體思想的邏輯性。注音用直音兼漢語拼音。
五、引文以直引為主,引用時以姓名加冒號(如“閻若璩:”)出之,后注明出處。其中,引用較多的幾家如趙岐注《孟子》、朱熹《孟子集注》、焦循《孟子正義》、楊伯峻《孟子譯注》,概見本書,不出注。
六、當(dāng)代出土文獻(xiàn)足以影響對《孟子》解釋者,屬郭店楚墓出土竹簡本《五行》和長沙馬王堆漢墓出土帛書本《五行》“經(jīng)”文部分,本書多所引述,引文出自李零《郭店楚簡校讀記》本文(簡稱楚簡《五行》)和《長沙馬王堆漢墓簡帛集成》本文(簡稱漢帛《五行》),不一一注明出處。其中,楚簡《五行》,本書采納作者為子思的意見,有時引文和論說徑以子思的名義。
七、譯文用現(xiàn)代漢語,以直譯為主。古人言辭簡略,直譯有時不足,不得不加些詞句以補足意思,這些詞句外用方括號“[ ]”標(biāo)明。
八、征引書目附于書末。未直接征引而有參考價值的著作,還有很多,惜不能一一列舉。