第6章
- 背德者
- (法)安德烈·紀(jì)德
- 5484字
- 2022-03-23 16:55:15
親愛(ài)的朋友,我知道你們都忠于友誼。你們一呼即來(lái),正如我聽(tīng)到你們的呼喚就會(huì)趕去一樣。然而,你們已有三年沒(méi)有見(jiàn)到我。你們的友誼經(jīng)受住了久別的考驗(yàn),但愿它也能經(jīng)受住我此番敘述的考驗(yàn)。我之所以突然召喚你們,讓你們長(zhǎng)途跋涉來(lái)到我的住所,就是要同你們見(jiàn)見(jiàn)面,要你們聽(tīng)我談?wù)劇N也磺笫裁淳戎幌雽?duì)你們暢敘。因?yàn)槲业搅松畹年P(guān)口,難以通過(guò)了。但這不是厭倦,只是我自己難以理解。我需要……告訴你們,我需要訴說(shuō)。善于爭(zhēng)得自由不算什么,難在善于運(yùn)用自由。——請(qǐng)?jiān)试S我談自己。我要向你們敘述我的生活,隨便談來(lái),既不縮小也不夸大,比我講給自己聽(tīng)還要直言不諱。聽(tīng)我說(shuō)吧!
記得我們上次見(jiàn)面,是在昂熱郊區(qū)的農(nóng)村小教堂里,我正舉行婚禮。賓客不多,但都是摯友,因此,那次普通的婚禮相當(dāng)感人。我看出大家很激動(dòng),自己也激動(dòng)起來(lái)。從教堂出來(lái),你們又到新娘家里,同我們用了一頓快餐。然后,我們登上租車出發(fā)了。我們的思想依然隨俗,認(rèn)為結(jié)婚必旅行。
我很不了解我妻子,想到她也同樣不了解我,心中并不十分難過(guò)。我娶她時(shí)沒(méi)有感情,主要是遵奉父命。父親病勢(shì)危殆,只有一事放心不下,怕把我一人丟在世上。在那傷痛的日子里,我念著彌留的父親,一心想讓他瞑目于九泉,就這樣完成了終身大事,卻不清楚婚后生活究竟如何。在奄奄一息的人床頭舉行訂婚儀式,自然沒(méi)有歡笑,但也不乏深沉的快樂(lè)。我父親是多么欣慰啊。雖說(shuō)我不愛(ài)我的未婚妻,但至少我從未愛(ài)過(guò)別的女人。在我看來(lái),這就足以確保我們的美滿生活。我對(duì)自己還不甚了了,卻以為把身心全部獻(xiàn)給她了。瑪絲琳是孤兒,同兩個(gè)兄弟相依為命。她剛到二十歲,我比她大四歲。
我說(shuō)過(guò)我根本不愛(ài)她,至少我對(duì)她絲毫沒(méi)有所謂愛(ài)情的那種感覺(jué)。不過(guò),若是把愛(ài)情理解為溫情、某種憐憫以及理解敬重之心,那我就是愛(ài)她的。她是天主教徒,而我是新教徒……其實(shí),我覺(jué)得自己簡(jiǎn)直不像個(gè)教徒!神父接受我,我也接受神父——這事萬(wàn)無(wú)一失。
如別人所稱,我父親是“無(wú)神論者”,至少我是這樣推斷的,我從未能同他談?wù)勊男叛觯@在我是由于難以克服的靦腆,在他想必也如此。我母親給我的胡格諾[6]教派的嚴(yán)肅教育,同她那美麗的形象一起在我心上漸漸淡薄了——你們也知道我早年喪母。那時(shí)我還想象不到,童年最初接受的道德是多么緊緊地控制我們,也想象不到它給我們的思想留下什么影響。母親向我灌輸原則的同時(shí),也把這種古板嚴(yán)肅的作風(fēng)傳給了我,我全部貫徹到研究中去了。我十五歲時(shí)喪母,由父親扶養(yǎng)。他既疼愛(ài)我,又向我傳授知識(shí)。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)懂拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ),跟他又很快學(xué)會(huì)了希伯來(lái)語(yǔ)、梵文,最后又學(xué)會(huì)了波斯語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)。