- 小學生文言文脫口秀3
- 小古文博士社主編 張燕繪
- 1116字
- 2022-04-18 15:59:31
2 雞犬不寧
【唐】柳宗元《柳河東集·捕蛇者說》
曩①與吾祖居者,今其室②十無一焉③。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死則④徙⑤爾⑥,而吾以捕蛇獨存。
悍吏之來吾鄉,叫囂⑦乎東西,隳突⑧乎南北,嘩然⑨而駭⑩者,雖?雞狗不得寧焉。
吾恂恂?而起,視?其缶?,而吾蛇尚存,則弛然?而臥。
謹食?之?,時?而獻焉。
退?而甘?食其土之有,以盡吾齒
。
注釋

搞定這個高頻詞
【謹】
jǐn
謹慎,小心。引申為嚴,嚴格。
①曩(nǎng):以往,從前,過去。
②其室:他們的家。
③焉(yān):表示肯定的語氣。
④非……則……:不是……就是……
⑤徙:遷移,搬家。
⑥爾:語氣詞,常用在句末。
⑦叫囂(xiāo):大聲叫嚷。
⑧隳(huī)突:騷擾。
⑨嘩(huá)然:形容聽到不好的言論或消息以后,人們議論紛紛、吵吵嚷嚷的樣子。
⑩駭(hài):使人害怕。
?雖:即使。
?恂(xún)恂:小心謹慎、提心吊膽的樣子。
?視:看。
?缶(fǒu):古代一種肚大口小的瓦器。
?弛然:放心的樣子。
?食(sì):喂養,飼養。
?之:指代蛇。
?時:到(規定獻蛇的)時候。
?退:回來。
?甘:津津有味地。
有:生產出來的東西。
齒:年齡。
故事

這一篇我們要講的是“雞犬不寧”。先說說這個故事的背景:古時候的永州有種很奇特的蛇,這種蛇是黑色的,身上還有白色的花紋,它有劇毒,草木只要被它碰過,馬上就會枯萎而死。
這種蛇雖然有劇毒,但可以作為藥材使用,對很多病都有奇效,所以皇帝就下令,誰能抓到這種蛇,就可以用蛇來抵他的賦稅。賦稅,就是每戶人家要定期上繳國家的費用。因為賦稅很重,所以大家都愿意去捕蛇。

有一個姓蔣的人,三代都捕蛇,他就跟別人講他自己的故事:
“這個地方的賦稅實在太重了。以前跟我爺爺同住在這里的,現在十戶當中剩不下一戶了;和我父親同住在這里的,現在十戶當中只有不到兩三戶了;和我同住在這里十二年的,現在十戶當中也只有不到四五戶了。那些人家不是死了就是搬走了,可是我靠捕蛇活了下來。”
幾個數字,立刻勾勒出他的祖輩、父輩以及他自己正在經歷的悲慘生活。他繼續說道:

“那些當官的,一個比一個兇,沒事兒就跑到這兒嚷嚷,騷擾我們,別說是人了,就算雞和狗都得不到安寧。
“我呢,一聽到他們在外面喊,就小心翼翼地起床,去看看我放蛇的陶罐,親眼看到蛇還在,才敢放心地繼續睡覺。不得不說,這日子過得太憋屈了!可是也沒辦法呀。

“我小心地喂養著蛇,到了官府征收蛇的日子,就把它交出去。無稅一身輕,沒有了賦稅,我終于可以安心過日子,開開心心地吃著田里種出來的食物,就這樣度完這一生。”

聽完捕蛇人的故事,你是不是覺得他很慘呢?在那時候,老百姓要活下來真是不容易呀,相比之下,我們現代人的生活,可真是太幸福了!
