雖說我作為翻譯匠講了三十多年翻譯,同時作為翻譯匠搞了三十多年翻譯,又嶺南塞北去了不算少的地方做過翻譯講座。但講到上海外國語大學高級翻譯學院來,有生以來還是第一次。這當然讓我感到激動。激動之余,不用說,又感到緊張。常言說班門弄斧,但大多數(shù)時候是用來表達自謙或自我調侃的修辭。而對于我,則不是修辭,則是我此時此刻實實在在的心情。但不管怎么說,作為青島這樣的地方小城的一個平頭教員,即使班門弄斧,忽一下...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內容
登錄訂閱本章 >
雖說我作為翻譯匠講了三十多年翻譯,同時作為翻譯匠搞了三十多年翻譯,又嶺南塞北去了不算少的地方做過翻譯講座。但講到上海外國語大學高級翻譯學院來,有生以來還是第一次。這當然讓我感到激動。激動之余,不用說,又感到緊張。常言說班門弄斧,但大多數(shù)時候是用來表達自謙或自我調侃的修辭。而對于我,則不是修辭,則是我此時此刻實實在在的心情。但不管怎么說,作為青島這樣的地方小城的一個平頭教員,即使班門弄斧,忽一下...