將近二十歲,我學(xué)業(yè)大進(jìn),以致他都敢讓我參加他的研究工作,還饒有興趣地把我當(dāng)作平起平坐的伙伴,并力圖向我證明我當(dāng)之無(wú)愧。以他名義發(fā)表的《漫談弗里吉亞人的崇拜》,就是出自我的手筆,他僅僅復(fù)閱一遍。對(duì)他來(lái)說(shuō),這是最大的贊揚(yáng)。他樂(lè)不可支,而我看到這種膚淺的應(yīng)景之作居然獲得成功,卻不勝慚愧。不過(guò),從此我就有了名氣。學(xué)貫古今的巨擘都以同人待我。現(xiàn)在我可以含笑對(duì)待別人給我的所有榮譽(yù)……就這樣,到了二十五歲,我?guī)缀踔桓鷱U墟和書(shū)籍打交道,根本不了解生活。我在研究中消耗了罕見(jiàn)的熱情。我喜歡幾位朋友(包括你們),但我愛(ài)的是友誼,而不是他們;我對(duì)他們非常忠誠(chéng),但這是對(duì)高尚品質(zhì)的需求;我珍視自己身上每一種美好情感,然而,我既不了解朋友,也不了解自己。我本來(lái)可以過(guò)另一種生活,別人也可能有不同的生活方式,這種念頭從來(lái)就沒(méi)有在我的頭腦里閃現(xiàn)過(guò)。
我們父子二人布衣粗食,生活很簡(jiǎn)樸,花銷極少,以致我到了二十五歲,還不清楚家道豐厚。我不大想這種事,總以為我們只是勉強(qiáng)維持生計(jì)。我在父親身邊養(yǎng)成了節(jié)儉的習(xí)慣,后來(lái)明白我們殷實(shí)得多,還真有點(diǎn)兒難堪。我對(duì)這類俗事很不經(jīng)意,甚至父親去世之后,我作為唯一的繼承人,也沒(méi)有弄清自己的財(cái)產(chǎn)。直到簽訂婚約時(shí)才恍然大悟,同時(shí)發(fā)現(xiàn)瑪絲琳幾乎沒(méi)有帶來(lái)什么嫁妝。
還有一件事我懵然不知,也許它更為重要——我的身體弱不禁風(fēng)。如果不經(jīng)受考驗(yàn),我怎么會(huì)知道呢?我時(shí)常感冒,也不認(rèn)真治療。我的生活過(guò)于平靜,這既削弱又保護(hù)了我的身體。反之,瑪絲琳倒顯得挺健壯。不久,我們就認(rèn)識(shí)到,她的身體的確比我好。
花燭之夜,我們就睡在我在巴黎的住所——早已有人收拾好兩個(gè)房間。我們?cè)诎屠鑳H僅稍事停留,買些必需的東西,然后去馬賽,再換乘航船前往突尼斯。
那一陣急務(wù)迭出,頭緒紛繁,弄得人頭暈?zāi)垦!楦赣H服喪十分悲痛,繼而辦喜事又免不了心情激動(dòng),這一切使我精疲力竭。上了船,我才感到勞累。在那之前,每件事都增添疲勞,但又分散我的精神。在船上一閑下來(lái),思想就活動(dòng)開(kāi)了。有生以來(lái),這似乎是頭一回。
我也是頭一回這么長(zhǎng)時(shí)間脫離研究工作,以往,我只肯短期休假。當(dāng)然,幾次旅行時(shí)間稍長(zhǎng)些,一次是在我母親離世不久,隨父親去西班牙,歷時(shí)一個(gè)多月;另外一次去德國(guó),歷時(shí)一個(gè)半月;還有幾次,都是工作旅行。旅行中,父親的研究課題十分明確,從不游山玩水;而我呢,只要不陪同他,就捧起書(shū)本。然而這次,我們剛一離開(kāi)馬賽,格拉納達(dá)和塞維利亞[7]的種種景象就浮現(xiàn)在我的腦海。那里天空更藍(lán),樹(shù)蔭更涼爽,那里充滿了歡歌笑語(yǔ),像節(jié)日一般。我想,此行我們又要看到這些了。我登上甲板,目送馬賽漸漸遠(yuǎn)去。
