官术网_书友最值得收藏!

  • 李白詩(shī)選
  • 錢(qián)志熙 劉青海撰
  • 2219字
  • 2022-04-13 17:03:17

橫江詞六首(選四1

其一

人道橫江好,儂道橫江惡2。一風(fēng)三日吹倒山,白浪高于瓦官閣3


1 橫江:指橫江浦(今安徽和縣東南)與采石磯相對(duì)的一段江面,長(zhǎng)江水因受天門(mén)山阻遏,由東西流向改為南北流向,故名橫江。《太平寰宇記》:“橫江浦,在和州歷陽(yáng)縣東南二十六里。孫策自壽春欲經(jīng)略江東,揚(yáng)州刺史劉繇遣將樊能、于糜屯橫江,孫策破之于此。對(duì)江南岸之采石,往來(lái)濟(jì)渡處,隋將韓擒虎平陳,自采石濟(jì),亦此處也。”

2 儂:我,屬吳方言。

3 瓦官閣:一名升元閣,南朝梁時(shí)建,高二百四十尺,南唐時(shí)猶存。牛僧孺《幽怪錄》:“上元縣有瓦棺寺,寺上有閣,倚山瞰江,萬(wàn)里在目,亦江湖之極境,游人弭棹,莫不登眺。”陸游《入蜀記》:“戒壇古寺謂之瓦棺寺,有閣因崗阜,其高十丈。李白所謂‘鐘山對(duì)北戶,淮水入南榮’者。又《橫江詞》‘一風(fēng)三日吹倒山,白浪高于瓦棺閣’是也。”


六朝有山水歌謠,如酈道元《水經(jīng)注·江水》所載三峽歌謠;吳聲亦有山水之唱;又樂(lè)府有《公無(wú)渡河》——以上數(shù)種,皆太白《橫江詞六首》淵源所在。然未必模擬。此六詩(shī)以雄詞直氣,歌聲浩浩,而其主旨,皆在言橫江之風(fēng)波險(xiǎn)惡,如神鬼猙獰。其一直言橫江惡,其二再言牛渚險(xiǎn),其三則言狂風(fēng)愁殺峭帆之人,其四“海神來(lái)過(guò)惡風(fēng)回,浪打天門(mén)石壁開(kāi)。浙江八月何如此,濤似連山噴雪來(lái)”,則言其濤頭比錢(qián)塘江八月潮水還要高險(xiǎn)。其五敘津吏阻渡,直接用樂(lè)府“公無(wú)渡河”之語(yǔ)。《蜀道難》寫(xiě)山行之難,《橫江詞》寫(xiě)渡水之險(xiǎn),精神正好相似。《楚辭·招魂》言巫陽(yáng)受天命招屈原之魂,歷舉東南西北各方皆不可往。太白此六詩(shī),實(shí)欲暗用《招魂》之意。由此可見(jiàn)太白詩(shī)之遙承詩(shī)騷,幾乎隨處可見(jiàn)。

其一為組詩(shī)之序曲,為歌頭,僅二十四字,寫(xiě)得滿幅濤飛雪涌,足以籠罩組詩(shī)。前二句作浩嘆語(yǔ),后二句作夸張語(yǔ)。他人夸張多空廓,易成氣急敗壞之勢(shì)。太白之夸張,毫不費(fèi)力。此中正天才不可思議處。悟得此處,方可讀太白詩(shī)。情滿氣真,則縱為無(wú)限之夸張語(yǔ),亦屬真實(shí),亦為現(xiàn)量。感性的想象力不到之處,強(qiáng)作形容,適成空廓。

其二

海潮南去過(guò)尋陽(yáng)1,牛渚由來(lái)險(xiǎn)馬當(dāng)2。橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬(wàn)里長(zhǎng)。


1 尋陽(yáng):即潯陽(yáng),江名,指長(zhǎng)江流經(jīng)江西省九江市北的一段。

2 牛渚:即牛渚山,在今安徽省馬鞍山市長(zhǎng)江東岸,突出江面。祝穆《方輿勝覽》:“牛渚山,在太平州當(dāng)涂縣北三十里。山下有磯,古津渡也,與和州橫江渡相對(duì)。隋師伐陳,賀若弼從此北渡。六朝以來(lái),為屯戍之地。”陸放翁《入蜀記》卷二:“采石,一名牛渚,與和州對(duì)岸,江面比瓜州為狹,故隋韓擒虎平陳,及本朝曹彬下江南,皆自此渡。然微風(fēng)輒浪作,不可行。劉賓客云‘蘆葦晚風(fēng)起,秋江鱗甲生’,王文公云‘一風(fēng)微吹萬(wàn)舟阻’,皆謂此磯也。”馬當(dāng):馬當(dāng)山,在今江西省彭澤縣東北,北臨長(zhǎng)江。以山形似馬,故名。《元和郡縣志》:“馬當(dāng)山,高八十丈,周回四里,在古彭澤縣北一百二十里。其山橫枕大江,山像馬形,回風(fēng)急擊,波浪涌沸,舟船上下,多懷憂恐,山際立馬當(dāng)山廟以祀之。”


