Things were somehow so good that they were in danger of becoming very bad because what is fully mature is very close to rotting.
—A Hora da Estrela, Novelist, Clarice Lispector
不知何故,情況是如此之好,以至于它可能變得非常糟糕。畢竟完全成熟的事物,距離腐爛只有一步之遙。
——《星辰時刻》小說家,克拉麗絲·李斯佩克朵
Things were somehow so good that they were in danger of becoming very bad because what is fully mature is very close to rotting.
—A Hora da Estrela, Novelist, Clarice Lispector
不知何故,情況是如此之好,以至于它可能變得非常糟糕。畢竟完全成熟的事物,距離腐爛只有一步之遙。
——《星辰時刻》小說家,克拉麗絲·李斯佩克朵