繼而,我猛然想起,我有點(diǎn)兒丟開(kāi)瑪絲琳不管了。
她坐在船頭,我走到近前,第一次真正看她。
瑪絲琳長(zhǎng)得非常美。這你們是知道的,你們見(jiàn)過(guò)她。悔不該當(dāng)初我沒(méi)有發(fā)覺(jué)。我跟她太熟了,難以用新奇的目光看她。我們兩家是世交,我是看著她長(zhǎng)大的,對(duì)她如花般的容貌早已習(xí)以為常……我第一次感到驚異,覺(jué)得她太秀美了。
她頭戴一頂普通的黑草帽,任憑大紗巾舞動(dòng)。她一頭金發(fā),但并不顯得柔弱。裙子和上衣的布料相同,是我們一起挑選的蘇格蘭印花細(xì)布。我自己服喪,卻不愿意她穿得太素氣。
她覺(jué)出我在看她,于是朝我回過(guò)身來(lái)……直到那時(shí),我對(duì)她雖然算不上熱情,好歹以冷淡的客氣代替愛(ài)情。我看得出來(lái),這使她頗為煩惱。此刻,瑪絲琳覺(jué)察出我頭一回以不同的方式看她嗎?她也定睛看我,接著極為溫柔地沖我微笑。我沒(méi)有開(kāi)口,在她身邊坐下。直到那時(shí),我只為自己生活,至少按照自己的意志生活。我結(jié)了婚,但僅僅把妻子視為伙伴,根本沒(méi)考慮我的生活會(huì)因?yàn)槲覀兊慕Y(jié)合而發(fā)生變化。這時(shí),我才明白獨(dú)角戲到此結(jié)束。
甲板上只有我們二人。她把額頭伸向我,我把她輕輕摟在胸前;她抬起眼睛,我親了她的眼瞼。這一吻不要緊,我猛地感到一種新的憐憫之情油然而生,充塞我的心胸,不由得熱淚盈眶。
“你怎么啦?”瑪絲琳問(wèn)我。
我們開(kāi)始交談了。她的美妙話語(yǔ)使我聽(tīng)得入迷。從前,我根據(jù)觀察而產(chǎn)生成見(jiàn),認(rèn)為女人愚蠢。然而,那天晚上在她身邊,我倒是覺(jué)得自己又笨又傻。
這樣說(shuō)來(lái),我與之結(jié)合的女子,有她自己真正的生活!這個(gè)想法很重要,以致那天夜里,我?guī)状涡褋?lái),幾次從臥鋪上支起身子,看下面臥鋪上我妻子瑪絲琳的睡容。
翌日天朗氣清,大海近乎平靜。我們慢悠悠地談了幾句話,拘束的感覺(jué)又減少了。婚姻生活真正開(kāi)始了。十月最后一天的早晨,我們?cè)谕荒崴瓜麓?
我只打算在突尼斯小住幾天。我向你們談?wù)勎疫@愚蠢想法:在這個(gè)我新踏上的地方,只有迦太基和羅馬帝國(guó)的幾處遺址引起我的興趣,諸如奧克塔夫向我介紹過(guò)的梯姆戈、蘇塞的鑲嵌畫(huà)建筑,尤其是杰姆的古劇場(chǎng),我要立即趕去參觀。首先要到蘇塞,從那里再改乘驛車。但愿這一路沒(méi)有什么可參觀的景物。
然而,突尼斯使我大為驚奇。我身上的一些部位、一些尚未使用的沉睡的官能,依然保持著它們神秘的青春,一接觸新事物,它們就感奮起來(lái)。我主要不是欣喜,而是驚奇,愕然。我尤為高興的是,瑪絲琳快活了。
不過(guò),我日益感到疲憊,但不挺住又覺(jué)得難為情。我不時(shí)咳嗽,不知何故,胸部鬧得慌。我想我們南下,天氣漸暖,我的身體會(huì)好起來(lái)。