此組詩(shī)第一首為首倡,接下來(lái)感嘆之辭,可以說(shuō)是一唱而數(shù)嘆!前二句說(shuō)馬當(dāng)之險(xiǎn),已是天下聞名而心驚,而牛渚之險(xiǎn),遠(yuǎn)過(guò)于馬當(dāng)。詩(shī)人說(shuō):海潮溯江而上,可以直達(dá)于潯陽(yáng),所以牛渚之險(xiǎn),遠(yuǎn)過(guò)于馬當(dāng)。因?yàn)榕d驹隈R當(dāng)?shù)南掠危3边^(guò)此時(shí),其勢(shì)自比過(guò)馬當(dāng)時(shí)為大。今我欲渡橫江,而逢風(fēng)波之惡,心生愁苦,直牽長(zhǎng)江萬(wàn)里。

其三

橫江西望阻西秦1,漢水東連揚(yáng)子津2。白浪如山那可渡,狂風(fēng)愁殺峭帆人3


1 西秦:本指秦國(guó),以其地處西,故稱(chēng)西秦。此指陜西一帶秦之舊地。

2 揚(yáng)子津:在今江蘇省儀征市。胡三省《通鑒注》:“揚(yáng)子津,在今真州揚(yáng)子縣南,是往來(lái)橫渡處。”

3 峭帆人:風(fēng)勁則帆峻,“峭帆人”即張掛高帆之船夫。


此首言渡橫江不能,不禁有西歸之想。然而程途阻絕,由長(zhǎng)江而去,須再經(jīng)漢水,方得接連秦中。其阻絕難歸,可以知矣!此亦“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁”(《登金陵鳳凰臺(tái)》)。觀此,則此中實(shí)為懷君國(guó)之意也。然而進(jìn)前則有白浪如山,哪可渡得?不僅我一渺然孤身的客子不能渡,長(zhǎng)年在江上行舟的峭帆之人,亦為狂風(fēng)愁殺。

其五

橫江館前津吏迎1,向余東指海云生。郎今欲渡緣何事,如此風(fēng)波不可行2


1 橫江館:即采石驛之官舍,遺址在今采石公園內(nèi)。王琦注引《太平府志》:“采石驛,在采石鎮(zhèn),濱江,即唐時(shí)之橫江館也。在明為皇華驛。”津吏:古代管理渡口、橋梁的官吏。

2 “郎今”二句:梁簡(jiǎn)文帝《烏棲曲》:“采桑渡頭礙黃河,郞今欲渡畏風(fēng)波。”


此首寫(xiě)法稍變,詩(shī)中有津吏阻渡之語(yǔ)。詩(shī)人因不能直渡,猶豫難決,欲就津吏而決之,亦如屈子卜于漁父。而津吏之語(yǔ),非但不能釋其意,反而更增一倍愁情。“東指海云生”,意同“月暈天風(fēng)霧不開(kāi)”,言海上將有大風(fēng)起,郎今緣何輕汝身而強(qiáng)欲渡乎?觀此六詩(shī),雄辭直氣,唱嘆無(wú)窮,然而意理完密。可知太白之詩(shī),非但豪放飄逸,其意理之深長(zhǎng),寄托之幽微,亦非人所能到。杜牧言長(zhǎng)吉詩(shī),稍加以理,奴仆命騷可也。太白于此,可謂毫無(wú)遺憾矣!而觀古今,似未有以“理”字說(shuō)太白詩(shī)者。嗟乎,太白真難知也!

《橫江詞》六首,體制在短篇歌行與絕句之間。第一首為短歌體,后五首實(shí)為絕句之變體。范德機(jī)評(píng):“絕句,一句一絕,乃其大本。其次,句少意多,極四韻而反復(fù)議論。此篇?dú)飧窈细栊兄L(fēng),使人詠嘆而有無(wú)窮之思,乃唐人所長(zhǎng)。”盛唐絕句,其章法之起承轉(zhuǎn)合,格調(diào)之回環(huán)婉轉(zhuǎn),已趨穩(wěn)定化。太白七絕雖豪放不循法度,但大體也是符合上述章法的。這一組詩(shī)所用的,實(shí)是歌行的章法與風(fēng)格。所以稱(chēng)為“橫江詞”,詞即歌詞也,可見(jiàn)此為歌而非普通的絕句體。

主站蜘蛛池模板: 淳安县| 宁南县| 西藏| 威远县| 商南县| 都江堰市| 济宁市| 普安县| 台安县| 隆回县| 盱眙县| 平谷区| 江达县| 建阳市| 两当县| 郑州市| 霍州市| 宁强县| 成武县| 顺义区| 诏安县| 乌审旗| 纳雍县| 肇源县| 丹江口市| 保山市| 博罗县| 铁力市| 正定县| 余干县| 武安市| 察雅县| 乌鲁木齐县| 临潭县| 湟源县| 兴仁县| 平定县| 色达县| 乌鲁木齐市| 宝应县| 萝北县|