今天學到了一個句子:
玩太多電子游戲會損傷兒童的視力。更大的危險是,當孩子沉迷于游戲時,他們與人社交的能力將會受阻,而這種能力是要從小開始培養的。
Too much time on video games can hurt children's eyesight. The much greater danger is that when they are addicted to games,their ability to socialize with others, which should be developed from a young age, will be hindered.
一首詩歌:
Do Not Go Gentle Into That Good Night
不要溫柔地走入這個良夜
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
不要溫柔地走入這個良夜,
暮年也應在黃昏中燃燒;
怒斥,怒斥那光的消逝。
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
智者臨終前深知黑夜終必到來,
他們口吐芳言,卻無法成為夜空中的閃電
不要溫柔地走入這個良夜。
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
良人啊,當最后一波浪潮過去,哭訴
那微小之行本該在綠灣里舞出輝煌,
他們怒斥,怒斥那光的消逝。
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
追逐太陽并放聲歌唱的狂浪之人,
幡然醒悟,但為時已晚,太陽已然消逝,
不要溫柔地走入這個良夜。
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
嚴肅的人,瀕死前的眼神迷離
而盲眼也能像流星一樣閃耀、歡欣,
怒斥吧,怒斥那光的消逝。
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
我的父親啊,在這至暗時刻,
我祈求你用熱淚詛咒我,祝福我吧。
不要溫柔地走入這個良夜。
怒斥吧,怒斥那光的消逝。