斯法克斯的驛車晚上八點(diǎn)鐘離開(kāi)蘇塞,半夜一點(diǎn)鐘經(jīng)過(guò)杰姆。我們訂了前車廂的座位,料想會(huì)碰到一輛不舒適的簡(jiǎn)陋的車,情況卻相反,我們乘坐的車還相當(dāng)舒適。然而寒冷!……我們兩個(gè)相信南方溫暖的氣候,都穿得非常單薄,只帶一條披巾,幼稚可笑到了何等地步?剛一出了蘇塞城和它的山丘屏障,風(fēng)就刮起來(lái)。風(fēng)在平野上躥跳,怒吼,呼嘯,從車門的每條縫隙鉆進(jìn)來(lái),防不勝防。到達(dá)時(shí)我們都凍僵了。我還由于旅途顛簸,十分勞頓,咳得厲害,身體更加支持不住了。這一夜真慘!——到了杰姆,沒(méi)有旅店,只有一個(gè)破爛不堪的堡[8]權(quán)當(dāng)歇腳之處,怎么辦呢?驛車又啟程了。村子里的各戶人家都已睡覺(jué)。夜仿佛漫漫無(wú)邊,廢墟的怪狀隱約可見(jiàn),犬吠聲此呼彼應(yīng)。我們還是回到土壘的廳里,里邊放著兩張破床,不過(guò),在廳里至少可以避風(fēng)。
次日天氣陰晦。我們出門一看,不禁大吃一驚,只見(jiàn)天空一片灰暗。風(fēng)一直未停,只是比昨夜小了些。驛車到傍晚才經(jīng)過(guò)這里……跟你們說(shuō),這一天實(shí)在凄清。古劇場(chǎng)一會(huì)兒就跑完了,相當(dāng)掃興,在這陰霾的天空下,我甚至覺(jué)得它很難看。也許是疲憊的緣故,我感到特別無(wú)聊,想找找碑文也是徒勞,將近中午就無(wú)事可干,我頹然而返。瑪絲琳在避風(fēng)處看一本英文書(shū),幸好她帶在身邊。我回來(lái),挨著她坐下。
“多愁慘的一天!你不覺(jué)得十分無(wú)聊嗎?”我問(wèn)道。
“不,你瞧,我看書(shū)呢。”
“我們到這里來(lái)干什么呢?你不冷吧?”
“不太冷。你呢?真的!你臉色刷白。”
“沒(méi)事兒……”
晚上,風(fēng)刮得又猛了……
驛車終于到來(lái)。我們重又趕路。
在車上剛顛了幾下,我就感到身子散了架。瑪絲琳非常困乏,倚著我的肩頭很快睡著了。我心想咳嗽別把她弄醒了,于是輕輕地,輕輕地移開(kāi),扶她偏向車壁。然而,我不再咳嗽了,卻開(kāi)始咯痰。這是新情況,咯出來(lái)并不費(fèi)勁,間隔一會(huì)兒咯一小口,感覺(jué)很奇特。起初我?guī)缀跬﹂_(kāi)心,但嘴里留下一種異味,我很快又惡心起來(lái)。工夫不大,我的手帕就用不得了,還沾了一手。要叫醒瑪絲琳嗎?……幸而想起有一條長(zhǎng)巾掖在她的腰帶上,我輕輕地抽出來(lái)。痰越咯越多,再也止不住了,咯完感到特別輕松,心想感冒快好了。可是突然,我覺(jué)得渾身無(wú)力,頭暈?zāi)垦#孟褚璧埂R行阉龁幔俊Γ∷懔耍 ㄏ雭?lái)從童年起,我就受清教派的影響,始終憎恨任何因?yàn)檐浫醵员┳詶壍男袨椋⒘⒓窗涯欠Q為怯懦。)我振作一下,抓住點(diǎn)兒東西,終于控制住眩暈……只覺(jué)得重又航行在海上,車輪的聲音變成了浪濤聲……不過(guò),我倒停止咯痰了。
繼而,我昏昏沉沉,打起瞌睡來(lái)。
當(dāng)我醒來(lái)的時(shí)候,已經(jīng)滿天曙光了。瑪絲琳依然沉睡著。快到站了。我手中拿的長(zhǎng)巾黑乎乎的,一時(shí)沒(méi)看出什么來(lái),等我掏出手帕一看,不禁傻了眼,只見(jiàn)上面滿是血污。
我頭一個(gè)念頭是瞞著瑪絲琳。可是,怎么才能不讓她看到吐的血呢?——渾身血跡斑斑,現(xiàn)在我看清楚了,到處都是,尤其手指上……真像流了鼻血……好主意,她若是問(wèn)起來(lái),我就說(shuō)流了鼻血。
瑪絲琳一直睡著。到站了。她先是忙著下車,什么也沒(méi)看到。我們預(yù)訂了兩間客房。我趁機(jī)沖進(jìn)我的房間,把血跡洗掉了。瑪絲琳什么也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。
