官术网_书友最值得收藏!

第19章 文學翻譯的信達雅:百分之百的村上是可能的嗎

雖說我作為翻譯匠講了三十多年翻譯,同時作為翻譯匠搞了三十多年翻譯,又嶺南塞北去了不算少的地方做過翻譯講座。但講到上海外國語大學高級翻譯學院來,有生以來還是第一次。這當然讓我感到激動。激動之余,不用說,又感到緊張。常言說班門弄斧,但大多數(shù)時候是用來表達自謙或自我調侃的修辭。而對于我,則不是修辭,則是我此時此刻實實在在的心情。但不管怎么說,作為青島這樣的地方小城的一個平頭教員,即使班門弄斧,忽一下...

上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內容
主站蜘蛛池模板: 睢宁县| 咸丰县| 龙山县| 嘉善县| 赤壁市| 于田县| 普兰县| 望都县| 杭锦后旗| 牙克石市| 湄潭县| 南溪县| 成都市| 巴南区| 商都县| 阜城县| 花莲县| 奉节县| 闵行区| 五大连池市| 滨州市| 博野县| 章丘市| 临漳县| 台山市| 天镇县| 双流县| 平山县| 福鼎市| 新密市| 武川县| 贵州省| 峨山| 偏关县| 英山县| 罗江县| 拉萨市| 临洮县| 新晃| 大石桥市| 南靖县|