- 孟姜女故事研究及其他(120年紀念版)
- 顧頡剛
- 1219字
- 2022-07-22 16:42:49
(六)玉美針
本集第八十九首《楊柳那得青青》一歌中有許多不可解的句子,存疑了幾載了。
前月承董彥堂先生在上海搜集了許多石印的唱本寄來,內有《玉美針》一篇,始得見這歌在樂歌中的真相。今錄于下:
楊柳兒青青,楊柳兒青青,
青青的早上同郎去游春,同郎去游春。
游春之后失落了玉美針,失落了玉美針。
有情的人兒哎,人兒哎,
失落了玉美針,失落了玉美針。
哪一位公子拾去奴的針,拾去奴的針?
有情的人兒哎,人兒哎,
拾去奴的針,拾去奴的針,
輕輕巧巧送上我家門。
有情的人兒哎,人兒哎,
送上我的門,送上我的門,
青紗帳內報報你的恩!
有情的人兒哎,人兒哎,
公婆知道棍子打上身,棍子打上身。
有情的人兒哎,人兒哎,
打來打去打不掉奴的心,打不掉奴的心!
有情的人兒哎,人兒哎,
丈夫知道必要寫退婚,必要寫退婚。
有情的人兒哎,人兒哎,
必要寫退婚。
一乘小轎抬到娘家門,抬到娘家門。
有情的人兒哎,人兒哎,
這是為何因?
有情的人兒哎,人兒哎,
這是為何因?這是為何因?
十二十四偷情到如今,偷情到如今。
有情的人兒哎,人兒哎,
偷情到如今,偷情到如今,
哥哥嫂嫂不認這門親,不認這門親。
有情的人兒哎,人兒哎,
不認這門親,不認這門親。
一乘小轎抬到庵堂門,抬到庵堂門。
有情的人兒哎,人兒哎,
抬到庵堂門,抬到庵堂門,
手搯佛珠念上幾卷經,念上幾卷經。
有情的南無觀世音,南無觀世音,
念上幾卷經,
拜拜觀世音,拜拜觀世音,
不修今生修來生,修一修來生!
有情的南無觀世音,南無觀世音,
修一修來生,修一修來生!
修上一個有情郎君,有情郎君!
有情的南無觀世音,南無觀世音,
過上幾十春,過上幾十春!
這是說一個已嫁的女子戀上了一個人,幻想出事情破露之后,公婆如何的打她,丈夫如何的休她,還到家里哥哥嫂嫂又如何的嫌棄她,于是只得進了庵堂;但進了庵堂之后,立下的念佛修行的目的還是要在來生得到一個有情郎君。這是何等的勇敢!
馮小青詩云:“稽首慈云大士前,莫生西土莫生天;愿為一滴楊枝水,化作人間并蒂蓮!”即是這歌的歌中人的主意。
本集所錄的歌,意味頗與此不同;她是恐怕被休而不敢偷情了,文如下:
楊柳那得青青,
青青那得早起。
失落了個女美珍。
在家的公子失了奴的貞,
害了奴的貞。
十三歲,要偷情;
偷到如今,終弗能稱心;
剛剛稱心,夫家知道,一定要退婚:
叫肩小轎,抬進庵門;
先拜彌陀,慢拜尼僧。
削落兩根頭發,做個尼僧。
“月亮里點燈,掛舍名!”
從今以后,終弗偷情。
她從十三歲偷到如今,不曾得稱心。剛稱心時,又怕夫家休棄而從此不偷。她想到做尼僧時,又覺得保全清名的無聊。滿腔的患得患失之情,只顯得她的阘茸與平庸。不料好好的一首樂歌,變到徒歌時便這等壞了!
把樂歌與徒歌一比,就知道徒歌中的“女美珍”是“玉美針”之誤,“在家的公子失了奴的貞”是“誰家的公子拾了奴的針”之誤,“害了奴的貞”是“還了奴的針”之誤。這都是筆述者的錯失,與歌者無關。
這歌是從什么地方傳到蘇州的,我不敢斷說。看其讀“玉”為“女”,當是由北方傳來的。看“楊柳那得青青”的句調,似是揚州小調。