但是,我身體十分虛弱,吩咐伙計(jì)給我們倆送上茶點(diǎn)。她臉色也有點(diǎn)兒蒼白,但非常平靜,笑盈盈地斟上茶。我在一旁不禁氣惱,怪她不留心,視若無(wú)睹。當(dāng)然,我也覺(jué)得自己失于公正,心想是我掩蓋得好,才把她蒙在鼓里。這樣想也沒(méi)用,氣兒就是不順,它像一種本能似的在我身上增長(zhǎng),侵入我的……最后變得十分強(qiáng)烈。我再也忍不住了,裝作漫不經(jīng)心地對(duì)她說(shuō)道:“昨天夜里我吐血了。”
她沒(méi)有驚叫,只是臉色更加蒼白,身子搖晃起來(lái),本想站穩(wěn),卻一頭栽倒在地板上。
我瘋了一般沖過(guò)去:瑪絲琳!瑪絲琳!——真要命!這怎么得了!我一個(gè)人病了還不夠嗎?——?jiǎng)偛盼艺f(shuō)過(guò),我身體非常虛弱,幾乎也要昏過(guò)去。我打開(kāi)門叫人,伙計(jì)跑來(lái)。
我想起箱子里有一封引薦信,是給本城一位軍官的。我就憑著這封信,派人去請(qǐng)軍醫(yī)。
不過(guò),瑪絲琳倒蘇醒過(guò)來(lái)了。現(xiàn)在,她俯在我的床頭,而我卻躺在床上燒得發(fā)抖。軍醫(yī)來(lái)了,檢查了我們兩人的身體。他明確說(shuō),瑪絲琳沒(méi)事,跌倒時(shí)沒(méi)有傷著;至于我,病情嚴(yán)重,他甚至不愿意說(shuō)是什么病,答應(yīng)傍晚之前再來(lái)。
軍醫(yī)又來(lái)了,他沖我微笑,跟我說(shuō)了幾句話,給了我好幾種藥。我明白他認(rèn)為我的病治不好了。——要我以實(shí)相告嗎?當(dāng)時(shí)我沒(méi)有驚跳。我非常疲倦,無(wú)可奈何,只好坐以待斃。——“說(shuō)到底,生活給了我什么呢?我兢兢業(yè)業(yè)工作到最后一息,堅(jiān)決而滿腔熱忱地盡了職。余下的……哼!跟我有什么關(guān)系?”我心中暗道,覺(jué)得自己一生清心寡欲,值得稱道。只是這地方太簡(jiǎn)陋。“這間客房破爛不堪。”我環(huán)視房間。我猛然想道:在隔壁同樣的房間里,有我妻子瑪絲琳。于是,我聽(tīng)見(jiàn)她說(shuō)話的聲音。大夫還沒(méi)有走,正同她談話,而且盡量把聲音壓得很低。過(guò)了一會(huì)兒,我大概睡著了。
等我醒來(lái)的時(shí)候,瑪絲琳在我身邊。我一看就知道她哭過(guò)。我不夠熱愛(ài)生活,因此不吝惜自己。只是這地方簡(jiǎn)陋,我看著別扭。我的目光幾乎帶著快感,落在她的身上。
現(xiàn)在,她在我身邊寫(xiě)東西。我覺(jué)得她很美。我看見(jiàn)她封上好幾封信,然后她起身走到我的床前,溫柔地抓住我的手:“你現(xiàn)在感覺(jué)怎么樣?”她問(wèn)道。
我微微一笑,憂傷地說(shuō):“我能治好嗎?”她立即回答:“治得好呀!”她的話充滿了強(qiáng)烈的信心,幾乎使我也相信了,就像模糊感到生活的整個(gè)前景和她的愛(ài)情一樣,我眼前隱約出現(xiàn)萬(wàn)分感人的美好幻象,以致淚如泉涌。我哭了許久,既不能也不想控制自己。
瑪絲琳真令人欽佩,她以多么熾烈的愛(ài)才勸動(dòng)我離開(kāi)蘇塞,從蘇塞到突尼斯,又從突尼斯到君士坦丁……她扶持,救療,守護(hù),表現(xiàn)得多么親熱體貼!后來(lái)到比斯克拉病才治愈。她信心十足,熱情一刻未減,安排行程,預(yù)訂客房,事事都做好準(zhǔn)備。唉!要使這趟旅行不太痛苦,她卻無(wú)能為力。有好幾回我覺(jué)得不能再走,要一命嗚呼了。我像垂危的人一樣大汗不止,喘不上氣來(lái),有時(shí)昏迷過(guò)去。第三天傍晚到達(dá)比斯克拉,我已經(jīng)奄奄一息了。